Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Levítico 23-24

Leyes de las fiestas religiosas

23 (A)Habló el Señor a Moisés, diciendo: Habla a los hijos de Israel y diles: «Las fiestas señaladas[a] del Señor(B), que vosotros habréis de proclamar como santas convocaciones(C), son estas[b]: Seis días se trabajará, pero el séptimo día será día de completo reposo(D), santa convocación en que no haréis trabajo alguno; es día de reposo al Señor dondequiera que habitéis[c].

»Estas son las fiestas señaladas por el Señor, santas convocaciones que vosotros proclamaréis(E) en las fechas señaladas para ellas: (F)En el mes primero, el día catorce del mes, al anochecer[d], es la Pascua del Señor. El día quince del mismo mes es la fiesta de los panes sin levadura para el Señor; por siete días comeréis pan sin levadura(G). En el primer día tendréis una santa convocación; no haréis ningún trabajo servil(H). Y durante siete días presentaréis al Señor una ofrenda encendida. El séptimo día es santa convocación; no haréis ningún trabajo servil».

Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: 10 Habla a los hijos de Israel y diles: «Cuando entréis en la tierra que yo os daré, y seguéis su mies, entonces traeréis al sacerdote una gavilla de las primicias de vuestra cosecha(I). 11 Y él mecerá la gavilla delante del Señor, a fin de que seáis aceptados; el día siguiente al día de reposo el sacerdote la mecerá. 12 El mismo día en que meciereis la gavilla, ofreceréis un cordero de un año sin defecto como holocausto al Señor. 13 La ofrenda de cereal será de dos décimas de un efa[e] de flor de harina(J) mezclada con aceite, ofrenda encendida para el Señor, como aroma agradable, con su libación, un cuarto de hin[f] de vino. 14 Hasta ese mismo día, hasta que hayáis traído la ofrenda de vuestro Dios(K), no comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga tierna. Estatuto perpetuo será para todas vuestras generaciones dondequiera que habitéis.

15 »(L)Contaréis desde el día que sigue al día de reposo, desde el día en que trajisteis la gavilla de la ofrenda mecida; contaréis siete semanas completas. 16 Contaréis cincuenta días hasta el día siguiente al séptimo día de reposo; entonces presentaréis una ofrenda de espiga tierna al Señor(M). 17 Traeréis de vuestras moradas dos panes para ofrenda mecida, hechos de dos décimas de un efa; serán de flor de harina, amasados con levadura, como primeros frutos al Señor(N). 18 Junto con el pan presentaréis siete corderos de un año sin defecto, un novillo del ganado y dos carneros; serán holocausto al Señor, junto con sus ofrendas de cereal y sus libaciones, una ofrenda encendida como aroma agradable al Señor. 19 Ofreceréis también un macho cabrío(O) como ofrenda por el pecado y dos corderos de un año como sacrificio de las ofrendas de paz. 20 Entonces el sacerdote los mecerá junto con el pan de los primeros frutos y los dos corderos, como ofrenda mecida delante del Señor; serán cosa sagrada del Señor para el sacerdote. 21 En este mismo día haréis también una proclamación; habréis de tener una santa convocación(P). No haréis ningún trabajo servil(Q). Estatuto perpetuo será para todas vuestras generaciones dondequiera que habitéis.

22 »Cuando seguéis la mies de vuestra tierra, no segaréis hasta el último rincón de ella ni espigaréis el sobrante de vuestra mies; los dejaréis para el pobre y para el forastero. Yo soy el Señor vuestro Dios(R)».

23 Otra vez el Señor habló a Moisés, diciendo: 24 Habla a los hijos de Israel y diles[g]: «En el séptimo mes, el primer día del mes, tendréis día de reposo, un memorial al son de trompetas, una santa convocación(S). 25 No haréis ningún trabajo servil(T), pero presentaréis una ofrenda encendida al Señor».

26 (U)Y el Señor habló a Moisés, diciendo: 27 A los diez días de este séptimo mes será el día de expiación(V); será santa convocación para vosotros, y humillaréis vuestras almas(W) y presentaréis una ofrenda encendida al Señor. 28 Tampoco haréis ningún trabajo en este día, porque es día de expiación(X), para hacer expiación por vosotros(Y) delante del Señor vuestro Dios. 29 Si alguna persona[h] no se humilla en este mismo día, será cortada de su pueblo[i](Z). 30 Y a cualquier persona que haga trabajo alguno en este mismo día, a esa persona la exterminaré de entre su pueblo. 31 No haréis, pues, trabajo alguno. Estatuto perpetuo será para vuestras generaciones dondequiera que habitéis. 32 Será día de completo reposo para vosotros, y humillaréis vuestras almas; a los nueve días del mes por la tarde, de una tarde a otra tarde, guardaréis vuestro reposo.

33 Y el Señor habló a Moisés, diciendo: 34 Habla a los hijos de Israel, y diles[j]: «El día quince de este mes séptimo(AA) es la fiesta de los tabernáculos[k](AB); se celebrará al Señor por siete días. 35 El primer día es santa convocación; no haréis ninguna clase de trabajo servil(AC). 36 Durante siete días presentaréis al Señor una ofrenda encendida(AD). El octavo día tendréis una santa convocación, y presentaréis al Señor una ofrenda encendida; es asamblea solemne(AE). No haréis trabajo servil.

37 »Estas son las fiestas señaladas[l] del Señor que proclamaréis como santas convocaciones(AF), para presentar ofrendas encendidas al Señor, holocaustos y ofrendas de cereal, sacrificios y libaciones, cada asunto en su propio día(AG), 38 además de las ofrendas de los días de reposo del Señor, además de vuestros dones, y además de todos vuestros votos y ofrendas[m] voluntarias que deis al Señor.

39 »[n]El día quince del séptimo mes, cuando hayáis recogido el fruto de la tierra(AH), celebraréis la fiesta del Señor por siete días, con reposo[o] en el primer día y reposo[p] en el octavo día. 40 Y el primer día tomaréis para vosotros frutos de árboles hermosos, hojas de palmera y ramas de árboles frondosos, y sauces de río; y os alegraréis delante del Señor vuestro Dios por siete días. 41 Así la celebraréis como fiesta al Señor por siete días en el año. Será estatuto perpetuo para todas vuestras generaciones; la celebraréis en el séptimo mes. 42 Habitaréis en tabernáculos[q] por siete días(AI); todo nativo de Israel vivirá en tabernáculos[r], 43 para que vuestras generaciones(AJ) sepan que yo hice habitar en tabernáculos[s] a los hijos de Israel cuando los saqué de la tierra de Egipto. Yo soy el Señor vuestro Dios». 44 Así declaró Moisés a los hijos de Israel las fiestas señaladas del Señor(AK).

Las lámparas y los panes del santuario

24 Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: (AL)Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado, para hacer arder[t] la lámpara continuamente. Fuera del velo del testimonio, en la tienda de reunión, Aarón las dispondrá para que ardan desde el anochecer hasta la mañana delante del Señor continuamente; será estatuto perpetuo para todas vuestras generaciones. Mantendrá las lámparas en orden en el candelabro de oro puro(AM), continuamente delante del Señor.

Tomarás flor de harina y con ella cocerás doce tortas(AN); en cada torta habrá dos décimas de efa[u]. Y las colocarás en dos hileras, seis en cada hilera, sobre la mesa de oro puro(AO) delante del Señor. Y en cada hilera pondrás incienso puro, para que sea porción memorial del pan(AP), una ofrenda encendida para el Señor. Cada día de reposo(AQ), continuamente(AR), se[v] pondrá en orden delante del Señor; es un pacto eterno para[w] los hijos de Israel. Y será para Aarón y para sus hijos(AS), y lo comerán en un lugar santo; porque lo tendrá como cosa muy sagrada de las ofrendas encendidas para el Señor, por derecho perpetuo[x].

Castigo del blasfemo

10 El hijo de una mujer israelita, cuyo padre era egipcio, salió entre los hijos de Israel; y el hijo de la israelita y un hombre de Israel lucharon en el campamento. 11 Y el hijo de la israelita blasfemó el Nombre(AT), y maldijo. Entonces lo llevaron a Moisés. (El nombre de su madre era Selomit, hija de Dibri, de la tribu de Dan.) 12 Y lo pusieron en la cárcel[y], hasta que se les aclarara la palabra[z] del Señor(AU).

13 Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: 14 Saca fuera del campamento al que maldijo, y que todos los que lo oyeron pongan las manos sobre su cabeza(AV), y que toda la congregación lo apedree(AW). 15 Y hablarás a los hijos de Israel, diciendo: «Si alguien maldice a su Dios, llevará su pecado(AX). 16 Además, el que blasfeme el nombre del Señor, ciertamente ha de morir; toda la congregación ciertamente lo apedreará. Tanto el forastero como el nativo, cuando blasfeme el Nombre, ha de morir(AY).

17 »Si un hombre quita la vida[aa] a cualquier ser humano, ciertamente ha de morir(AZ). 18 Y el que quite la vida[ab] a un animal lo restituirá(BA), vida por vida. 19 Si un hombre hiere[ac] a su prójimo, según hizo, así se le hará: 20 fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente(BB); según la lesión[ad] que haya hecho a otro, así se le hará[ae]. 21 El que mate[af] un animal, lo restituirá, pero el que mate[ag] a un hombre, ha de morir(BC). 22 Habrá una misma ley[ah] para vosotros; será tanto para el forastero como para el nativo(BD); porque yo soy el Señor vuestro Dios». 23 Moisés entonces habló a los hijos de Israel, y ellos sacaron fuera del campamento al que había maldecido, y lo apedrearon. Los hijos de Israel hicieron tal como el Señor había mandado a Moisés.

Marcos 1:1-22

Predicación de Juan el Bautista

Principio del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios[a](A).

(B)Como está escrito en el profeta Isaías:

He aquí, yo envío mi mensajero delante de tu faz,
el cual preparará tu camino(C).
Voz del que clama en el desierto:
«Preparad el camino del Señor,
haced derechas sus sendas(D)».

Juan el Bautista apareció en el desierto predicando[b] el bautismo de arrepentimiento(E) para el perdón de pecados(F). Y acudía a él toda la región de Judea, y toda la gente de Jerusalén, y confesando sus pecados, eran bautizados por él en el río Jordán. Juan estaba vestido de pelo de camello, tenía[c] un cinto de cuero(G) a la cintura, y comía langostas[d] y miel silvestre. Y predicaba[e], diciendo: Tras mí viene uno que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar, inclinándome, la correa de sus sandalias. Yo os bauticé con[f] agua, pero Él os bautizará con[g] el Espíritu Santo.

Bautismo y tentación de Jesús

(H)Y sucedió en aquellos días que Jesús vino de Nazaret(I) de Galilea, y fue bautizado por Juan en el Jordán. 10 E inmediatamente, al salir del agua, vio que los cielos se abrían, y que el Espíritu como paloma descendía sobre Él; 11 y vino una voz de los cielos, que decía: Tú eres mi Hijo amado, en ti me he complacido(J).

12 (K)Enseguida el Espíritu le impulsó* a ir al desierto. 13 Y estuvo en el desierto cuarenta días, siendo tentado por Satanás(L); y estaba entre las fieras, y los ángeles le servían.

Jesús principia su ministerio

14 Después que Juan había sido encarcelado[h], Jesús vino a Galilea(M) proclamando el evangelio(N) de Dios, 15 y diciendo: El tiempo se ha cumplido(O) y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos y creed[i](P) en el evangelio.

Llamamiento de los primeros discípulos

16 (Q)Mientras caminaba junto al mar de Galilea, vio a Simón y a Andrés, hermano de Simón, echando una red en el mar, porque eran pescadores. 17 Y Jesús les dijo: Seguidme, y yo haré que seáis pescadores de hombres. 18 Y dejando al instante las redes, le siguieron. 19 Yendo un poco más adelante vio a Jacobo[j], el hijo de Zebedeo, y a su hermano Juan, los cuales estaban también en la barca, remendando las redes. 20 Y al instante los llamó; y ellos, dejando a su padre Zebedeo en la barca con los jornaleros, se fueron tras Él.

Jesús enseña en Capernaúm

21 (R)Entraron* en Capernaúm; y enseguida, en el día de reposo entrando Jesús en la sinagoga comenzó a enseñar(S). 22 Y se admiraban de su enseñanza(T); porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas.

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation