Old/New Testament
Tej tpon María kˈolbelte Elisabet
39 Tejtzen tkbaj juˈwa, bixsen e xiˈ María tuj ajkelbil tuˈn tpon tuj departamento te Judea, bix e pontxin tuj ttanem Elisabet, jun tnom t‑xol witz tcuˈxe. 40 Tej tpontxin, bix ocxtxin tuj tja Zacarías, bix e kˈolbentxin te Elisabet. 41 Tejtzen tbinte Elisabet tej tjaw kˈolbentxin, e jawxsen yucch talxuj tuj tcˈuˈjxuj, bix tuˈn tipemal Espíritu Santo 42 akˈxuj yolel, bix e jaw yolenxuj cyiw. Tz̈ixuj te María cyjulu:
―¡Jawnex jun xtalbil ma tzaj tey cywitz niyˈtl xuuj! ¡Bix at t‑xtalbil Dios tibaj jtala tuj tcˈuˈja! 43 ¡Titzen nxiˈlena ma tzaja kˈolbel weya, jay ttxu Waawiya! 44 Ya ntzkiˈntla cˈoquela ttxu Kaaw, cuma tej nbintiya tjaw kˈolbena, nim e jaw yucch wala tuj ncˈuˈja tuˈn ttzalajebl. 45 Cuma ma tocslay tyol Kaaw, ctiikˈela nim tzalajebl, cuma cjapanelxin tiˈ tyolxin―tz̈i Elisabet te María.
46 Bix e xiˈ tkbaˈn María:
―Tuya cykil ncˈuˈja cjawel nnimsaˈna tbi Kaaw. 47 Nchin tzalaja tiˈ Dios, Clol weya. 48 Amale minttiiˈ wajbelela tuj cywitz xjal, pero ma tzul Dios te kˈolte jun wajbela. Jaˈlewe bix tuj cykilca tyem cykbaˈ xjal ma tsicyˈ Dios inayena te kˈolte jun jawnex woclena. 49 O takˈ Dios jun jawnex xtalbil wibaja. ¡Xjanxsen tbixin! 50 At lastim tuˈnxin te cyej xjal nchi niman jaxin. 51 Nimxsen o bint tuˈnxin tuˈn tipemalxin. O xcyexin cyiˈj kej xjal e jaw cyniman cyiib. 52 O tzˈel tiiˈnxin tipemal cycawbil kej cawel, bix o tzaj tkˈoˈnxin cyajbel kej xjal yaaˈn jawnex. 53 O tzaj tkˈoˈnxin jun baˈn te cyej xjal at il eteˈ. Pero mintiiˈ o tzaj tkˈoˈnxin te cyej xjal mintiiˈ il eteˈ tuj cywitz. 54 Bix o tzulxin te onlcye ke Israel, kej xjal e tsicyˈxin tuˈn cyajben texin, tuˈn tjapan bajxin tiˈ tyolxin. 55 E cyaj tyolxin tuya kiyˈjil Abraham tuˈn ttzaj lastim tuˈnxin cye tchman Abraham te junx maj, bix tuˈnj o bint tuˈnxin wiˈja, otzen japan bajxin tiˈ tyolxin―tz̈i María.
56 Bix e tenle María tuya Elisabet jun oxe xjaw. Bix aj meltzˈajtxin tjatxin.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International