Old/New Testament
Jun xinak aj Gadara otk tzˈoc biman tiˈj
26 Bix iyˈpakexin jlajxe aˈ, tumelx jaaˈ otk cheˈxexin tuj Galilea, bix e ponkexin ttziiˈ aˈ tuj tnom te Gadara. 27 Tejtzen tetz Jesús tuj barc, bix e pon lkˈe ttziiˈ aˈ jun xjal te Gadara. Jxjal e pon, nimxsen biman otk tzˈoc tiˈj, bix nimxe kˈij cyoclen biman tiˈjxin. Minteyˈ tiˈjxin toc, bix min tenxin tuj jun jaaˈ, sino juˈ najlxin cyxol cyjayel anem. 28 Tej t‑xiˈ tcyeˈyenxin Jesús, e jawxsen s̈‑inxin, bix e cub majexin twitz Jesús, bix e xiˈ ts̈iˈnxin:
―Miˈn tzaj yolena wuyena, Jesús. Ja tey Tcwal jawnex Dios, bix mintiiˈ tajbila waja. Cxeˈl ncubsaˈna nwitza tey miˈn ko takˈa tuj qˈuixcˈaj―tz̈i xjal at tjakˈ cycawbil biman.
29 Juˈtzen tten tej cyyolen biman, cuma e xiˈ tkbaˈn Jesús tuˈn cyel tiˈj xjal. El tiiˈn Jesús ke biman tiˈ xjal cuma nim maj cyakˈlen yaal te xjal. Chˈima maj e tzyet‑xin cyuˈn xjal, bix e cub ẍpet tkˈabxin tuya cadena, bix oc cadena te tmaneyxin tiˈ tkenxin, pero jaca maj oj tcub ẍpet‑xin, ncubxin ttzakaxin cadena, bix e xiˈ cyiiˈn biman jaxin tuj jun lugar jaaˈ min‑al xjal najl. 30 Bix e xiˈ tkanen Jesús texin:
―¿Ti tbiy?―tz̈i Jesús texin.
Bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Nimcˈa tajlal nbiˈya―tz̈ixin, cuma otk chi oc nim biman tiˈjxin.
31 E cubsan ke biman cywitz twitz Jesús tuˈn miˈn cheˈx tkˈoˈnxin tuj jjul mintiiˈ t‑xeeˈ jaaˈ tzyuˈna ke biman. 32 Attzen jun linaj nka ttziiˈ aˈ, bix nim boch nchi waaˈnc tcˈuˈj linaj. E cubsan ke biman cywitz twitz Jesús tuˈn cyocx tkˈoˈnxin tuj cyxumlal boch, bix e tcuya Jesús. 33 Bixsen el ke biman tiˈj xjal, bixsen ocxke tuj cyxumlal boch. Tejtzen cyocx biman tuj cyxumlal boch, cyeltzen seyˈpaj boch, biˈx e xiˈkejil tuj aˈ, bix e jaw jikˈbakejil, bix e cyimkejil.
34 Yaltzen cye cˈojlal boch, tej toc cycyeˈyenxin ti e baj, biˈx el okkexin, bix el tpocbal cyuˈnxin tuj tnom bix tuj cojbil ti otk baj. 35 Juˈ tzunj enterax ke xjal e xiˈ baj cyeyˈlte ti otk baj, bix tejtzen cypon xjal jaaˈ taˈ Jesús, oc cycyeˈyen xjal jxin otk chi el biman tiˈjxin. Kˈuklcˈatlxin twitz Jesús, toctl tij t‑xbalenxin, bix otk baj bint‑xin. Bix e jaw seyˈpaj ke xjal. 36 Kej xjal otk tzˈoc cycyeˈyen ti otk baj bix e baj cykˈumentl cyej xjal e pon lepchxitl. E baj cykˈumen ti tten tej tkˈanen Jesús tiˈj xjal otk baj yaaˈn cyuˈn biman. 37 Tejtzen tbaj cybiˈn kej xjal te Gadara bix niyˈtlke te cojbil, ocxsen ttz̈i Jesús cyiˈj, bix e cubsanke cywitz twitzxin tuˈn tetzxin tuj cytanem. E tcuya Jesús, bix ocxxin tuj barc tuˈn taj meltzˈajxin. 38 Tej tocxxin tuj barc, yal tzunj xin otk chi el biman tiˈj e cubsan xsunxin twitzxin te Jesús tuˈn t‑xiˈ tiiˈn Jesús jaxin. Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús texin tuˈn tcyajxin. E xiˈ tkbaˈn Jesús:
39 ―Cutxey tjay, bix kbanxa cye tuyey jbaˈn ma bint tuˈn Dios tey―tz̈i Jesús.
Bix ajxin, bix e baj tkˈumenxin te cykilca xjal tuj tnom jbaˈn otk bint tuˈn Jesús texin.
Tej tjatz itzˈj jun txin tuj cyamecy tuˈn tyol Jesús
40 Yaltzen cye xjal te Galilea, tzinxsen chi ayon tuˈn tpon meltzˈaj Jesús juntl maj. Juˈ tzunj, tej tpon meltzˈaj Jesús cyxol, e jawxsen tzalajke.
41 Attzen junxin xjal Jairo tbi. Ja tzunxin cawel cyxolj xjal e chmet tuj camon jaaˈ. Tej tpon meltzˈaj Jesús, bix e pon jxin Jairo twitz Jesús, bix e cub mejtzˈajxin twitz Jesús, bix e cubsanxin twitzxin te Jesús tuˈn tpon Jesús tjaxin. 42 E bint tuˈnxin juˈwa cuma chˈitk tbaj tmeelxin. Te cablaaj jnabkˈitxin, bix oˈcx junx tmeelxin. E tcuya Jesús, bix e xiˈ tuyaxin.
Pero tej t‑xiˈ Jesús, nimxsen xjal e baj cycutzˈen cyiib tiˈjxin. 43 Cyxoltzen tnimal xjal tocx junxuj xuuj yaab. Otk bint cablaaj jnabkˈi takˈlenxuj tuˈn cyak aˈ tiˈjxuj. Otk txˈajxuj cyuya nimcˈa kˈanel, bix otk baj tpwakxuj, pero mintiiˈ otk tzˈoc tbinche. 44 Chebe ocxxuj cyxol xjal tuˈn tpon canaxuj ttzal tiˈj Jesús, bix chebe e pon canan twiˈ tkˈabxuj tiˈ ttxaˈn t‑xbalen Jesús tuj ewjel chˈin. Tej toc tmacoˈnxuj, nweˈtl tyabelxuj. 45 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús:
―¿Al tzunj s‑oc tzyunte weya jaˈlecuwe?―tz̈i Jesús.
E xiˈ cykbaˈn kej xjal nka teˈc tiˈ Jesús:
―Pero min‑alte xpon canan tkˈab tiˈja―tz̈ike.
Bix e xiˈ tkbaˈn Pedro:
―Taat Xnakˈtzal, ¿titzen n‑oca tkanena al s‑oc tocl tiˈja, nukpatzen jun xjal n‑oc tocl tiˈja cyxol tnimal xjal n‑oc cycutzˈen cyiib tiˈja?―tz̈i Pedro.
46 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Jaxte at jun sul canan tkˈab wiˈja, cuma xnnaˈya tej s‑el wipemala tuˈn tkˈanj jun xjal―tz̈i Jesús.
47 Tej tel tniyˈ xuuj tiˈj ka otk tzˈel tniyˈ Jesús tiˈjxuj, akˈxuj luˈlel, bix e pon lkˈexuj twitzxin, bix e cub majexuj twitzxin. Bix e xiˈ tkbaˈnxuj texin twitz cykil xjal ka otk tzˈoc tmacoˈnxuj jaxin tuˈn tul tnaablxuj, biˈx e weˈ tyabelxuj. 48 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús te xuuj:
―Tey xuuj, tuˈnj s‑oc ke tcˈuˈja wiˈja, ma tzul tnaabla. Cutxa tzuna, cuma ya baˈntla―tz̈i Jesús texuj.
49 Maatkxsen nyolen Jesús tuya xuuj tej tpon jun sanjel te tja jxin cawel tuj camon jaaˈ, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Jairo:
―Ma cyim tmeela. Miˈn tyaaˈtla jxin taat Xnakˈtzal tuˈn t‑xiˈxin tjay―tz̈i sanjel.
50 Bix e tbi Jesús tyol sanjel, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Jairo:
―Miˈn baj tcˈuˈja. Keec tcˈuˈja wiˈja, tuˈn tkˈanj tmeela―tz̈i Jesús texin.
51 Tej tocx Jesús tuj tja Jairo, min e tkeyxin tuˈn cyocx xjal tuyaxin tunwen. Nuk ja Pedro bix Jacobo tuya Juan, nuk ejeeˈja ocx tuyaxin, tuya tmantxin bix ttxutxin. 52 Nim xjal tocx tunwen, bix nim okˈel nbaj tuˈn cybis. Bixsen e xiˈ tkbaˈn Jesús cye xjal:
―Miˈn chi ookˈa mas. Jneeˈ lu min ma cyim. Nuk nwutan―tz̈i Jesús.
53 Bix e jaw tzeˈn ke xjal tiˈ Jesús, cuma oc cycyeˈyen xjal otk cyimtxin. 54 Bix e xiˈ Jesús tzyuljaw tkˈabtxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin tetxin:
―Txin, weˈwey―tz̈i Jesús.
55 Bix ul t‑xewtxin, bix njawtzen weˈtltxin. Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús tuˈn t‑xiˈ twatxin. 56 E jawxsen kleeˈ ke tmantxin tuya ttxutxin tiˈj lu, pero e xiˈ tkbaˈn Jesús cye tuˈn miˈn cykˈumen cye xjal ti otk baj.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International