Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Judg for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN LUCAS 7:31-50

31 Bix e yolen Jesús mas cye xjal:

―Key xjal n‑el cyiiqˈuena j‑e tkˈumen Juan bix juˈx jweya tzin nkbaˈn, ¿ti techel cˈajbel tuˈn tel cyniˈya tiˈj ti cytena? 32 Ejeeˈ tzuna te jaˈlewe tisen kej neeˈ tuj be cycyˈi tuˈn cykẍan cyuya kej nchi kẍan. Oj cykẍan kej neeˈ nchi kẍan tisen jun mejoblenel, cxeˈl cykbaˈn cyekej cycyˈi chi kẍan cyjulu: “Keya, n‑oc kxuxen. Cyey, ¿ti min chi tzaja te bixel kuyena?” tz̈ike. Bix oj cykẍan kej nchi kẍan tisen oj ncuˈx maket jun cyimne, cxeˈl cykbaˈn cyekej cycyˈi tuˈn cykẍan cyjulu: “Keya, nko ookˈa. Cyey, ¿ti min chi tzaja te ookˈel kuyena?” tz̈ike. 33 Cxeˈl nkbaˈna cyey, ejeeˈy tisenj kej neeˈ cycyˈi chi kẍan, cuma tej tul Juan Bautista bix min ex tkˈij nwaaˈn pan bix ncˈan vino, e xiˈ cykbaˈna: “Jxjal lu min nbint tuˈn tisenj nbint cyuˈn cykilca, bix juˈ tzunj ma tzˈoc jun biman tiˈj. Juˈ tzunj, il tiˈj qˈuelel kiiqˈuen tyol,” tz̈ikey. 34 Pero tej wul weya, bix min e cub npaˈnwe weyaj tisen Juan, sino in waaˈnwe bix in cˈanwe tisex tten, tzin cykbaˈna cyjulu: “Jxjal lu, min cub tpaˈn weyaj tisen tten kxol, sino nuk nwaaˈn bix ncˈan vino bix nbet cyuya chmol alcabala bix cyuya niyˈtl aj il. Juˈ tzunj, il tiˈj qˈuelel kiiqˈuen tyol,” tz̈ikey. 35 Ja tzunkej n‑el cyniyˈ tiˈj, cchicˈajaxeltzen n‑el cyniyˈ tiˈj tuˈnj tzin cyocslaˈn tyol Juan bix inayena―tz̈i Jesús cyej xjal el cyxooˈn jaxin bix tyol Juan.

Tej tpon Jesús tuj tja jxin fariseo

36 Junxin xjal cyxol fariseo, Simón tbixin, e xiˈ ttxcoˈnxin Jesús tuˈn tpon Jesús waaˈl tuyaxin tuj tjaxin. Bix e xiˈ Jesús tjaxin, bix e cub kexin tiˈ mes. 37 Bix at jun e baj. Tuj tzunj tnom lu at junxuj xuuj nimxsen xinak tuˈnxuj. Tej tbintexuj nwaaˈn Jesús tuj tja jxin fariseo, e xiˈxuj tjaxin. Bix e xiˈ tiiˈnxuj jun cˈocˈsbil cyiˈ xjal wiˈyelxsen tuj jun lmet te xak. 38 Bix e xiˈ lkˈexuj tiˈ Jesús, bix e cub majexuj t‑xeeˈ tkenxin, bix akˈxuj ookˈel. Bix e cub txˈutl taˈl twitzxuj twiˈ tken Jesús, bix el tsuˈnxuj taˈl twitzxuj tiˈ tkenxin tuya ttzmal twiˈxuj. Bix el ttzˈuˈbenxuj tiˈ tkenxin tuˈn tyeecˈantexuj tnimbilxuj, bix e cub tsuˈnxuj jcˈoˈcsbil tibaj tkenxin.

39 Ja tzunj xin fariseo e txconte Jesús te waaˈl tuyaxin, tej toc tcyeˈyenxin ti oc tbinchaˈn jxuuj aj il tiˈ Jesús, e cub tbisenxin tiˈj: “Nuket ja xjal jlu smaˈn tuˈn Dios, mayetzele tzˈel tniyˈxin tiˈj xuuja ma tzˈoc maconte texin aj il xsunxuj.”

40 Pero el tniyˈ Jesús tiˈj ti niyˈ tuj tcˈuˈj fariseo, bix e xiˈ tkbaˈnxin te:

―Simón, at jun nyola tey―tz̈i Jesús.

Bix aj ttzakˈbeˈn Simón:

―Kbantzney, taat.

41 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyjulu:

―At junxin xjal e xiˈ tkˈoˈnxin pwak te maan te caˈba xjal. Attzen junxin e tmanaxin tisenj tzin tcamanxin te caˈba jnabkˈi, bix juntlxin e manan nuk tisenj tzin tcamanxin te caˈba xjaw. 42 Pero mix e xcyebakexin cychjontexin pwak. Juˈ tzunj e xaˈ tkbaˈn jxin kˈol pwak tuˈn mintiiˈ t‑xel. ¿Alcye jun cyej xjal lu cxeˈl kˈonte nim chjonte tej xin kˈol maan?―tz̈i Jesús te Simón.

43 Aj ttzakˈbeˈn Simón:

―Tuj nwitza, jaj xjal cˈasbenel nim―tz̈i Simón.

Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús te:

―Jax toc tuˈna.

44 Bix aj meltzˈaj Jesús cyeyˈlte tej xuuj tcub, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Simón:

―¿Tzimpa n‑el tniˈya tiˈj ti nbint tuˈn ja xuuj lu? Tej ẍin oca tuj tjay, min xiˈ tkbaˈna te tkˈopaja tuˈn ttzaj tkˈoˈn aˈ te txˈajbil nkena, tisenj tten kuˈn. Pero ja tzunj xuuj lu, ma tzˈel ttxjoˈn nkena tuya taˈl twitz bix ma tzˈel tsuˈnxuj nkena tuya ttzmal twiˈxuj. 45 Jatzen tey, min s‑el ttzˈuˈbena nwitza te kˈolbebl weya, pero ja tzunj xuuj lu, chˈima maj ma tzˈel ttzˈuˈbenxuj tiˈ nkena jatxe tej ẍin oca tuj tjay. 46 Tej ẍin oca tuj tjay, tey min xjax tkoˈna chˈin aseyt te olivo tuj nwiˈya, tisenj tten kuˈn, pero ja tzunj xuuj lu, ma cub tkoˈn cˈocˈsbil cyiˈ xjal jawnexsen twiˈ tiˈ nkena. 47 Cykilca tzunj lu ma bint tuˈnxuj, cuma n‑el tniyˈxuj tiˈj niˈj tilxuj, amale nimet, pero ma najset. Juˈ tzunj nim ma tzˈoc kˈakˈen tcˈuˈjxuj wiˈja. Pero ktzkiˈn jaj xjal yaaˈn nimxix tzin tyeecˈan jun tkˈakˈbil tcˈuˈj, jatzen xjalja yaaˈn nim til tuj twitz tuˈn tnajset―tz̈i Jesús te Simón.

48 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús te xuuj:

―Ma najset tila―tz̈i Jesús te xuuj cywitz xjal.

49 Kej xjal kˈuklec tiˈ mes tuya Jesús bix akˈke yolel cyxolx:

―Nim o bint tuˈnj xjal lu, hasta at jun najsabl til xjal tuˈn. ¿Al tzunj xjal lu?―tz̈i ke xjal.

50 Pero bix e xiˈ tkbaˈn Jesús te xuuj:

―Tuˈnj ma tzˈoc ke tcˈuˈja wiˈja, ma cleta. Cutxa tzuna. Tujtzen ttz̈yal taˈy jaˈlewe tuya Dios―tz̈i Jesús te xuuj cywitz xjal.