Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Disciples’ Literal New Testament (DLNT)
Version
Error: 'Exodus 36-38' not found for the version: Disciples’ Literal New Testament
Matthew 23:1-22

Jesus Tells The Crowds: Do Not Act Like The Scribes And Pharisees

23 Then Jesus spoke to the crowds and to His disciples, saying— “The scribes and the Pharisees sat-down[a] on the seat of Moses. Therefore, do and be keeping all that they tell you. But do not be acting[b] in accordance with their works. For they say things and do not do them. And they bind-up heavy and hard-to-bear burdens[c] and lay them on the shoulders of people. But they are not willing to move[d] them with their finger. And they do all their works so-as to be seen by people. For they widen their phylacteries[e] and lengthen their tassels[f]. And they love the place-of-honor[g] at the banquets, and the seats-of-honor[h] in the synagogues, and the greetings in the marketplaces, and to be called ‘Rabbi’[i] by people. But you— do not be called[j] ‘Rabbi’. For One is your Teacher, and you are all brothers. And do not call[k] one on earth your father. For One is your Father— the heavenly One. 10 Nor be called master-teachers[l], because your master-teacher is One— the Christ. 11 But the greater[m] of you shall be your servant. 12 And whoever will exalt himself will be humbled, and whoever will humble himself will be exalted.

Woe To You, Scribes And Pharisees. You Are Blind Guides. How Will You Escape Hell?

13 “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you are shutting the kingdom of the heavens in-front-of [n] people. For you are not entering, nor are you permitting the ones entering to enter. 14 [o] 15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you go-around the sea and the dry land to make one proselyte. And when he becomes one, you make him a son of Gehenna[p] double-more than you. 16 Woe to you, blind guides— the ones saying, ‘Whoever swears-an-oath by the temple, it is nothing. But whoever swears-an-oath by the gold of the temple, he is obligated’. 17 Foolish and blind ones! For which is greater, the gold, or the temple having sanctified[q] the gold? 18 And, ‘Whoever swears-an-oath by the altar, it is nothing. But whoever swears-an-oath by the gift[r] on it, he is obligated’. 19 Blind ones! For which is greater, the gift, or the altar sanctifying the gift? 20 Therefore, the one having sworn by the altar is swearing by it and by all the things on it. 21 And the one having sworn by the temple is swearing by it and by the One dwelling-in[s] it. 22 And the one having sworn by heaven is swearing by the throne of God and by the One sitting on it.

Disciples’ Literal New Testament (DLNT)

Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing