Old/New Testament
替人作保要谨慎
6 我儿,如果你作朋友的保证人,
替外人击掌担保;
2 如果你给自己口里的话缠累,
给你口里的话绑住;
3 我儿,既然你落在你朋友的手中,
就要这样行,好解救你自己,
你要自己降卑,去恳求你的朋友。
4 不要让你的眼睛睡觉,
不要容你的眼睑打盹;
5 要解救自己,像羚羊脱离猎人的手,
像飞鸟脱离捕鸟人的手。
不可懒惰
6 懒惰人哪!你去看看蚂蚁,
察看牠们所行的,就可得着智慧。
7 蚂蚁没有元帅,
没有官长,也没有统治者,
8 尚且在夏天预备食物,
在收割的时候积聚粮食。
9 懒惰人哪,你要睡到几时呢?
你甚么时候才睡醒呢?
10 再睡片时,打盹片时,
抱着手躺卧片时,
11 你的贫穷就必像强盗来到,
你的缺乏就必像拿兵器的人来到。
耶和华憎恶的事
12 无赖汉、坏人
到处使用欺诈的口;
13 他以眼传神,用脚示意,
用指头指点,
14 心存乖谬,图谋恶事,
常常散布纷争。
15 因此,灾难必忽然临到,
他必突然毁灭,无法挽救。
16 耶和华恨恶的事有六样,
连他心里厌恶的,共有七样,
17 就是高傲的眼、
说谎的舌头、
流无辜人血的手、
18 图谋恶事的心、
快跑行恶的脚、
19 说谎的假证人,
和在弟兄中散布纷争的人。
犯奸淫的必惹祸患
20 我儿,要谨守你父亲的诫命,
不可离弃你母亲的训诲。
21 要把它们常常系在你的心上,
绑在你的颈项上。
22 你行走的时候,它们必引导你;
你睡觉的时候,它们必保护你;
你醒来的时候,它们必和你交谈。
23 因为诫命是灯,训诲是光,
出于管教的责备是生命之道,
24 能保护你远离邪恶的女人,
远离妓女谄媚的舌头。
25 你心里不要贪恋她的美色,
也不要给她的媚眼勾引。
26 因为妓女使人只剩一块饼,
通奸的妇人(“通奸的妇人”直译是“人的妻子”)猎取人宝贵的生命。
27 如果人把火藏在怀里,
他的衣服怎能不烧着呢?
28 如果人在火炭上行走,
他的脚怎能不灼伤呢?
29 凡是和别人的妻子通奸的,也是这样;
凡是亲近她的,都必不免受罚。
30 盗贼因饥饿偷窃充饥,
人不会鄙视他。
31 但如果他被捉住,就要七倍偿还,
要把他家里所有的财物都交出来。
32 和妇人通奸的,实在无知;
行这事的,是自我毁灭。
33 他必遭受击打,被凌辱,
他的耻辱永不能涂抹。
34 因为嫉妒激起了丈夫的烈怒,
使他在报仇的时候,必不留情。
35 任何赔偿,他都不接受,
纵使你馈送许多礼物,他也不肯罢休。
慎防淫妇的诱惑
7 我儿,要遵守我的话,
把我的诫命珍藏在心里;
2 遵守我的诫命,你就可以存活;
遵守我的训诲,好象护卫你眼中的瞳人。
3 要把它们系在你的指头上,
刻在你的心版上。
4 要对智慧说:“你是我的姊妹”,
要称呼聪明为亲人;
5 这样行就可以保护你脱离淫乱的妇人,
脱离说谄媚话的妓女。
6 我在我家的窗户内,
透过窗棂往外观看,
7 看见在愚蒙人中间,
在少年人(“少年人”原文作“众子”)里面,
我发觉有一个无知的少年人,
8 在街上经过,走近淫妇的住处,
向着她的家走去,
9 那时是黄昏、傍晚,
是在夜里,天黑的时候。
10 看哪!有一个妇人来迎接他,
是妓女的打扮,心存诡诈。
11 这妇人喧哗不停,不受约束;
她在家里停不住脚。
12 她有时在街上,有时在广场上,
或在任何角落旁边藏伏。
13 她紧拉着那少年人,和他亲嘴,
厚颜无耻地对他说:
14 “我曾许愿要献平安祭,
今天我刚还了我所许的愿。
15 因此,我出来迎接你,
切切寻找你,终于找到你。
16 我已用毯子,埃及线织成的花纹布,
铺了我的床;
17 又用没药、沉香和桂皮,
熏了我的榻。
18 来吧!我们来饱享爱情,直到天亮,
我们来在爱中尽情享乐。
19 因为我丈夫不在家,
远行去了。
20 他手里带着钱袋,
要到月圆的时候才回家。”
21 淫妇用许多花言巧语引诱他,
用谄媚的嘴唇勾引他。
22 少年人就立刻跟随她,
好象牛走向屠房,
又像愚妄人带着锁炼去受刑罚,
23 直到箭矢射透他的肝;
他仿佛飞鸟投入网罗,
并不知道会丧失性命。
24 孩子们,现在你们要听从我,
留心听我口中的话。
25 你的心不可偏向淫妇的道路,
也不要迷恋她的路径。
26 因为她使许多人倒毙,
被她杀害的实在无数。
27 她的家是通往阴间的路,
是下到死亡的宫房。
2 我自己决定了,到你们那里去的时候,不再是忧愁的。 2 如果我使你们忧愁,除了那因我而忧愁的人以外,谁能使我快乐呢? 3 我写了这样的信,免得我来的时候,应该使我快乐的人反而使我忧愁;我深信你们众人都以我的喜乐为你们的喜乐。 4 我从前心里痛苦难过,流着眼泪写信给你们,并不是要使你们忧愁,而是要你们知道我是多么爱你们。
饶恕犯罪的弟兄
5 如果有人使人忧愁,他不是使我忧愁,而是使你们众人都有一点忧愁;我只说有一点,是避免说得过分。 6 这样的人受了许多人的责备,也就够了, 7 倒不如饶恕他,安慰他,免得他因忧愁过度而受不了。 8 所以,我劝你们要向他确实显明你们的爱心。 9 为这缘故,我写了那封信,要考验你们是不是凡事都顺从。 10 你们饶恕谁,我也饶恕谁;我所饶恕了的(如果我饶恕过甚么),是为了你们在基督面前饶恕的, 11 免得撒但有机可乘,因为我们并不是不晓得他的诡计。
基督的馨香
12 从前我为基督的福音到了特罗亚,虽然主给我开了门, 13 我心里仍然没有安宁,因为见不到提多弟兄。于是我辞别了那里的人,到马其顿去了。
14 感谢 神,他常常在基督里,使我们这些作俘虏的,列在凯旋的队伍当中,又借着我们在各地散播香气,就是使人认识基督。 15 因为无论在得救的人或灭亡的人中间,我们都是基督的馨香,是献给 神的。 16 对于灭亡的人,这是死亡的气味叫人死;对于得救的人,这却是生命的香气使人活。这些事谁够资格作呢? 17 我们不像那许多的人,为了图利而谬讲 神的道。相反地,我们讲话,是出于真诚,出于 神,是在 神面前、在基督里的。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.