Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Lev for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN MATEO 27:1-26

Tej tpon kˈiˈn Jesús twitz Pilato

27  Tejtzen tcub spiˈyen te klax, oc cychmon cyiib cykilca nejenel cye pala cyuyax nintzaj xjal, te nincˈul ti tten tuˈn tcyim Jesús cyuˈn. Bix e cub cyẍpoˈn, bix e xiˈ cyiiˈn twitzj xin gobernador, Pilato tbi.

Tej tcyim Judas

Yaltzen te Judas, jxjal e xiˈ qˈueyente ja Jesús tuj cykˈab byol xjal, tej tlonte otk cub cynincˈuˈn nintzaj xjal tuˈn tcub cybyoˈn ja Jesús, e tzaj tbisxin. Bix aj tkˈoˈnxin jwinak laaj pwak te plata cye nintzaj pala bix cye nintzaj xjal. E xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Ma chin binchana jun jawnex il, cuma ma txiˈ nkˈoˈna tuj cykˈaba jun xjal mintiiˈ til―tz̈i Judas.

Pero aj cytzakˈbeˈnxin texin:

―Mintiiˈke kaj tiˈj. Tiˈj tey toca―tz̈ikexin.

Juˈ tzunj e cub t‑xooˈn Judas pwak te plata tuj tja Dios, bix etzxin, bix e jawtyoˈben tiibxin tiˈ tkˈab jun tzeeˈ, bix e tzaj t‑xooˈn tiibxin twitz txˈotxˈ tuˈn tcyimxin.

Jatzen cye nejenel cye pala, e jaw cyiiˈnxin pwak te plata, bix e xiˈ cykbaˈnxin:

―Yaaˈn kˈoˈn tuˈn ley tuˈn tcuˈx kkˈoˈn tuj tcublel oybil tuˈn tajben tuj tja Dios, cuma ja pwak lu ma tzˈajben te chojbil twiˈ tcyimlen jun xjal―tz̈ikexin.

Bix akˈkexin yolel cyxolxxin tiˈ pwak, bix el cylokˈoˈnxin jun txˈotxˈ tiˈ pwak Xcab Txˈotxˈ tbi, tuˈntzen tajben tuˈn cycuˈx maket kej xjal yaaˈn aj Jerusalén tuj. Juˈ tzunj, hasta jaˈlewe o tzˈoc cykˈoˈn xjal tbi ja txˈotxˈ lu te Jcamposant Tlokˈaj Tuˈn Pwak Twiˈ Tz̈iyˈ. Tej tel cylokˈoˈnxin ja txˈotxˈ lu, el jaxxix j‑e tkba jtyolel Dios Jeremías jatxe ootxa. Tz̈i cyjulu: “Cxeˈltzen cyiiˈn winaklaaj pwak te plata, jatzen twiˈ jun ajnintz xjal tuj cywitz aj Israel, 10 bix cxeˈl cykˈoˈn ja pwak lu tuˈn cylokˈonte jtxˈotxˈ Xcab Txˈotxˈ tbi. Juˈtzen e tzaj tkbaˈn Dios weya,” tz̈i Jeremías.

Tej toc Jesús tuj xkel tuˈn Pilato

11 Yaltzen te Jesús, tej waˈlecxxin twitz gobernador, e xiˈ tkanen gobernador texin:

―¿Japa tey rey cye xjal judío?

Bix aj ttzakˈbeˈnxin:

―Jay ma scyˈonte ja yol rey cye judío, yaaˈn inayena―tz̈ixin.

12 Bixsen nimxsen oc cyumlaˈn nejenel cye pala cyuyax nintzaj xjal jaxin twitz Pilato, pero mintiiˈ akˈxin. 13 Bix e xiˈ tkanen Pilato texin:

―¿Mimpa tzin tbiˈna tikˈch cyyol xjal tiˈja?

14 Pero mi nuketpe jun yol aj ttzakˈbeˈn Jesús, biˈxsen e jaw kleeˈ gobernador.

Tej tbint tiˈj tuˈn tbyet Jesús

15 Attzen jun costumbre. Jaca jnabkˈi tuj tzunj ninkˈija te Pascua, tzˈetz ttzakpiˈn gobernador jun xjal aj Israel tuj tzeeˈ, laˈ alj cyaj xjal aj Israel tuˈn tetz. 16 Te tzunja jnabkˈi lu, tocxse tuj tzeeˈ junxin kaˈxsen xjal, Barrabás tbi. 17 Juˈ tzunj, tej tbaj cychmon cyiib nim xjal, e xiˈ tkanen Pilato cye:

―¿Alcyej xjal cyaja tuˈn tex ntzakpiˈna cyey? ¿Cyajpey tuˈn tex ntzakpiˈna jxin Barrabás, bix ka ja Jesús, jxjal Scyˈoˈn tuˈn Dios tbi?―tz̈i gobernador. 18 Juˈtzen toc tuˈnxin cye xjal cuma at tumel tuyaxin ka nuk tuˈn tchiˈlel cycˈuˈj ke nintzaj xjal otk pon cyiiˈnxin ja Jesús twitzxin.

19 Cubtzen ke Pilato tuj kˈukbil tuˈn tcawen, e tzaj smaˈn jun xjal tuˈn t‑xuˈlxin kbal texin: “Miˈn tzˈoc tkˈon tiiba tiˈj ja xjal lu jiquenxix, cuma sulxin tuj nwitziˈya te koniyan, bix nim siyˈ tuj ncˈuˈja tuˈn tlajxin,” tz̈i t‑xuˈlxin.

20 Pero kej nejenel cye pala bix kej nintzaj xjal, e cub cyiˈj xjal cyuˈn tuˈn t‑xiˈ cykanen tuˈn tetz Barrabás tuj tzeeˈ, bix tuˈn t‑xiˈ cykbaˈn tuˈn tbyet Jesús. 21 Pero e xiˈ tkanen gobernador juntl maj cye xjal:

―¿Alcyej xjal cyaja tuˈn tetz ntzakpiˈna cyey?

Bix aj cytzakˈbeˈn xjal:

―Ja te Barrabás tuˈn tetz ttzakpiˈna―tz̈ikexin.

22 E xiˈ tkbaˈn Pilato cyexin:

―Jeyˈ, ¿tine cyaja tzˈoc nbinchaˈna tiˈj Jesús, ja xjal Scyˈoˈn Tuˈn Dios tbi?―tz̈ixin.

E cykba cykilca xjal:

―¡Kˈonwexin twitz cruz tuˈn tcyimxin!―tz̈ikexin.

23 Bix e xiˈ tkbaˈn Pilato:

―¿Tiken? ¿Tine jilel kaˈ ma cub tbinchexin?―tz̈ixin.

Pero bix aj cytzakˈbeˈn xjal juntl maj mas cyiw:

―¡E tjaw twitz cruz!―tz̈ikexin.

24 Tejtzen tlonte Pilato mintiiˈ tuˈn tcub cyiˈj xjal tuˈnxin, bix nuk e jaw cys̈itz̈ˈbil xjal, e jatz tiiˈnxin chˈin aˈ, bix el ttxjoˈnxin tkˈabxin cywitz xjal te techel mintiiˈ tilxin tiˈj, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Mintiiˈ wila ka ma cyim jaj xjal jiquen lu. Te cyeya cyila ka ma cyim―tz̈ixin.

25 Bix aj cytzakˈbeˈn cykilca xjal:

―¡Ejooˈya at kila ka ma cyim, bix jax juˈx at cyil kcwala!―tz̈i ke xjal.

26 Bix etz ttzakpiˈn Pilato ja Barrabás cye xjal. Pero e xiˈ tchkˈoˈnxin ke tsoldadoxin te kˈolx tzˈuˈn tocsen chˈut twiˈ tiˈj Jesús, bix tuˈn tjaw cykˈoˈnxin twitz cruz.