Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Deut for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN MARCOS 12:28-44

Jun tcawbil Dios jawnex

28 Toctzen tcyeˈyen junxin txˈolbal ley otk tzˈaj ttzakˈbeˈn Jesús tisexix tten, bix e xiˈ lkˈexin tiˈ Jesús te kanlecte cyjulu:

―¿Altzen cyej tneel tcawbil Dios cyxol cykilca mas il tiˈj?―tz̈i tzunxin te Jesús.

29 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús:

―Jatzen tneel tcawbil Dios cyxol cykilca ncnet tuj tyol Dios ja lu: “Tz̈i Moisés: ‘Key xjal te Israel, cybimqˈuey: Jxin Kaaw Dios oˈcxcˈa jun xinj Taaw twitz txˈotxˈ. 30 Juˈ tzunj cˈoquelxix takˈ Cyaawa cyey tuˈn cykil cyanema, tuˈnxix cykil cycˈuˈja, tuˈnxix cykil cynaabla, bix tuyaxix cykil cyipemala,’ tz̈i Moisés cye xjal aj Israel,” tz̈i tyol Dios. 31 Tcabtzen tcawbil Dios ja lu: “Cˈoquelxix takˈ jun xjal cyey tisex n‑oc cyakˈ cyiiba cyey,” tz̈i Moisés cye xjal aj Israel nejl. Mintiiˈ juntl tcawbil Dios juˈxix tisej caˈba lu―tz̈i Jesús te txˈolbal ley.

32 Bix aj ttzakˈbeˈn jxin txˈolbal ley:

―Juˈxe, Taat Xnakˈtzal. Jax toc tuˈna junxte Dios at. Min‑al juntl at tiˈjxexin. 33 Jaxte. Aljxe xjal ma tzˈoc takˈ Dios te tuya cykil tanem bix tuˈn cykil tcˈuˈj bix tuya tipemal, bix ma tzˈoc takˈ jun xjal te tisex n‑oc tcˈojlante tiib, masx baˈnte twitz Dios twitzj oj nxiˈ cyoyen xjal cyoybil te Dios―tz̈i jxin txˈolbal ley te Jesús.

34 Toctzen tbiˈn Jesús ttxolan tyol txˈolbal ley, bix e xiˈ tkbaˈn Jesús texin:

―Yaltzen tey, n‑eltzen tniˈya tiˈ tcawbil Dios. Yaaˈntzen nakch taˈy tuˈn toctzen tjakˈ tcawbil Dios―tz̈i Jesús texin.

Cybajtzen yolenxin tuya txˈolbal ley, min‑altl xjal oc nimsante tcˈuˈj te kanlec tikˈch jilel te Jesús.

¿Ale cwalbaj Cristo tuj cywitza?

35 Bix akˈxxin xnakˈtzal xjal juntl maj, bix e xiˈ tkanenxin cye xjal:

―¿Tikentzen nbyana cyuˈn txˈolbal ley ka jxin Scyˈoˈn tuˈn Dios t‑xeˈchel David jaxin? Juˈxte ttena. Pero jaxtlpe David e kbante ka Taaw David jaxin. 36 Cycyeˈnctzen tyol David tuˈn tipemal Espíritu Santo. Tz̈i David cyjulu: “Bix e xiˈ tkbaˈn Dios te Waawa: ‘Kequey tuj nmankˈab te tneel xjal. Ayomtzen ojxe cyocx baj tajkˈoja tjakˈ tkena wuˈn,’ tz̈i Dios te Tcwal,” tz̈i David tej tcyaj ttzˈiˈben―tz̈i Jesús cye xjal. 37 Nyolenx Jesús t‑xiˈ tkbaˈn:

―Jax David oc kˈonte Scyˈoˈn tuˈn Dios te Taaw at‑xe kˈij. Katzen juˈwa, yaaˈnale nuk t‑xeˈchel David jaxin, sino Taawnele David jaxin jatxe nejl―tz̈i Jesús cye xjal. Tiˈjxxin nyolenaxin.

Nimxse xjal oc achente tyol Jesús.

Tej tyole Jesús tiˈj cymodo txˈolbal ley yaaˈn baˈn

38 Bix e xnakˈtzanxxin mas cye xjal:

―Cycˈojlam cyiiba miˈn chi oc lpey cyiˈ txˈolbal ley, cuma cyachenxin chi iyˈ bet‑xin tuya cuˈj cyxbalenxin te yecˈbilte ka nmak xjalkexin, cuma cyajxin chi oc kˈolbet‑xin tuya nim cˈuˈjbaj cyiˈjxin oj nchi iyˈxin tuj plasen. 39 Bix ja xsunkej nintzaj kˈukbil nxiˈ cyjyoˈnxin tuj camon jaaˈ te xnakˈtzabl tyol Dios bix tuj jun oˈna. 40 Nchi naˈnxin Dios tuya nim yol nuk tuˈn t‑xiˈ cyyeecˈaxin cyiibxin cye xjal ka baˈnkexin. Peroxix cyexin cynaabl tzin cyyeecˈaxin oj nbaj cyalkˈaˈnxin ke cyja viuda. Ejeeˈtzen cye xinja cˈoquel mas cyiw cycastiwa tuˈn Dios twitz juntl wik aj il―tz̈i Jesús cye xjal.

Jun cotz cuˈx tkˈoˈn jun viuda

41 Yajxetzen chˈintl, kˈuklcˈatzen Jesús nka ttziiˈ tja Dios, jaaˈ eteˈcˈa jcaxin tcublel pwak n‑ocx te tcotz tja Dios. Bixse oc tcˈuˈj Jesús tiˈj tiiˈn chi kˈon xjal pwak. Nimxse kˈina cuˈx kˈonte nim pwak. 42 Cwa tpon junxuj viuda mebexuj, bix e cuˈx tkˈoˈnxuj caˈba centavo tuj caxin. 43 Bix e tzaj ttxcoˈn Jesús ke t‑xnakˈatz, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Cxeˈlxix nkbaˈn cyey jxuj mebewa ma cuˈx tkˈoˈnxuj mas nim twitzj cabtl xjal ncuˈx kˈonte nim, 44 cuma kej xjal kˈinawa ncuˈx cykˈoˈn ya min tzˈajbenxixtl cye, pero jte xuja ma cuˈx tkˈoˈnxuj kej mancˈbil caˈba centavo kˈiˈn tuˈnxuj tuˈn titzˈjxuj tuj tmebeyilxuj―tz̈i Jesús.