Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Lev for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN MATEO 24:29-51

Ti tten oj chˈitk tul meltzˈaj Jesucristo juntl maj

29 Ojtzen tbaj kej kˈij te cyiwxsen qˈuixcˈaj lu, cˈoquel klolj twitz kˈij, bix ya miˈntl txakentl xjaw. Chi cˈuˈl tzˈak cheˈw twitz cyaˈj, bix nuk cluˈl cykilca twitz cyaˈj tisen jun xlokˈlaj cyaˈj. 30 Oj tbaj lu, cchicˈajaxel jun yecˈbil twitz cyaˈj te techel at tuˈn tul jxjal Smaˈn tuˈn Dios tuˈn ntena cyuya xjal. Bix chi jawel okˈ xjal tuj cykilca tnom twitz txˈotxˈ, cuma cylaˈ xjal inayena oj ncuˈtza tuj muj tuya nim wipemala bix nchin txakakan xsuna. 31 Tuj tzunj kˈij lu oj wula, ctzaaltzen nsmaˈna nsanjela tuj cyaˈj tuˈnj tkˈajt tkˈajkˈajel jun jawnex xux, bix chi chmol ke n‑ángela ke nxjala tuyaxe cykil jaaˈ pomnina baj twitz txˈotxˈ.

32 Cycnomtzen. Ko nkˈaˈcˈatzen jun techel ti tten oj wula. Juˈ tten tisenj oj ntzaj xulan jun wiˈ higuera. Oj ntzaj alajin tkˈab higuera bixsen n‑akˈ eletz muxkˈaj t‑xul, ya telniyˈtzen tuj cywitza ka chˈitk toc coresma. 33 Jaxse juˈx oj wula. Tisen tzunj t‑xul higuera n‑etz te chˈitk coresma, qˈuelelcˈatzen cyniˈya tiˈj oj tbaj cykilca ma txiˈ nkbaˈna cyey twitz txˈotxˈ, jatzen techel ka chˈitk wetza tuj cyaˈj. 34 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, kej xjal cylaˈ cykilca kej yecˈbil ma txiˈ nkbaˈna cyey, min otk chi cyim oj tul tcawbil Dios. 35 Il tiˈj juˈ pjela. Te cyaˈj bix te twitz txˈotxˈ cwel xitj, pero ke weya nyol, mlay baj twiˈ. 36 Yaltzen tej tuˈn alcye kˈij bix niyˈ hora oj wula, min‑al ebilte. Mitetpe ejeeˈ tsanjel Dios tuj cyaˈj itzkilte, bix mitetpe inayena. Nukxix ja te Nmana itzkilte niyˈ hora pjel jlu.

37 Yal cyej xjal at twitz txˈotxˈ oj chˈitk wul meltzˈaja, min n‑oc cycˈuˈj tiˈj alcyej at tuˈn tbaj, tisenx kej xjal e ten tuj ttyem Noé min oc cycˈuˈj tiˈj alcyej at tuˈn ttzaj cyibaj. 38 Tuj kˈij te mitknaˈx tcub cycastiwa aˈ cyibaj xjal, tej tjaw tz̈ˈiy aˈ, nuk ex cykˈij nchi waaˈn, nchi cˈan, bix nchi maje, nuk cytenx. Pero nuk tisen tiiˈ tej tpon jkˈij tej cyocx Noé tuj barc. 39 Min e cyocsla aj il ka at tuˈn tcub jun castiwa cyibaj hasta tejxe ttzaj jun nintzaj jbal cyibaj, bix e baj cykilca xjal. Jax juˈx nuk qˈuelex cykˈij xjal oj wul meltzˈaja twitz txˈotxˈ juntl maj. Bix cwel castiwa cyibaj. 40 Tuj tzunj kˈij oj wul meltzˈaja, at caˈba xinak tuj cojbil. Jun cjawel kˈiˈn, pero juntl cyjel ten tuˈn tcub tcastiwa. 41 At caˈba xuuj chi tz̈eeˈl junx tiˈj jun cyaaˈ. Jun cjawel kˈiˈn, pero juntl cyjel ten. 42 Juˈ tzunj, cuma min cytzkiˈna jtoj chin ula, inayena Cyaawa, cycˈojlam cyiiba tuˈntzen binne cytena. 43 Cybima ja yol lu. Nuket e biˈn tuˈn taaw jun jaaˈ niyˈ hora te koniyan tzul alakˈ, jacˈale cub ten cˈojlal, tuˈntzen mlay txiˈ tkˈoˈn amleˈn te alakˈ tuˈn tocx tuj tja. 44 Jax juˈx cyey, cykil hora cyitzˈlem cyiiba, cuma chin ul meltzˈaja tuj jun kˈij min nayona tiˈj, inayena, Jsmaˈn tuˈn Dios tuˈn ntena cyuya xjal.

45 Juˈ tzunj, baˈnxit chi eˈla tuj cyaakˈena, tisen jun t‑akˈanal patrón at tnaabl bix cuyan tuˈn tuj taakˈen kˈoˈn tuˈn tpatrón tuˈn t‑xiˈ tkˈoˈn cywa kej te tja patrón oj tpon hora. 46 At nim xtalbil tibaj jun akˈanal ka cuyan tuˈn tuj taakˈen oj tul meltzˈaj tpatrón. 47 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, cxeˈl tkˈoˈn patrón tej akˈanal tuˈn toc te nincˈulte cykilca at te patrón. 48 Pero ka ma txiˈ tkbaˈn akˈanal kaˈ: “Yaj tzulwe npatróna,” ka tz̈i, 49 bix ma tzˈoc ten pjul cye mastl akˈanal bix ma tzˈoc ten waaˈl bix cˈal cyuya ke cˈal kˈeˈn, 50 tzultzen meltzˈaj tpatrón tuj jun kˈij min nayon tiˈj bix tuj jun hora min ttzkiˈn. 51 Bix cwel kˈoˈn nim castiwa te akˈanal, bix cxeˈl t‑xooˈn tpatrón cyxol ke xmeletzˈ xjal, jatztzen chi jawela okˈja, bix jaaˈ cjawela kitxˈitxˈin t‑xeeˈ twitz cye―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.