Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Deut for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN MARCOS 15:1-25

Tej tpon kˈiˈn Jesús twitz Pilato

15  Tetzen takˈ cwel spiˈyen, bix oc cychmon cyiib jclojxin nin cawel, binne tten cyuˈn tneel cyawil naˈl Dios, tcab cyawil naˈl Dios, ke txˈolbal ley, bix ke nintzaj xjal tuj nin tja Dios. Bixse e cub cyuˈn tuˈn t‑xiˈ cyiiˈnxin Jesús twitz cawel tuj Jerusalén chkˈoˈn tuˈn cawel tibaj Roma te cawel cyibaj xjal judío. Pilato tbi cawel. Juˈtzen tten t‑xiˈ akˈbaj Jesús twitz Pilato, ẍpoˈnxin. Tejtzen tpon Jesús, bix e xiˈ tkanen Pilato texin:

―¿Japa teja cawel cyibaj xjal judío?―tz̈i Pilato te Jesús.

Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Juˈtzen tisenj ma tkbay―tz̈i Jesús.

Bix nimxse oc cyumlaˈn ke cyawil naˈl Dios ja Jesús twitz Pilato. Juˈ tzunj e xiˈ tkanen Pilato juntl maj:

―¿Mimpatiiˈ cˈaal ttzakˈbeˈna cye xjal? Cyeˈyenca tikˈchj cyyol xjal tiˈja―tz̈i Pilato te Jesús.

Pero mintiiˈ aj ttzakˈbeˈn Jesús, biˈxse e jaw kleeˈ Pilato, cuma mintiiˈ tyol Jesús aj.

Tej tbint tiˈj tuˈn tbyet Jesús

Yaltzen te cawel aj Roma tten tcawbil cyibaj xjal te Israel nejl, jacˈa tzunj ninkˈija tzˈetz ttzakpiˈnxin jun xjal aj Israel tuj tzeeˈ, laˈ alj cykanen xjal aj Israel tuˈn tetz. Te tzunja jnabkˈi lu, tocxse junxin aj judío tuj tzeeˈ, Barrabás tbixin tuya cabtl tuyaxin aj kˈoj. Jatzen Barrabás cyawilxin. Otktzen cybiyxin ke xjal aj Roma tuj jun kˈoj tuya cawel te Roma. Tisaxse cye xjal cyten, bix e baj pon nim xjal kanlte te Pilato tuˈn tetz jun cye xjal aj Israel tuj tzeeˈ. Bix aj ttzakˈbeˈn Pilato:

―¿Cyajpey tuˈn tex ntzakpiˈn jxin xjal lu Cycawel judío?―tz̈i Pilato. 10 Juˈtzen toc tuˈnxin cye xjal, cuma at tumel tuyaxin ka nuk tuˈn tchiˈlel cycˈuˈj ke nintzaj tawil naˈl Dios otk pona cyiiˈnxin Jesús.

11 Pero tejtzen toc cybiˈn tawil naˈl Dios tyol Pilato, bix akˈkexin ocsalec cycˈuˈj xjal tuˈn tetz Barrabás tuj tzeeˈ, yaaˈn tuˈn t‑xiˈ tzakpette Jesús. Bix ja xsunja e xiˈ cykanenxin te Pilato. 12 Bix aj tkanen Pilato cye xjal juntl maj:

―Jeyˈ, ¿tine cyaja tzˈoc nbinchen tiˈj jxjal n‑oc cykˈoˈna tbi “Cycawel aj judío”?―tz̈i Pilato cye xjal.

13 Bix aj cytzakˈbeˈn xjal cyiwx:

―Kˈonwexin twitz cruz tuˈn tcyimxin―tz̈i ke xjal.

14 Bix aj tkanen Pilato:

―Jeyˈ, ¿tine jilel kaˈ ma cub tbinchexin?―tz̈i Pilato.

Pero bix aj cytzakˈbeˈn xjal juntl maj mas cyiw:

―¡Kˈonwexin twitz cruz!―tz̈i ke xjal.

15 Entonces yaltzen te Pilato, cuma taj tzunxin ocxin baˈn cyuya xjal, bix etz ttzakpiˈnxin Barrabás, bix e xiˈ tchkˈoˈnxin cabxin aj kˈoj te kˈolx tzˈuˈn tocxsen chˈut twiˈ tiˈ Jesús, bix tuˈn tjawxin twitz cruz.

16 Bix e xiˈ cyiiˈn aj kˈoj ja Jesús twitz tpeˈn jjaaˈ jaaˈ tocxe cawel, bix e xiˈ nim tzˈuˈn tiˈ Jesús.

Bix oc cychmoˈnxin jun tkiyˈxin aj kˈoj. 17 Bix oc cykˈoˈnxin jun t‑xbalen Jesús tisen tilbil t‑xmaquel San Juan te tzeblte Jesús, cuma cye xjal cawel tisentzen tilbil t‑xmaquel San Juan cyxbalenxin toc. Bix e cub cybinchaˈn aj kˈoj jun tcorona Jesús nuk chˈiˈxcˈa, bix e cub cycutzˈexin tuj twiˈ Jesús te cyxmucchbilxin. 18 Bix akˈke aj kˈoj s̈‑il:

―¡Axse Cycawel xjal judío!―tz̈i ke aj kˈoj.

19 Cocˈcaxse e cuˈx cytzˈajaxin tuj twiˈ Jesús tuya jun jitxˈkˈaj tzeeˈ, bix ocx cytzubaxin tiˈ Jesús, nchi cubxetzen majexin twitz Jesús nuk te cyxmucchablxin.

20 Tbajlen cyxmucchaˈnxitl tzunxin Jesús, bix el cyiiˈnxin jt‑xbalen Jesús otk tzˈoc cykˈoˈnxin, bixse oc cykˈoˈnxin jte Jesús t‑xbalen tocx. Bix e xiˈ cyiiˈn aj kˈoj jaxin tuˈn tjawxin twitz cruz ttxaˈnxe Jerusalén.

Tej tjaw kˈoˈn Jesús twitz cruz bix e cyim

21 Jaxse Jesús e xiˈ ikente cruz, pero mix e xcyebexin tjakˈ tuj be. Niyˈcˈatltzen junxin xjal, Simón tbixin, tman junxin Alejandro tbi bix juntlxin Rufo tbi, te jun wikxitl tnom Cirene tbi, bix ocx cykˈoˈn aj kˈoj jaxin tjakˈ cruz kˈiˈn tuˈn Jesús. 22 Bix e xiˈ cyiiˈnxin Jesús tuj jun lugar Gólgota tbi, jatzen elpeninaj “Ttemlel Tbakel Wiˈybaj.” 23 Tejtzen cyponxin, bix e xiˈ cykˈoˈn xjal tcˈaˈxin vino smoˈn tuya jun wik remeda mirra tbi, tuˈn taj lkˈe chˈin tchiyonel tiˈ Jesús. Pero min e tiikˈxin.

24 Bixse e jaw pjet‑xin tuya clavos twitz cruz.

Bix akˈke aj kˈoj niqˈuel laˈ al jun cyexin tuˈn tcaman tiˈ t‑xbalen Jesús.

25 Tetzen beljaj tajlal hora te klax, tjaw cypjoˈnxin Jesús twitz cruz.