Old/New Testament
Más leyes sobre sacrificios
17 Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: 2 Habla a Aarón y a sus hijos, y a todos los hijos de Israel, y diles: «Esto es lo que el Señor ha ordenado, diciendo: 3 Cualquier hombre de la casa de Israel que degüelle un buey, un cordero o una cabra en el campamento, o el que lo degüelle fuera del campamento, 4 sin llevarlo a la puerta de la tienda de reunión para presentarlo como una ofrenda al Señor(A), delante del tabernáculo[a] del Señor, ese hombre será culpable de la sangre[b]. Ha derramado sangre y ese hombre será cortado de entre su pueblo[c]. 5 Esto es para que los hijos de Israel traigan los sacrificios que sacrificaban en campo abierto, los traigan al Señor a la puerta de la tienda de reunión, al sacerdote, y los sacrifiquen como sacrificios de las ofrendas de paz al Señor. 6 Y el sacerdote rociará la sangre sobre el altar del Señor a la puerta de la tienda de reunión, y quemará la grasa como aroma agradable al Señor(B). 7 Y ya no sacrificarán sus sacrificios a los demonios[d](C) con los cuales se prostituyen. Esto les será estatuto perpetuo por todas sus generaciones».
8 Entonces les dirás: «Cualquier hombre de la casa de Israel, o de los forasteros que residen entre ellos, que ofrezca holocausto o sacrificio, 9 y no lo traiga a la entrada de la tienda de reunión para ofrecerlo[e] al Señor, ese hombre también será cortado de su pueblo(D).
Ley acerca de la sangre
10 »Si cualquier hombre de la casa de Israel, o de los forasteros que residen entre ellos, come sangre, yo pondré mi rostro contra esa persona que coma sangre(E), y la cortaré de entre su pueblo(F). 11 Porque la vida[f] de la carne está en la sangre(G), y yo os la he dado sobre el altar para hacer expiación por vuestras almas; porque es la sangre, por razón de la vida[g], la que hace expiación(H)». 12 Por tanto dije a los hijos de Israel: «Ninguna persona entre vosotros comerá sangre; tampoco comerá sangre ningún forastero que reside entre vosotros». 13 Y cuando algún hombre de los hijos de Israel o de los forasteros que residen entre ellos, que al cazar capture un animal o un ave que sea permitido comer, derramará su sangre y la cubrirá con tierra(I).
14 Porque en cuanto a la vida[h] de toda carne, su sangre es su vida[i](J). Por tanto, dije a los hijos de Israel: No comeréis la sangre de ninguna carne, porque la vida[j] de toda carne es su sangre; cualquiera que la coma será exterminado[k]. 15 Y cuando alguna persona, sea nativo o forastero, coma de un animal muerto, o que haya sido despedazado por fieras(K), lavará sus vestidos y se bañará en agua, y quedará inmundo hasta el atardecer; entonces será limpio. 16 Pero si no los lava o no baña su cuerpo, llevará su culpa[l](L).
Leyes sobre el incesto y otras inmoralidades
18 Y el Señor habló a Moisés, diciendo: 2 Habla a los hijos de Israel y diles: «Yo soy el Señor vuestro Dios(M). 3 No haréis como hacen en[m] la tierra de Egipto(N) en la cual morasteis, ni haréis como hacen en[n] la tierra de Canaán adonde yo os llevo(O); no andaréis en sus estatutos. 4 Habréis de cumplir mis leyes[o] y guardaréis mis estatutos para vivir según[p] ellos; yo soy el Señor vuestro Dios(P). 5 Por tanto, guardaréis mis estatutos y mis leyes, por los cuales el hombre vivirá si los cumple; yo soy el Señor(Q).
6 »Ninguno de vosotros se acercará a una parienta cercana suya[q] para descubrir su desnudez; yo soy el Señor. 7 No descubrirás la desnudez de tu padre(R), o[r] la desnudez de tu madre. Es tu madre, no descubrirás su desnudez. 8 No descubrirás la desnudez de la mujer de tu padre; es la desnudez de tu padre(S). 9 La desnudez de tu hermana, sea hija de tu padre o de tu madre, nacida en casa o nacida fuera, su desnudez no descubrirás(T). 10 La desnudez de la hija de tu hijo, o de la hija de tu hija, su desnudez no descubrirás; porque su desnudez es la tuya[s]. 11 La desnudez de la hija de la mujer de tu padre, engendrada de tu padre, su desnudez no descubrirás; tu hermana es. 12 No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre; parienta de tu padre es(U). 13 No descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre; parienta de tu madre es. 14 No descubrirás la desnudez del hermano de tu padre; no te acercarás a su mujer(V), tu tía es. 15 No descubrirás la desnudez de tu nuera(W); es mujer de tu hijo, no descubrirás su desnudez. 16 No descubrirás la desnudez de la mujer de tu hermano(X); es la desnudez de tu hermano. 17 No descubrirás la desnudez de una mujer y la de su hija, ni tomarás la hija de su hijo ni la hija de su hija para descubrir su desnudez; son parientas. Es aborrecible[t](Y). 18 No tomarás mujer juntamente con su hermana[u], para que sea rival suya, descubriendo su desnudez mientras esta viva.
19 »Y no te acercarás a una mujer(Z) para descubrir su desnudez durante su impureza menstrual(AA). 20 No te acostarás con la mujer de tu prójimo(AB), contaminándote con ella. 21 Tampoco darás hijo tuyo para ofrecerlo[v] a Moloc(AC), ni profanarás el nombre de tu Dios(AD); yo soy el Señor. 22 No te acostarás con varón como los que se acuestan con mujer; es una abominación(AE). 23 No te ayuntarás con ningún animal, contaminándote con él, ni mujer alguna se pondrá delante de un animal para ayuntarse con él; es una perversión[w](AF).
24 »No os contaminéis con ninguna de estas cosas, porque por todas estas cosas se han contaminado las naciones que voy a echar de delante de vosotros(AG). 25 Porque esta[x] tierra se ha corrompido, por tanto, he castigado su iniquidad(AH) sobre ella, y la tierra ha vomitado a sus moradores(AI). 26 Pero en cuanto a vosotros, guardaréis mis estatutos y mis leyes y no haréis ninguna de estas abominaciones, ni el nativo ni el forastero que reside entre vosotros 27 (porque los hombres de esta[y] tierra que fueron antes de vosotros han hecho todas estas abominaciones, y la tierra se ha contaminado), 28 no sea que la tierra os vomite por haberla contaminado, como vomitó a la nación que estuvo antes de vosotros. 29 Porque todo el que haga cualquiera de estas abominaciones, aquellas personas que las hagan, serán cortadas de entre su pueblo[z]. 30 Por tanto, guardaréis mi ordenanza(AJ), no practicando ninguna de las costumbres abominables que se practicaron antes de vosotros, para que no os contaminéis con ellas; yo soy el Señor vuestro Dios(AK)».
Los soldados se mofan de Jesús
27 (A)Entonces los soldados del gobernador llevaron a Jesús al Pretorio(B), y reunieron alrededor de Él a toda la cohorte[a](C) romana. 28 Y desnudándole, le pusieron encima un manto escarlata(D). 29 Y tejiendo una corona de espinas, se la pusieron sobre su cabeza(E), y una caña[b] en su mano derecha; y arrodillándose delante de Él, le hacían burla, diciendo: ¡Salve, Rey de los judíos(F)! 30 Y escupiéndole(G), tomaban la caña y le golpeaban en la cabeza. 31 Después de haberse burlado de Él, le quitaron el manto, le pusieron sus ropas y le llevaron para crucificarle(H).
32 (I)Y cuando salían, hallaron a un hombre de Cirene(J) llamado Simón, al cual[c] obligaron a que llevara la[d] cruz.
La crucifixión
33 (K)Cuando llegaron a un lugar llamado Gólgota, que significa Lugar de la Calavera(L), 34 le dieron a beber vino mezclado con hiel(M); pero después de probarlo, no lo quiso beber(N). 35 Y habiéndole crucificado, se repartieron sus vestidos, echando suertes[e](O); 36 y sentados, le custodiaban allí(P). 37 Y pusieron sobre su cabeza la acusación contra Él, que decía[f]: ESTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS(Q). 38 Entonces fueron crucificados* con Él dos ladrones, uno a la derecha y otro a la izquierda. 39 Los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza(R) 40 y diciendo: Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas(S), sálvate a ti mismo, si eres el Hijo de Dios, y desciende de la cruz(T). 41 De igual manera, también los principales sacerdotes, junto con los escribas y los ancianos, burlándose de Él, decían: 42 A otros salvó; a sí mismo no puede salvarse[g](U). Rey de Israel es(V); que baje ahora de la cruz, y creeremos en Él. 43 En Dios confía; que le libre ahora si Él le quiere(W); porque ha dicho: «Yo soy el Hijo de Dios». 44 En la misma forma le injuriaban también los ladrones que habían sido crucificados con Él(X).
Muerte de Jesús
45 (Y)Y desde la hora sexta[h] hubo oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora novena[i]. 46 Y alrededor de la hora novena, Jesús exclamó a gran voz, diciendo: Elí, Elí, ¿lema sabactani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado(Z)? 47 Algunos de los que estaban allí, al oírlo, decían: Este llama a Elías. 48 Y al instante, uno de ellos corrió, y tomando una esponja, la empapó en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber(AA). 49 Pero los otros dijeron: Deja, veamos si Elías viene a salvarle[j]. 50 Entonces Jesús, clamando otra vez a gran voz, exhaló el espíritu(AB).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation