Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Version
耶利米书 32-33

西底家因耶利米预言而囚之

32 犹大西底家第十年,就是尼布甲尼撒十八年,耶和华的话临到耶利米 那时巴比伦王的军队围困耶路撒冷,先知耶利米囚在护卫兵的院内,在犹大王的宫中。 因为犹大西底家已将他囚禁,说:“你为什么预言说‘耶和华如此说:我必将这城交在巴比伦王的手中,他必攻取这城。 犹大西底家必不能逃脱迦勒底人的手,定要交在巴比伦王的手中,要口对口彼此说话,眼对眼彼此相看。 巴比伦王必将西底家带到巴比伦西底家必住在那里,直到我眷顾他的时候。你们虽与迦勒底人争战,却不顺利。这是耶和华说的’?”

耶利米购哈拿篾之田

耶利米说:耶和华的话临到我说: “你叔叔沙龙的儿子哈拿篾必来见你,说:‘我在亚拿突的那块地,求你买来,因你买这地是合乎赎回之理。’” 我叔叔的儿子哈拿篾果然照耶和华的话来到护卫兵的院内,对我说:“我在便雅悯境内亚拿突的那块地,求你买来,因你买来是合乎承受之理,是你当赎的。你为自己买来吧。”我耶利米就知道这是耶和华的话。 我便向我叔叔的儿子哈拿篾买了亚拿突的那块地,平了十七舍客勒银子给他。

命付田契于巴录

10 我在契上画押,将契封缄,又请见证人来,并用天平将银子平给他。 11 我便将照例按规所立的买契,就是封缄的那一张和敞着的那一张, 12 当着我叔叔的儿子哈拿篾和画押做见证的人,并坐在护卫兵院内的一切犹大人眼前,交给玛西雅的孙子、尼利亚的儿子巴录 13 当着他们众人眼前,我嘱咐巴录说: 14 “万军之耶和华以色列的神如此说:要将这封缄的和敞着的两张契放在瓦器里,可以存留多日。 15 因为万军之耶和华以色列的神如此说:将来在这地必有人再买房屋、田地和葡萄园。”

耶利米祈祷

16 我将买契交给尼利亚的儿子巴录以后,便祷告耶和华说: 17 “主耶和华啊,你曾用大能和伸出来的膀臂创造天地,在你没有难成的事。 18 你施慈爱于千万人,又将父亲的罪孽报应在他后世子孙的怀中,是至大全能的神,万军之耶和华是你的名。 19 谋事有大略,行事有大能,注目观看世人一切的举动,为要照各人所行的和他做事的结果报应他。 20 埃及地显神迹奇事,直到今日在以色列和别人中间也是如此,使自己得了名声,正如今日一样。 21 用神迹奇事和大能的手,并伸出来的膀臂与大可畏的事,领你的百姓以色列出了埃及 22 将这地赐给他们,就是你向他们列祖起誓应许赐给他们流奶与蜜之地。 23 他们进入这地得了为业,却不听从你的话,也不遵行你的律法。你一切所吩咐他们行的,他们一无所行。因此,你使这一切的灾祸临到他们。 24 看哪,敌人已经来到,筑垒要攻取这城,城也因刀剑、饥荒、瘟疫交在攻城的迦勒底人手中。你所说的话都成就了,你也看见了。 25 主耶和华啊,你对我说‘要用银子为自己买那块地,又请见证人’,其实这城已交在迦勒底人的手中了。”

耶和华以民掳城毁示耶利米

26 耶和华的话临到耶利米说: 27 “我是耶和华,是凡有血气者的神,岂有我难成的事吗? 28 耶和华如此说:我必将这城交付迦勒底人的手和巴比伦尼布甲尼撒的手,他必攻取这城。 29 攻城的迦勒底人必来放火焚烧这城和其中的房屋,在这房屋上,人曾向巴力烧香,向别神浇奠,惹我发怒。 30 以色列人和犹大人自从幼年以来,专行我眼中看为恶的事,以色列人尽以手所做的惹我发怒。这是耶和华说的。 31 这城自从建造的那日直到今日,常惹我的怒气和愤怒,使我将这城从我面前除掉。 32 是因以色列人和犹大人一切的邪恶,就是他们和他们的君王、首领、祭司、先知,并犹大的众人以及耶路撒冷的居民所行的,惹我发怒。 33 他们以背向我,不以面向我。我虽从早起来教训他们,他们却不听从,不受教训, 34 竟把可憎之物设立在称为我名下的殿中,污秽了这殿。 35 他们在欣嫩子谷建筑巴力的丘坛,好使自己的儿女经火归摩洛,他们行这可憎的事,使犹大陷在罪里。这并不是我所吩咐的,也不是我心所起的意。

后必导民复归故土

36 “现在论到这城,就是你们所说已经因刀剑、饥荒、瘟疫交在巴比伦王手中的,耶和华以色列的神如此说: 37 我在怒气、愤怒和大恼恨中将以色列人赶到各国,日后我必从那里将他们招聚出来,领他们回到此地,使他们安然居住。 38 他们要做我的子民,我要做他们的神。 39 我要使他们彼此同心同道,好叫他们永远敬畏我,使他们和他们后世的子孙得福乐。 40 又要与他们立永远的约,必随着他们施恩,并不离开他们,且使他们有敬畏我的心,不离开我。 41 我必欢喜施恩于他们,要尽心、尽意,诚诚实实将他们栽于此地。 42 因为耶和华如此说:我怎样使这一切大祸临到这百姓,我也要照样使我所应许他们的一切福乐都临到他们。 43 你们说‘这地是荒凉无人民、无牲畜,是交付迦勒底人手之地’,日后在这境内必有人置买田地。 44 便雅悯地、耶路撒冷四围的各处、犹大的城邑、山地的城邑、高原的城邑并南地的城邑,人必用银子买田地,在契上画押,将契封缄,请出见证人,因为我必使被掳的人归回。这是耶和华说的。”

复许被掳者得返故土

33 耶利米还囚在护卫兵的院内,耶和华的话第二次临到他说: “成就的是耶和华,造做为要建立的也是耶和华,耶和华是他的名,他如此说: 你求告我,我就应允你,并将你所不知道、又大又难的事指示你。 论到这城中的房屋和犹大王的宫室,就是拆毁为挡敌人高垒和刀剑的,耶和华以色列的神如此说: 人要与迦勒底人争战,正是拿死尸充满这房屋,就是我在怒气和愤怒中所杀的人。因他们的一切恶,我就掩面不顾这城。 看哪!我要使这城得以痊愈安舒,使城中的人得医治,又将丰盛的平安和诚实显明于他们。 我也要使犹大被掳的和以色列被掳的归回,并建立他们和起初一样。 我要除净他们的一切罪,就是向我所犯的罪;又要赦免他们的一切罪,就是干犯我、违背我的罪。 这城要在地上万国人面前使我得颂赞、得荣耀,名为可喜可乐之城。万国人因听见我向这城所赐的福乐、所施的恩惠平安,就惧怕战兢。

预言返耶路撒冷者之喜乐

10 “耶和华如此说:你们论这地方说是荒废无人民、无牲畜之地,但在这荒凉无人民、无牲畜的犹大城邑和耶路撒冷的街上, 11 必再听见有欢喜和快乐的声音、新郎和新妇的声音,并听见有人说:‘要称谢万军之耶和华,因耶和华本为善,他的慈爱永远长存!’又有奉感谢祭到耶和华殿中之人的声音,因为我必使这地被掳的人归回,和起初一样。这是耶和华说的。

百废俱兴

12 “万军之耶和华如此说:在这荒废无人民、无牲畜之地并其中所有的城邑,必再有牧人的住处,他们要使羊群躺卧在那里。 13 在山地的城邑、高原的城邑、南地的城邑、便雅悯地、耶路撒冷四围的各处和犹大的城邑,必再有羊群从数点的人手下经过。这是耶和华说的。

大卫裔中必兴起义者

14 “耶和华说:日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然成就。 15 当那日子,那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来,他必在地上施行公平和公义。 16 在那日子,犹大必得救,耶路撒冷必安然居住,他的名必称为‘耶和华我们的义’。

居国位者永不乏人

17 “因为耶和华如此说:大卫必永不断人坐在以色列家的宝座上, 18 祭司利未人在我面前也不断人献燔祭、烧素祭,时常办理献祭的事。”

19 耶和华的话临到耶利米说: 20 “耶和华如此说:你们若能废弃我所立白日黑夜的约,使白日黑夜不按时轮转, 21 就能废弃我与我仆人大卫所立的约,使他没有儿子在他的宝座上为王,并能废弃我与侍奉我的祭司利未人所立的约。 22 天上的万象不能数算,海边的尘沙也不能斗量,我必照样使我仆人大卫的后裔和侍奉我的利未人多起来。”

23 耶和华的话临到耶利米说: 24 “你没有揣摩这百姓的话吗?他们说:‘耶和华所拣选的二族,他已经弃绝了。’他们这样藐视我的百姓,以为不再成国。 25 耶和华如此说:若是我立白日黑夜的约不能存住,若是我未曾安排天地的定例, 26 我就弃绝雅各的后裔和我仆人大卫的后裔,不使大卫的后裔治理亚伯拉罕以撒雅各的后裔。因为我必使他们被掳的人归回,也必怜悯他们。”

希伯来书 1

神在末世借他儿子晓谕世人

神既在古时借着众先知多次多方地晓谕列祖, 就在这末世借着他儿子晓谕我们;又早已立他为承受万有的,也曾借着他创造诸世界。 他是神荣耀所发的光辉,是神本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。 他所承受的名既比天使的名更尊贵,就远超过天使。 所有的天使,神从来对哪一个说“你是我的儿子,我今日生你”?又指着哪一个说“我要做他的父,他要做我的子”? 再者,神使长子到世上来的时候[a],就说:“神的使者都要拜他。” 论到使者,又说:“神以风为使者,以火焰为仆役。” 论到子却说:“神啊,你的宝座是永永远远的,你的国权是正直的。 你喜爱公义,恨恶罪恶,所以神,就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。”

天地都要灭没唯主永远长存

10 又说:“主啊,你起初立了地的根基,天也是你手所造的。 11 天地都要灭没,你却要长存;天地都要像衣服渐渐旧了。 12 你要将天地卷起来,像一件外衣,天地就都改变了;唯有你永不改变,你的年数没有穷尽。” 13 所有的天使,神从来对哪一个说“你坐在我的右边,等我使你仇敌做你的脚凳”? 14 天使岂不都是服役的灵,奉差遣为那将要承受救恩的人效力吗?

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative