Old/New Testament
Tej titzˈj Juan Bautista
57 Tejtzen tpon tumel tuˈn talen Elisabet, bix itzˈj jun talxuj xinak. 58 Ke tvesint‑xuj bix ke titzˈenxuj e cybi otk tzˈitzˈj talxuj, bix e jaw tzalajke tuyaxuj tiˈj jawnex xtalbil otk tzaj tkˈoˈn Dios texuj.
59 Te twajxakan kˈij titzˈjlen talxuj, bix e pon ke cyvesint‑xuj bix ke cyermanaxuj tuj cyjaxuj, cuma otk pon tumel tuˈn tel cpet ttzˈumel twiˈ ttzˈalbil neeˈ te techel judíotzen neeˈ. Bix oc cykˈoˈn xjal tbi neeˈ Zacarías, tisex tbi tman. 60 Pero bix e xiˈ tkbaˈn ttxu neeˈ:
―Min. Te tbi cˈoquel Juan―tz̈ixuj.
61 Pero e xiˈ cykbaˈn xjal texuj:
―¿Tuˈn tikentzen taja tzˈoc tbi tala te Juan? Min‑al Juan cyxol ke cyiyˈjila―tz̈i ke xjal.
62 Bixsen oc cykanen xjal te tman neeˈ alcye tbi neeˈ cˈoquel. Pero nuk tuya cykˈab e yoleneke, cuma menx taˈ Zacarías bix otk chquinba. 63 Bix e tkanen Zacarías jun tzlom, bix e cub ttzˈiˈbenxin: “Cˈoquel tbi te Juan.” Bix cykilca xjal e jaw kleeˈ. 64 Tejtzen tcub ttzˈiˈbenxin juˈwa, njketltzen ttzixin, bixsen akˈxin kˈolxte chjonte te Dios.
65 Tejtzen cybinte ke xjal cyvesint‑xin ti otk baj tuj tja Zacarías, e jawxsen kleeˈke, bix cykilca kej xjal najl cyxol witz te Judea e yolenke tiˈj ti otk baj. 66 Kej xjal e binte ti otk baj bix akˈke bislte tiˈj, bix e baj cykanen cye ke cyuya: “¿Titzele cˈoquele jneeˈ lu?” tz̈i ke xjal. Juˈxne e jaw kleeˈ ke xjal, cuma otk cub tkˈab Dios tibaj neeˈ.
Tej tkˈonte Espíritu Santo tipemal Zacarías tuˈn tkbantexin tyol Dios
67 Tejtzen otk jket ttzi Zacarías tuˈn tyolen, bixsen e takˈ Espíritu Santo tipemalxin tuˈn tkbantexin tyol Dios, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
68 ―Jawxit nimset tbi Dios, jatzen Kaawja kibaj ejooˈ Israel, cuma min ma ko el tuj tcˈuˈjxin, bix ma bint tuˈnxin tuˈn kclet, ejooˈ t‑xjalxin. 69 Ma tzaj tkˈoˈnxin jun Clol ke nim tipemal. Jatz qˈuelela itzˈj tiˈ tiyˈjil David, jaj xin cawel ajben te Dios. 70 Ma japan bajxin tiˈj tyolxin e cyaj tkˈoˈnxin ke cyuˈn kej tyolelxin ajben texin jatxe ootxa. 71 E cykbaxin at tuˈn tul jun Clol ke tuˈn kclet tuj cykˈab kej xjal nchi kˈojl kiˈj, bix tuˈn ktzakpet tjakˈ cycawbil kej n‑el iiqˈuente ke. 72 Ma tzaj tkˈoˈnxin Clol ke tuˈntzen tjapan bajxin tiˈj jawnex tyolxin e cyaj tkˈoˈnxin cye kiyˈjil, tuˈn tkˈontexin lastim cye t‑xjalxin. 73 Bix ma tzaj tkˈoˈnxin Clol ke tuˈn tjapan bajxin tiˈ tyolxin tuya kiyˈjil Abraham. 74 E cyaj tkˈoˈnxin tyolxin te Abraham tuˈn cyclet tiyˈjil Abraham tuj cykˈab ke kˈojlel cyiˈj. Ma tzaj tkˈoˈnxin te ke tuˈn ktzakpet tuj cycawbil kej kˈojlel kiˈj tuˈntzen miˈn bet kkˈij tuya ttz̈i kiˈj, sino tuˈntzen tbet kkˈij tuˈn kajben te Dios. 75 Tajxin tuˈn t‑xiˈ kiiˈn kchunkˈlal sakxix bix jiquen twitzxin te cykil kˈij.
76 Yaltzen tey, ncyˈaal, cˈoquela te tyolel jawnex Dios, cuma ckbala tulel Kaaw, tuˈntzen binne cyten xjal oj tul. 77 Ckbala cye xjal ti tten tuˈn cyclet, jaj tuˈn tnajset cyil 78 tuˈnj tkˈakˈbil tcˈuˈj Kman Dios kiˈj. Cuma ma tzaj kˈakˈen tcˈuˈj Dios kiˈj, juˈ tzunj cˈulel jlet jun Clol ke kxol. Jaxin jun spiˈyen 79 cyej xjal eteˈ tuj klolj bix te cyej xjal eteˈ tjakˈ t‑xlequemal cyamecy. Ja tzunxin c‑yecˈlte ti tten tuˈn kten tuj ttz̈yal―tz̈i Zacarías.
80 E tz̈ˈiy tcwal Zacarías bix ocxe ma xjal, bix ocx nim tnaablxin. Bix e najanxin tuj jun lugar jaaˈ min‑al xjal najl, hasta tejxe tpon tumel tuˈn t‑xiˈ tkˈumenxin tyol Dios cye Israel tuj lugar ttziiˈ nimaˈ Jordán.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International