Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Segond 21 (SG21)
Version
Cantique des cantiques 4-5

Le jeune homme

Que tu es belle, mon amie, que tu es belle!

Tes yeux sont des colombes

derrière ton voile.

Tes cheveux sont pareils à un troupeau de chèvres

bondissant sur les montagnes de Galaad.

Tes dents sont comme un troupeau de brebis tondues

qui remontent du lavoir:

chacune a sa jumelle,

aucune d'elles n'est seule.

Tes lèvres sont comme un liseré cramoisi

et ta bouche est charmante.

Derrière ton voile,

ta joue est comme une moitié de grenade.

Ton cou est pareil à la tour de David,

construite pour être un arsenal:

mille boucliers y sont suspendus,

tous les boucliers des héros.

Tes deux seins sont comme deux faons,

comme les jumeaux d'une gazelle

qui broutent au milieu des lis.

Avant que la brise du jour ne souffle

et que les ombres ne fuient,

j'irai à la montagne de la myrrhe

et à la colline de l'encens.

Tu es toute belle, mon amie,

il n'y a aucun défaut en toi.

Viens avec moi du Liban, ma chérie,

viens avec moi du Liban!

Regarde du sommet de l'Amana,

du sommet du Senir et de l'Hermon,

des tanières des lions,

des montagnes des léopards!

Tu as volé mon cœur, ma sœur, ma chérie!

Tu as volé mon cœur grâce à un seul de tes regards,

grâce à un seul des colliers de ton cou.

10 Comme ton amour est beau, ma sœur, ma chérie!

Ton amour est bien meilleur que le vin,

le parfum de tes huiles que tous les aromates!

11 Tes lèvres distillent le miel, ma chérie.

Il y a sous ta langue du miel et du lait,

et l'odeur de tes habits est pareille à celle du Liban.

12 Tu es un jardin privé, ma sœur, ma chérie,

une fontaine fermée, une source réservée.

13 Tes pousses sont un jardin de grenadiers

aux fruits les meilleurs.

On y trouve réunis du henné et du nard,

14 nard et safran, roseau aromatique et cinnamome,

toutes sortes d’arbres à encens,

myrrhe et aloès,

tous les principaux aromates.

15 Tu es la source des jardins,

un puits d'eau vive

qui coule du Liban!

La jeune femme

16 Lève-toi, vent du nord! Viens, vent du sud!

Soufflez sur mon jardin et que ses aromates se diffusent!

Que mon bien-aimé entre dans son jardin

afin qu'il mange de ses fruits les meilleurs!

Le jeune homme

J'entre dans mon jardin, ma sœur, ma chérie.

Je cueille ma myrrhe et mes aromates,

je mange mon rayon de miel avec mon miel,

je bois mon vin avec mon lait.

Les filles de Jérusalem

Mangez, amis, buvez, enivrez-vous d'amour!

La jeune femme

J'étais endormie, mais mon cœur veillait.

C'est la voix de mon bien-aimé! Il frappe:

«Ouvre-moi, ma sœur, mon amie,

ma colombe, ma parfaite,

car ma tête est couverte de rosée,

mes boucles sont pleines des gouttelettes de la nuit.»

J'ai enlevé mon habit. Comment pourrais-je le remettre?

J'ai lavé mes pieds. Comment pourrais-je les salir?

Mon bien-aimé a passé la main par la fenêtre

et j’ai été bouleversée à cause de lui.

J’ai commencé à ouvrir à mon bien-aimé,

et de mes mains a perlé la myrrhe,

de mes doigts la myrrhe a coulé

sur la poignée du verrou.

J'ai ouvert à mon bien-aimé,

mais mon bien-aimé s'était retiré, il avait disparu.

Je perdais tous mes moyens pendant qu’il parlait!

Je l'ai cherché, mais je ne l'ai pas trouvé.

Je l'ai appelé, mais il ne m'a pas répondu.

Ce sont les gardes qui font la ronde dans la ville qui m'ont trouvée.

Ils m'ont frappée, ils m'ont blessée,

ils m'ont enlevé mon châle, les gardes des murailles.

Je vous en supplie, filles de Jérusalem,

si vous trouvez mon bien-aimé,

que lui direz-vous?

Que je suis malade d'amour.

Les filles de Jérusalem

Qu’a-t-il de plus qu'un autre, ton bien-aimé,

toi la plus belle des femmes?

Qu’a-t-il de plus qu'un autre, ton bien-aimé,

pour que tu nous supplies de cette manière?

La jeune femme

10 Mon bien-aimé est blanc et vermeil,

on le remarque au milieu de dizaines de milliers.

11 Sa tête est d’or pur.

Ses boucles sont flottantes,

noires comme le corbeau.

12 Ses yeux sont pareils à des colombes au bord des ruisseaux:

ils baignent dans le lait,

ils reposent au sein de l'abondance.

13 Ses joues sont comme un parterre d'aromates,

ce sont des amas d’épices.

Ses lèvres sont des lis d'où coule la myrrhe.

14 Ses mains sont des anneaux d'or

garnis de chrysolithes.

Son ventre est d’ivoire poli,

couvert de saphirs.

15 Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc

posées sur des bases en or pur.

Son aspect est aussi majestueux que le Liban,

aussi distingué que ses cèdres.

16 Son palais n'est que douceur

et toute sa personne est désirable.

Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami,

filles de Jérusalem!

Galates 3

Justifiés par la foi, non par la loi

Galates sans intelligence! Qui vous a fascinés [pour que vous n'obéissiez plus à la vérité], vous aux yeux de qui Jésus-Christ a été décrit comme crucifié? Voici seulement ce que je veux apprendre de vous: est-ce en pratiquant les œuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en écoutant l'Evangile avec foi? Manquez-vous à ce point de bon sens? Après avoir commencé par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces? Avez-vous tant souffert pour rien? Si du moins c'est pour rien. Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les œuvres de la loi ou parce que vous écoutez avec foi?

Tout comme Abraham eut confiance en Dieu et que cela lui fut compté comme justice[a], reconnaissez donc que ce sont ceux qui ont la foi qui sont les fils d'Abraham. Or l'Ecriture prévoyait que Dieu considérerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncé cette bonne nouvelle à Abraham: Toutes les nations seront bénies en toi![b] Ainsi ceux qui croient sont bénis avec Abraham le croyant. 10 En effet tous ceux qui dépendent des œuvres de la loi sont sous la malédiction, car il est écrit: Maudit soit tout homme qui ne reste pas fidèle à tout ce qui est écrit dans le livre de la loi pour le mettre en pratique.[c] 11 De plus, il est évident que personne n'est déclaré juste devant Dieu dans le cadre de la loi, puisqu'il est dit: Le juste vivra par la foi.[d] 12 Or, la loi ne s’appuie pas sur la foi; elle dit au contraire: L’homme qui mettra ces règles en pratique vivra par elles.[e] 13 Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi en devenant malédiction pour nous, puisqu’il est écrit: Tout homme pendu au bois est maudit.[f] 14 C'est ainsi qu’en Jésus-Christ la bénédiction d'Abraham touche aussi les non-Juifs et que nous recevons par la foi l'Esprit qui avait été promis.

Le rôle de la loi et le statut des croyants

15 Frères et sœurs – je parle ici selon les règles humaines – quand un testament est établi par un homme, personne ne peut l'annuler ni lui ajouter quelque chose. 16 Or les promesses ont été faites à Abraham et à sa descendance. Il n'est pas dit: «et aux descendances», comme s'il s'agissait de plusieurs, mais c’est d’une seule qu’il s'agit: à ta descendance[g], c'est-à-dire à Christ. 17 Voici ce que je veux dire: un testament que Dieu a établi, la loi survenue 430 ans plus tard ne peut l’annuler et rendre ainsi la promesse sans effet. 18 En effet, si l'héritage venait de la loi, il ne viendrait plus de la promesse, or c'est par une promesse que Dieu a accordé sa grâce à Abraham.

19 Pourquoi donc la loi? Elle a été ajoutée ensuite à cause des transgressions, jusqu'à ce que vienne la descendance à qui la promesse avait été faite; elle a été promulguée par des anges, au moyen d'un médiateur. 20 Un médiateur n’intervient pas quand il y a une seule partie, or là, Dieu est seul.

21 La loi est-elle donc contre les promesses de Dieu? Certainement pas! Si une loi qui puisse procurer la vie avait été donnée, la justice viendrait réellement de la loi. 22 Mais l'Ecriture a déclaré le monde entier prisonnier du péché afin que ce qui avait été promis soit accordé par la foi en Jésus-Christ à ceux qui croient. 23 Avant que la foi vienne, nous étions prisonniers sous la garde de la loi en vue de la foi qui devait être révélée. 24 Ainsi la loi a été le guide chargé de nous conduire à Christ afin que nous soyons déclarés justes sur la base de la foi. 25 Depuis que la foi est venue, nous ne sommes plus soumis à ce guide.

26 Vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ; 27 en effet, vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous vous êtes revêtus de Christ. 28 Il n'y a plus ni Juif ni non-Juif, il n'y a plus ni esclave ni libre, il n'y a plus ni homme ni femme, car vous êtes tous un en Jésus-Christ. 29 Si vous appartenez à Christ, vous êtes donc la descendance d'Abraham [et] vous êtes héritiers conformément à la promesse.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève