Old/New Testament
Techel tiˈj junkˈa cwal el yuwint
11 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús juntl tumel cye:
―At junxin xjal at caˈba tcwal. 12 At jun kˈij e xiˈ tkbaˈn jkˈa chˈiˈp te tmankˈa: “Taat, kˈontz weya nkab,” tz̈ikˈa. “Cu,” tz̈i tmankˈa, bix e xiˈ tkˈoˈnxin juun kab te juun. 13 Min el kˈij tej takˈkˈa chmolte ke tikˈch tekˈa, bix e xiˈkˈa tuj jun tnom nakch. Bix e cub baj tpwakkˈa bix tikˈch tekˈa jaaˈj nponakˈa, tuˈn nuk tikˈch e tajbekˈa. 14 Tejtzen tcub baj niyˈj tkabkˈa, ntzajcˈatltzen jun weyaj tuj tnom jaaˈ e ponakˈa, bix e tzajtzen tcyajlal tiˈjkˈa. 15 Bix e xiˈkˈa cubsal twitzkˈa te junxin aj tnom tuˈn tkˈontexin taakˈenkˈa, bix e takˈxin taakˈenkˈa te cˈojlal boch. 16 Bix yaaˈn nimxix twakˈa e takˈ tpatrónkˈa. Nimxsen takˈ weyaj oc tekˈa. Nimxsen e tajbekˈa tuˈn t‑xiˈ twaaˈnkˈa cywa boch, pero mi nuket cywa boch min e kˈoj tekˈa. 17 Cwatzen tel tniyˈkˈa tiˈj texkˈa tilkˈa e tjoykˈa, bix akˈkˈa bislte ti pjel tekˈa. Ul tuj tcˈuˈjkˈa: “At nim t‑akˈanal nmana, bix kˈoˈncye nim cywa. Pero weya tzalu, chˈix ncyima tuˈn weyaj. 18 Chin pomel meltzˈaja tuya nmana, bix cxeˈl nkbaˈna texin: ‘Taat, oxsen nbinchaya nim wila twitz Dios bix twitza. 19 Miˈn chin n‑oc tkˈoˈntla te tcwala, sino nuk te jun t‑akˈanala chin oqueleya ka ma tzaj tkˈoˈna xtalbil tuˈn wakˈanana te tey,’ tz̈i nbela,” juˈtzen iyˈ tuj tcˈuˈj kˈawa. 20 Bix ajtzkˈa cyxol boch bix e tzyet tbekˈa tuˈn tponkˈa tuya tmankˈa. Maat‑x tzajnen ttzajkˈa nakch tej tel tniyˈ tmankˈa tiˈjkˈa, bix oc kˈaben tcˈuˈjxin tiˈ tcwalxin, bix e xiˈ ajkelenxin te clulte tekˈa, bix e tzaj t‑xkˈeˈnxin jakˈa bix el ttzˈuˈbenxin twitzkˈa. 21 Bix e xiˈ tkbaˈnkˈa te tmankˈa: “Taat, oxsen nbinchaya nim wila twitz Dios bix twitza. Miˈn chin n‑oc tkˈoˈntla te tcwala,” tz̈ikˈa. 22 Pero min e tkba tcˈuˈj tmankˈa juˈwa, sino e xiˈ tkbaˈnxin cye t‑akˈanalxin: “Cykˈoˈnc cyipena. Cyiiˈntz xbalen tbanel bix cykˈoˈnc tiˈ ncwala. Bix cykˈoˈnccˈa jxmul kˈabbaj tzin tkbaˈn ka ncwal kˈeya, bix cykˈoˈnc t‑xaabkˈa. 23 Bix cyiiˈntz chˈinj wacẍ n‑oc tz̈ˈis̈et tuˈn tajben weya tuj ninkˈij, bix cybyoˈncˈa, tuˈntzen kwaaˈn tiˈj te tninkˈij ncwala, 24 cuma jncwala lu tisencˈa o cyim, pero ma tzul meltzˈaj wiˈja. El tzpet, pero ma tzul jlet,” tz̈ixin cye tmaanxin.
Bix akˈkexin iyˈsalte jun ninkˈij.
25 Yal tzunj xin ttzicykˈa, nakˈananxin tuj cycojbilxin. Tejtzen tpon lkˈexin nka taˈ cyjaxin, bix e tzaj tbiˈnxin nbajxsen jun tij ninkˈij. 26 Bix e xiˈ ttxcoˈnxin jun cymaanxin, bix oc tkanenxin: “¿Ti nbaj? ¿Ti ninkˈiˈl nbaj?” tz̈ixin. 27 Bix e xiˈ tkbaˈn maan texin: “Ja titzˈena ma tzul meltzˈaj, bix baˈnkˈa. Juˈ tzunj ma tkba cymana tuˈn tcub jjil wacẍ cloˈn tuˈnxin te tninkˈijxin, tuˈntzen tiyˈ tninkˈij jkˈa titzˈena ma tzul,” tz̈i maan. 28 Tejtzen tbaj tbiˈnxin juˈwa, bix e tzaj tkˈojxin. Ya tcyˈitlxin ocxxin tuj cyjaxin. Bix etz cymanxin cubsal twitz texin tuˈn miˈn kˈojxin. 29 Bix e xiˈ tkbaˈnxin te tmanxin: “Nimxsen tyem ma chin akˈanana cyiw tuj taakˈena, tisenx kej t‑akˈanala. Pero bajx tzˈeˈlen nxooˈna tleya. Bix mintiiˈ o tzaj tkˈoˈna weya, mi nuket jun niˈ nchiviya tuˈn tajben weya cyuya ke wuyena. 30 Pero tej sul jkˈa tey tcyˈaal, jkˈa xbaj yaaˈnte tpwaka cyuya xuuj tiyˈ jakˈch tumel, bix ma cub tbyoˈna jjil wacẍ cloˈn tuˈna te tekˈa. Yaaˈn tumel tuj nwitza,” tz̈i ttzicykˈa. 31 E xiˈ tkbaˈn tmanxin texin: “Ncyˈaal, ma tena wuyena cykil tyem, bix cykilca tikˈch weya, te tey. Oˈcx ctzaal tkanena weya. 32 Pero yal tzunj titzˈena, e najkˈa. Tisencˈa e cyimkˈa, pero jaˈlewe ma tzul meltzˈajkˈa iˈtzkˈa. El tzpetkˈa, pero jaˈlewe ma tzul jletkˈa juntl maj. Juˈ tzunj tumel tuˈn ktzalaj bix tuˈn kiyˈsan tninkˈijkˈa,” tz̈i cymanxin―juˈxsen te Jesús e tkba cye fariseo.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International