Old/New Testament
Tzin tkˈoˈn Jesús xnakˈtzbil tuˈn miˈn tcub tpaˈn tiib xinak tiˈ t‑xuˈl
10 Bix etz Jesús tuj tnom te Capernaum, bix e xiˈxin tbeyel ttxˈotxˈ Judea, ttxlaj Capernaum te iyˈna, bix iyˈxxin tuj nimaˈ te Jordán, jlajxe Judea. Bix e jaw chmet xjal tiˈ Jesús juntl maj, bix akˈ Jesús xnakˈtzal cye xjal tisex nbaj texin cyxol xjal. 2 Bix e pon cabxin xjal nimal tuj cyley, ejeeˈj xin fariseo, bix e xiˈ cykanenxin te Jesús ka baˈn tel tpaˈn tiib xinak tiˈ t‑xuˈl. Nuktzen ti cyajaxin tuˈn tcub tzˈak Jesús. 3 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―¿Titzen e cyaj tkbaˈn Moisés cyey?―tz̈i Jesús.
4 Bix aj cytzakˈbeˈnxin:
―E tcuya te Moisés tuˈn tel tpaˈn tiib xinak tiˈ t‑xuˈl. Tuˈntzen cycub pax, nuktzen jun uˈj txiˈ tkˈoˈn xinak te xuuj tzin tkbaˈn otk chi cub pax―tz̈ikexin te Jesús.
5 Bixse aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Juˈtzen tcyajlen tkbaˈn Moisés, pero tuˈnj cyyuwinela. 6 Pero tuj tneel yaaˈn juˈ tewa. E cyaj ttzˈiˈben Moisés: “E cub tbinchaˈnte Dios xinak tuya xuuj. 7 Juˈ tzunj cyjela tkˈoˈn xinak tman bix ttxu tuˈn toc maje tuya xuuj. 8 Cycaˈbeltzen chi elel tisen junx xjal bix ma tuˈn cycub ten mojl junx,” tz̈i Moisés tcyajlen ttzˈiˈben. Juˈ tzunj yaaˈn caˈba cybet, sino tisen jun xjal mixbe tuˈn tel pax. 9 Juˈ tzunj tcyajlen tkˈoˈn Dios te junx, yaaˈn tuˈn tcub tpaˈn jun xjal―tz̈i Jesús cye fariseo.
10 Bix jaantzen ke t‑xnakˈatzxin oc ebinte tyol Jesús cye fariseo. Eteˈ xsunxin tuj jjaaˈ jaaˈ eteˈxin, bix e xiˈ cykanen t‑xnakˈatzxin ti tten tyol Jesús cye fariseo. 11 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús:
―Alj ma tzˈel tpaˈn tiib tiˈ t‑xuˈl, bix ma maje tuya juntl xuuj, ma tzˈoc tbinche pajlel tiˈ tneel t‑xuˈl bix twitz Dios. 12 Bix jax juˈx te xuuj, ka ma cyaj tkˈoˈn tchmil, bix ma maje tuya juntl xinak, ma tzˈoc tbinchen pajlel tiˈ tneel tchmil bix twitz Dios―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.
Tej tcub tcyˈiwlaˈn Jesús ke neeˈ
13 Bix e xiˈ cyiiˈn xjal cab neeˈ tuˈn toc tmocoˈn Jesús ejeeˈ, tuˈn cyoc te wunak. Pero bix akˈ ke t‑xnakˈatz Jesús te cawlec cyej xjal kˈilcye neeˈ tuˈn miˈn cheˈx lkˈe neeˈ tiˈ Jesús. 14 Toctzen tcyeˈyen Jesús, bix e tzaj tkˈojxin cyiˈ t‑xnakˈatzxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyjulu:
―Cytzakpiˈnctz kej neeˈwa tuˈn cytzaj wiˈj. Miˈn cysey tisenj tzin cyseˈna, cuma nuktzen ejeeˈ cyej xjal tisen kej neeˈwa baˈn cyten tjakˈ tcawbil Dios, cuma tzin cybiˈn bix min baj cycˈuˈj. 15 Cxeˈlxixse nkbaˈn cyey, alj min ma tzˈoc tbiˈn tcawbil Dios tisen jun neeˈ, mlay tzˈoc tuya Dios―tz̈i Jesús. 16 Bix e jaw tchleˈn Jesús ke neeˈ, bix e cub tkˈoˈnxin tkˈabxin cyibaj neeˈ te cyˈiwlablcye.
Tej tyole junkˈa cwal kˈina tuya Jesús
17 Tuˈntzen ttzyet tbe Jesús jaaˈ xaˈninaxin, bix e pon ajkel junxin xjal, bix e cub majexin twitz Jesús, bix e xiˈ tkanenxin:
―Jeyˈ, baˈn Xnakˈtzal, ¿ti cwel nbinchaˈn tuˈn ncaman tiˈ nchunkˈlal te junx maj tuya Dios?―tz̈i tzunxin te Jesús.
18 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―¿Tikentzen n‑oca tkbaˈna baˈn weya? Cˈoquelxix tcˈuˈja tiˈ tyola, cuma min‑alte jun xjal baˈn. Nuk jacˈa te Dios baˈn. 19 Yal tzunj tkanbila, ttzkiˈntl tzuna jlaaj cawbil e cyaj tkˈoˈn Dios. Miˈn byona, miˈn tzˈikena xuuj, miˈn tzˈalkˈana, miˈn ẍtakˈena tiˈ juntl xjal, miˈn cub tyajlaˈna xjal, ebimcˈa tmana bix ttxuy, bix xsunj cabtla. Katzen ma cybiy ja lu, bix ka min xcub tzˈaka twitz, ccamal tzuna tiˈ tchunkˈlala te junx maj tuya Dios―tz̈i Jesús texin.
20 Bix e xiˈ tkbaˈn jxin xjal te Jesús:
―Xnakˈtzal, cykil te ja luwe o bint weya wuˈn jatxe tuj ncwalela―tz̈i tzunxin.
21 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús tuya tcˈuˈj:
―At‑x juntl minaˈx tbint tuˈna. Qˈueyex tikˈch tey, bix kˈonxse twiˈ cye mebe. Juˈtzen cnetela tkˈinemala tuj cyaˈj. Ojtzen tbint tuˈna, lpetztzen wiˈj―tz̈i Jesús.
22 Bix e jaw baj tcˈuˈj jxin xjal tej toc tbiˈnxin, bix e jaw bisenxin, cuma kˈina xsunxin. Bix elxin tiˈ Jesús.
23 Bix aj tcyeˈyen Jesús ke t‑xnakˈatz ttxlaj, bix aj tkbaˈnxin:
―Penaxse tuˈn toc cykˈon cyiib jxjal kˈina tjakˈ tcawbil Dios―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.
24 Biˈx e naj cynaabl ke t‑xnakˈatz Jesús cyuˈn tyolxin, cuma eˈla tuj cywitzxin ka ejeeˈ kˈina mas wunak twitz Dios. Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:
―Key cwal, aljxe xjal tiˈj, cyiwxsen tuˈn toc cykˈon cyiib tjakˈ tcawbil Dios. Tisen kej xjal kˈinan. 25 Mlay tzˈocx naj jun kˈinan tuj tcawbil Dios twitz junjil tz̈ej tuˈn texjil tuj tẍyoˈp jun bak―tz̈i Jesús.
26 Toctzen cybiˈn t‑xnakˈatz Jesús, masx e jaw kleeˈkexin, bix akˈkexin yolel cyxolelexxin:
―Katzen juˈ ttena, ¿altzen jun baˈn tcoˈpan tiib tuˈn miˈn cyaj tiˈjxe tcawbil Dios?―tz̈i tzunkexin.
27 Toctzen tcyeˈyen Jesús ejeeˈxin, bix e xiˈ ttzakˈbeˈn Jesús:
―Cye xjal, mlayx bint cyocxcye tuj tcawbil Dios. Pero te Dios, cykilca baˈn tbint tuˈnxin―tz̈i Jesús.
28 Bix akˈ Pedro, t‑xnakˈatz Jesús, kbalxte texin:
―Keya, o cyaj kcyeˈyena tikˈch jilel keya tuˈn koc lpeya tiˈja―tz̈i Pedro te Jesús.
29 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Tzinen cxeˈl nkbaˈn cyey, aljxe xjal nuk wuˈn bix ma tiˈ nyol te coˈpbil ma cyaj tcyeˈyen tja, bix ke titzˈen, ke ttzicy, bix ke tman, ke tcwal, bixsen ttxˈotxˈ, 30 mas cˈoquel kˈoˈn te tuˈn Dios twitzx ja txˈotxˈa. Ctiikˈeltzen mas nim cˈojlablte. Bix ctiikˈeltzen nim titzˈen, bix ttzicy, bix tman, bix ttxˈotxˈ, bix ma tja. Pero al tzunj ma tzˈoc lpe wiˈj, jax qˈuiyal aˈ chˈin tcˈuˈj. Pero amale cyiwet chˈin twitz ja txˈotxˈa, ojtzen tul acˈaj twitz txˈotxˈ, ctiikˈeltzen tchunkˈlal te junx maj. 31 Bix nimxse xjal nintzaj jaˈlewe, ejeeˈ tzunj mintiiˈ chi oquela tuj juntl twitz txˈotxˈ. Bix nimxse xjal yaaˈn nintzaj jaˈlewe, ejeeˈ tzunj chi oquel te nintzaj tuj juntl twitz txˈotxˈ tuˈn Dios―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International