Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Deut for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN MARCOS 14:54-72

54 Nakchtzen e xaˈ lpete Pedro tiˈ Jesús, tejxe tpon Jesús cyuˈn tzuyel maan tuj tja tneel cyawil naˈl Dios. Bix e cyaj ten Pedro twitz peˈn, bix e cub kexin tiˈ kˈakˈ te mekˈl tiibxin cyuya ke cˈojlal te nin tja Dios.

55 Pero tunwentzen nchi jyona jxin nin cawel cyxol xjal te Israel bix ke tcab cyawil naˈl Dios cab tstiwa tiˈ til Jesús tuˈn tbyet‑xin, pero min e cnet cyuˈnxin. 56 Amale nimet xjal oc tkˈon tiib te tstiwa, pero min el cyyol xjal junelna. 57 At juun xjal e jaw weˈ bix e jaw cymeltzˈuˈnxin tyol Jesús cyjulu:

58 ―O tzˈocxe kbiˈn keya tyol jxin lu: “Cwel nxitaj nin tja Dios e bint cyuˈn xjala. Tetzen toxen kˈij oj tbint juntl tja Dios wuˈn, yaaˈn cyuˈn xjal,” tz̈itzen xina―tz̈itzen ke tstiwa cye cawel. 59 Pero juˈx kej xjal e kbante ja yol lu min e maje cyyol.

60 Juˈ tzunj e jawa weˈ tneel cyawil naˈl Dios cyxol xjal, bix e xiˈ tkanenxin te Jesús:

―¿Mimpatiiˈ cˈaal ttzakˈbeˈna cyiˈj yola? ¿Ti toc tuˈna tiˈj cyyol xjal lu?―tz̈i tneel cawel te Jesús.

61 Pero min akˈ Jesús. Mintiiˈ aj ttzakˈbeˈnxin. Bix e xiˈ tkanen tneel cawel te Jesús juntl maj:

―¿Japa teja Scyˈoˈn tuˈn Dios, Tcwal Dios cyˈiwlaˈn?―tz̈i tzunxin te Jesús.

62 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús te tneel cyawil naˈl Dios:

―Inayentzen weja. Bix cylaˈ tzuna inayena, Jsmaˈn tuˈn Dios, kˈuklec tuj tmankˈab Dios nim tipemal tuj cyaˈj bix cylaˈ tzuna oj ntzaj twitz txˈotxˈ tuj muj twitz cyaˈj―tz̈i Jesús te cawel.

63 Entonces toc tbiˈn tneel cyawil naˈl Dios tyol Jesús, bix el ttzakenxin tiˈjxin tuˈn tkˈojxin tiˈ tyol Jesús, cuma kaˈj yol tisenj te Jesús tuj cywitz xjal. Bix e xiˈ tkbaˈn tneel cyawil naˈl Dios:

―¿Titzen kaj te mas tstiwa? 64 Ejeeˈ xsuna ma chi oc ebinte lu tzunxin njuben yol tiˈ Diosa ka junxxin tuya Dios. ¿Ti toc cyuˈna?―tz̈i tzunxin.

Cykilca xjal e jaw yolen ka tuˈnxxin bix e tbyettzen. 65 Attzen naj cab xjal oc tzubente tiˈjxin, bix oc makset twitzxin. Bix akˈ ke xjal pjulec texin, bixse oc cykanen xjal texin:

―Katzen Diosa, tzakˈcˈax tuˈna al s‑oc pjunte tey―tz̈i ke xjal texin.

Cyuyaxse ke cˈojlal tja Dios oc pjunte twitz Jesús.

Tej tel tiiˈn tiib Pedro tiˈj Jesús

66 Yaltzen te Pedro, tcub xsunxin peˈn, bix e pon juntxin xuuj tkˈopaj tneel cyawil naˈl Dios. 67 Tejtzen toc tcyeˈyentxin Pedro nmekˈenxin tiibxin tiˈ kˈakˈ, bix oc tenatxin cyeyˈlecte Pedro, bix e xiˈ tkbaˈntxin:

―Tuyax tey niyˈ tuya Jesús, aj Nazaret―tz̈i tzuntxin te Pedro.

68 Pero bix elx tiiˈn tiibxin:

―Min. Min ntzkiˈnwe twitzxin. Mitetpe n‑el nniyˈ tiˈj aliˈj nyoleney―tz̈i Pedro. Bix el lkˈexin peˈn. Bix e jaw okˈ junjil cooˈ.

69 Bix oc noj jtxin kˈopaj tiˈ Pedro juntl maj, bix e xiˈ tkbaˈntxin cye cabtl xjal:

―Jatzen juntl xinja lepchec tiˈ Jesús―tz̈i tzuntxin.

70 Pero elx tiiˈn tiibxin juntl maj.

Yajcˈatzen chˈintl bix oc cyumlaˈn jxjal eteˈcˈa peˈn ja Pedro:

―Jaanxix tey lepchec tiˈ Jesús. Aj Galilea tey, cuma tiˈ yolena―tz̈i tzunkexin te Pedro.

71 Bix akˈ Pedro kˈilbel tiib:

―Tzkinn Dios yaaˈn jaan kenwe. Min ntzkiˈnwe twitzj xjal nchi yolena tiˈja―tz̈i Pedro.

72 Tujxse tjaw okˈ cooˈ te tcab maj, bix ul tuj tcˈuˈj Pedro ti otk tkba Jesús texin: “Te mintknaˈx tookˈ eyˈ te tcab maj, qˈuelel tiiˈn tiiba wiˈj oxe maj,” tz̈i Jesús te Pedro te jyaˈx. Tjket‑xsen jun tookˈxin tuˈn bis.