Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Segond 21 (SG21)
Version
Proverbes 10-12

Proverbes de Salomon 10.1–22.16

Le méchant et le juste

10 Proverbes de Salomon.

Un fils sage fait la joie d'un père,

et un fils stupide le chagrin de sa mère.

Les trésors acquis par la méchanceté ne sont d’aucun profit,

mais la justice délivre de la mort.

L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim,

mais il repousse l'avidité des méchants.

Celui qui agit avec nonchalance s'appauvrit,

mais la main des personnes actives est source de richesse.

Celui qui moissonne pendant l'été est un fils avisé,

celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.

Les bénédictions reposent sur la tête du juste,

mais la violence accompagne tout ce que disent les méchants.

Le souvenir du juste est en bénédiction,

tandis que le nom des méchants tombe en pourriture.

L'homme au cœur sage fait bon accueil aux commandements,

mais celui qui parle comme un fou court à sa perte.

Celui qui marche dans l'intégrité marche en sécurité,

mais celui qui emprunte des voies tortueuses sera découvert.

10 Celui qui cligne de l'œil est cause de souffrance,

et celui qui parle comme un fou court à sa perte.

11 La bouche du juste est une source de vie,

mais la violence accompagne tout ce que disent les méchants.

12 La haine fait surgir des conflits,

alors que *l'amour couvre toutes les fautes[a].

13 On trouve la sagesse sur les lèvres de l'homme intelligent,

mais le bâton sur le dos de celui qui est dépourvu de bon sens.

14 Les sages retiennent la connaissance,

mais quand un fou parle, la ruine est proche.

15 La fortune du riche est sa ville fortifiée,

mais ce qui fait la ruine des faibles, c’est leur pauvreté.

16 Le salaire du juste sert à la vie,

le revenu du méchant sert au péché.

17 Celui qui garde l’instruction prend le chemin de la vie,

mais celui qui délaisse l'avertissement s'égare.

18 Celui qui dissimule de la haine a des lèvres menteuses,

et celui qui propage des racontars est stupide.

19 Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher,

mais celui qui met un frein à ses lèvres est un homme avisé.

20 La langue du juste est un argent affiné,

mais le cœur des méchants ne vaut pas grand-chose.

21 Par ses lèvres, le juste est le berger d’un grand nombre,

tandis que les fous meurent par manque de bon sens.

22 C'est la bénédiction de l'Eternel qui enrichit,

et il ne la fait suivre d'aucun chagrin[b].

23 Commettre le crime paraît un jeu à l’homme stupide,

mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.

24 Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive,

tandis que les justes reçoivent ce qu’ils désirent.

25 Quand la tempête passe, le méchant disparaît,

tandis que le juste a un fondement éternel.

26 Ce que le vinaigre est pour les dents et la fumée pour les yeux,

le paresseux l'est pour celui qui l'envoie.

27 La crainte de l'Eternel prolonge la vie,

tandis que les années des méchants sont abrégées.

28 L'espérance des justes, c'est la joie,

tandis que l’attente des méchants meurt avec eux.

29 La voie de l'Eternel est un rempart pour l'intégrité,

mais elle provoque la ruine de ceux qui commettent l’injustice.

30 Le juste ne sera jamais ébranlé,

tandis que les méchants n'habiteront pas le pays.

31 La bouche du juste a pour fruit la sagesse,

mais la langue perverse sera coupée.

32 Les lèvres du juste connaissent la grâce,

et la bouche des méchants la perversité.

11 La balance faussée fait horreur à l'Eternel,

mais un poids exact lui est agréable.

Quand vient l'orgueil, vient aussi le mépris,

mais la sagesse est avec les humbles.

L'intégrité des hommes droits est leur guide,

mais les tromperies des traîtres causent leur ruine.

Le jour de la colère, la richesse ne sert à rien:

c'est la justice qui délivre de la mort.

La justice de l'homme intègre rend sa voie droite,

mais le méchant tombe par sa méchanceté.

La justice des hommes droits les délivre,

mais les traîtres sont prisonniers de leur avidité.

A la mort du méchant, son attente meurt avec lui;

c’est en pure perte qu’il plaçait son espoir dans les richesses.

Le juste est délivré de la détresse

et le méchant y prend sa place.

Par sa bouche, l'impie perd son prochain,

tandis que les justes sont délivrés par leur connaissance.

10 Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie,

et quand les méchants disparaissent, on pousse des cris d'allégresse.

11 La ville prospère grâce à la bénédiction des hommes droits,

mais elle est démolie par la bouche des méchants.

12 Celui qui méprise son prochain manque de bon sens,

mais l'homme qui a de l'intelligence se tait.

13 Celui qui propage des calomnies dévoile des secrets,

tandis que l'homme digne de confiance les garde.

14 En l'absence de directives, le peuple tombe;

le salut réside dans un grand nombre de conseillers.

15 Celui qui se porte garant pour autrui se retrouvera en mauvaise posture,

mais celui qui déteste les engagements est en sécurité.

16 Une femme qui a de la grâce obtient la gloire,

et les hommes violents la richesse.

17 L'homme bon se fait du bien à lui-même,

mais l'homme cruel provoque son propre trouble.

18 Le méchant réalise un gain trompeur,

mais semer la justice procure un vrai salaire.

19 Ainsi, la justice conduit à la vie,

mais celui qui poursuit le mal trouve la mort.

20 Ceux dont le cœur est perverti font horreur à l'Eternel,

mais les hommes intègres dans leur conduite lui sont agréables.

21 C’est certain, le méchant ne restera pas impuni,

tandis que la descendance des justes sera sauvée.

22 Un anneau d'or au groin d'un porc,

voilà ce qu’est une femme belle mais dépourvue de discernement.

23 Tout ce que désirent les justes, c’est le bien;

ce que peuvent attendre les méchants, c’est la colère.

24 L’un, qui donne avec largesse, devient encore plus riche;

l’autre, qui épargne à l'excès, ne fait que s'appauvrir.

25 L'âme généreuse sera comblée,

celui qui arrose sera lui-même arrosé.

26 Le peuple maudit celui qui lui refuse le blé,

mais la bénédiction repose sur la tête de celui qui le vend.

27 Celui qui recherche le bien s'attire la faveur,

mais celui qui poursuit le mal en devient la victime.

28 Celui qui se confie dans ses richesses tombera,

tandis que les justes verdiront comme le feuillage.

29 Celui qui trouble sa maison héritera du vent,

et le fou sera l'esclave de l'homme sage.

30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie

et le sage gagne des âmes.

31 *Si le juste est rétribué sur la terre,

d’autant plus le méchant et le pécheur![c]

12 Celui qui aime l’instruction aime la connaissance,

celui qui déteste le reproche est un idiot.

L'homme de bien obtient la faveur de l'Eternel,

mais le conspirateur est condamné.

L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté,

et le juste ne sera pas déraciné.

Une femme de valeur est une couronne pour son mari,

mais celle qui fait honte est comme une carie dans ses os.

Les justes ne pensent qu'à respecter le droit,

les intentions des méchants ne sont que tromperie.

Les paroles des méchants sont des embuscades meurtrières,

tandis que la bouche des hommes droits les délivre.

On renverse les méchants et ils ne sont plus là,

tandis que la maison des justes reste debout.

Un homme est estimé en raison de son bon sens,

et celui qui a l’esprit pervers est l'objet du mépris.

Mieux vaut être de condition modeste et avoir un serviteur

que de faire l'important et de manquer de pain.

10 Le juste connaît bien son bétail,

mais le cœur des méchants est cruel.

11 Celui qui cultive son terrain est rassasié de pain,

mais celui qui poursuit des réalités sans valeur manque de bon sens.

12 Le méchant convoite la part des hommes mauvais,

tandis que la racine des justes est généreuse.

13 Le péché des lèvres prend l'homme mauvais au piège,

tandis que le juste peut sortir de la détresse.

14 Grâce au fruit de la bouche on est rassasié de biens,

et chacun sera récompensé de ses actes.

Le fou et le sage

15 La voie qu'emprunte le fou est droite à ses yeux,

mais il est sage d'écouter les conseils.

16 Un fou manifeste immédiatement sa colère,

mais celui qui couvre un affront est un homme prudent.

17 Celui qui dit la vérité proclame la justice,

et le faux témoin la tromperie.

18 Celui qui parle à la légère blesse comme une épée,

tandis que la langue des sages apporte la guérison.

19 La lèvre qui dit la vérité est affermie pour toujours,

tandis que la langue mensongère ne subsiste qu'un instant.

20 La tromperie est dans le cœur de ceux qui méditent le mal,

mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

21 Aucun trouble n’atteint le juste,

tandis que les méchants sont accablés de maux.

22 Les lèvres mensongères font horreur à l'Eternel,

tandis que ceux qui agissent avec fidélité lui sont agréables.

23 L'homme prudent cache sa connaissance,

tandis que le cœur des hommes stupides proclame leur folie.

24 La main des personnes actives dominera,

tandis que la main nonchalante sera astreinte à la corvée.

25 L’homme peut rabattre l’inquiétude qui est dans son cœur,

mais une bonne parole la fera tourner en joie.

26 Le juste apprend de son prochain,

mais la voie qu'empruntent les méchants les égare.

27 L’homme nonchalant ne rôtit pas son gibier,

mais l’activité procure à l’homme des biens précieux.

28 La vie est dans le sentier de la justice,

son chemin ne conduit pas à la mort.

2 Corinthiens 4

Un ministère parsemé de difficultés

Ainsi donc, puisque par la bonté de Dieu nous avons ce ministère, nous ne perdons pas courage. Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaître clairement la vérité, nous nous recommandons à toute conscience d'homme devant Dieu. Si notre Evangile est encore voilé, il l’est pour ceux qui périssent, pour les incrédules dont le dieu de ce monde a aveuglé l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller l’éclat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. Nous ne nous prêchons pas nous-mêmes: c'est Jésus-Christ le Seigneur que nous prêchons, et nous nous déclarons vos serviteurs à cause de Jésus. En effet, le Dieu qui a ordonné que la lumière brille du sein des ténèbres[a] a aussi fait briller sa lumière dans notre cœur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [Jésus-]Christ.

Nous portons ce trésor dans des vases de terre afin que cette puissance extraordinaire soit attribuée à Dieu, et non à nous. Nous sommes pressés de toutes parts, mais non écrasés; inquiets, mais non désespérés; persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non anéantis. 10 Nous portons toujours avec nous dans notre corps l’agonie du [Seigneur] Jésus afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps. 11 En effet, nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de Jésus afin que la vie de Jésus soit elle aussi révélée dans notre corps mortel. 12 Ainsi la mort est à l’œuvre en nous, et la vie en vous.

13 Et comme nous avons le même esprit de foi que celui exprimé dans cette parole de l'Ecriture: J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé[b], nous aussi nous croyons, et c'est pour cela que nous parlons. 14 Nous savons en effet que celui qui a ressuscité le Seigneur Jésus nous ressuscitera aussi par Jésus et nous fera paraître avec vous dans sa présence. 15 Oui, tout cela arrive à cause de vous afin que la grâce, en se multipliant, fasse abonder la reconnaissance d'un plus grand nombre, à la gloire de Dieu.

L’espérance du ciel

16 Voilà pourquoi nous ne perdons pas courage. Et même si notre être extérieur se détruit, notre être intérieur se renouvelle de jour en jour. 17 En effet, nos légères difficultés du moment présent produisent pour nous, au-delà de toute mesure, un poids éternel de gloire. 18 Ainsi nous regardons non pas à ce qui est visible, mais à ce qui est invisible, car les réalités visibles sont passagères et les invisibles sont éternelles.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève