Old/New Testament
24 Pero cye fariseo, tej cybinte ti toc cyuˈn xjal, e xiˈ cykbaˈnxin:
―Min. Nuk tuˈnj tipemal kˈoˈn te tuˈn Beelzebú, cawel cyibaj biman, baˈn tuˈn tel tlojoˈn ja xjal lu biman cyiˈ xjal―tz̈i ke fariseo.
25 Pero el tniyˈ Jesús tiˈj ti iyˈ tuj cycˈuˈjxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―Tzin cykbaˈna nchin akˈanana te taaw il, Satanás. ¿Pero ti tten juˈwa? Cytzkiˈntla ka ma tzˈel tpaˈn tiib jun tnom bix pjel cykˈojlen cyiib xjal, mlay cyaj tnom baˈn. Jax juˈx ke te jun jaaˈ, ka ma chi jaw kˈoj, biˈx cxeˈl cynajleˈn tuj il. 26 Juˈtzen tten tuya taaw il. Ka ma tzˈel tlojoˈn Satanás kej biman eteˈ tjakˈ tcawbil, nkˈojl tzunxin tiˈjxxin, bix tuˈn t‑xiˈ tcawbilxin tuj il. 27 Oj tel cyiiˈn ke cyxnakˈatza biman, min txiˈ cykbaˈna tuˈn tipemal Beelzebú nbint cyuˈn. Juˈ tzunj, miˈn txiˈ cyyolena n‑el wiiˈna biman tuˈn tipemal Beelzebú, cuma cytzkiˈntla mi nuk cyuˈn bix mi nuk wuˈna bixet tzˈel biman tuˈn tipemal Beelzebú. 28 Juˈ tzunj, tuˈnx tipemal Espíritu Santo te Dios n‑el wiiˈna biman. Bix cuma tuˈn tipemal Dios, qˈueleltzen cyniˈya tiˈj tuˈnj wul‑lena o tzul tcawbil Dios cyibaja.
29 ¿Baˈmpa tocx jun alakˈ tuj tja jun xjal cyiw te kˈilbetz tkˈinemal ka min ma cub tẍpoˈn alakˈ taaw jaaˈ nejl? Min. Pero ka ma cub tẍpoˈn, baˈntzen tetz talkˈaˈn tkˈinemal. Weya, at wipemala tuˈn tel wiiˈna j‑at tuj tkˈab taaw il. 30 Ejeeˈy, ka min ma tzˈoc cykˈon cyiiba wuyena, nchi kˈoj tzuna wiˈja. Kej xjal min cyakˈ cyiib wuyena tuˈn cyclet xjal tuj tkˈab Satanás, juˈtzen chi onen tiˈ Satanás tuˈnx cyxiˈ xjal tuj il. 31 Juˈ tzunj, cxeˈl nkbaˈna cyey, baˈn tcub tnajsaˈn te Dios tixja ilel bix tixja xmucchabl yol wiˈja. Pero kej xjal tzin cykbaˈn ka junx Espíritu Santo tuya taaw il, mlay najset cyil. 32 Kej xjal yaaˈn ocslal wiˈja, ka ma chi yolen kaˈ wiˈja, inayena, jxjal Smaˈn tuˈn Dios tuˈn ntena cyuya xjal, baˈn tnajset cyil. Pero kej xjal tzin cykbaˈn jnbint tuˈn tipemal Espíritu Santo, tuˈn tipemal Satanás, mlay najset cyil, yaaˈn nuk tuj ja tyem lu, sino jax juˈx tuj jtyem tzul.
33 Tuˈnj tbinchben jun xjal qˈuelel cyniˈya tiˈj ti tten tnaabl jun xjal. Jun tzeeˈ baˈn miˈn takˈ twitz kaˈ, bix jun tzeeˈ kˈeynen mlay takˈ twitz baˈn. Juˈ tzunj, miˈn txiˈ cykbaˈna ka baˈn nbinchbena pero kaˈ nnaabla. 34 Ejeeˈy, tisen lbajkey, cuma nuk kaˈ n‑el tuj cytziy. Kej xjal kaˈ, chi yolel kaˈ, cuma tiˈ tyol jun xjal tzin tyeecˈan ti tten tuj tanem. 35 Kej xjal baˈn nchi yolen baˈn, cuma tuj cyanem taˈ baˈn. Pero kej xjal yaaˈn baˈn, nchi yolen kaˈ, cuma tuj cyanem taˈ kaˈ. 36 Cxeˈl nkbaˈna cyey, jaca yol min tzˈajben nxiˈ tkbaˈn jun xjal, cxeˈl tkˈoˈntzen tcwent te Dios oj tul kˈij te xkelbil twitz Dios. 37 Cyyola te jaˈlewe kbalte ti pjel cyey tuj tzunj kˈij tzul, cuma ka baˈn yol n‑etz tuj cytziy jaˈlewe, cchicˈajaxeltzen ka baˈnkey twitz Dios. Pero ka kaˈ yol n‑etz tuj, cweltzen cytziy tkˈoˈn Dios cycastiwiya―tz̈i Jesús cye fariseo.
Kej xjal kaˈ tzin cykana tuˈn tbintl jun techel
38 Bix e xiˈ cykbaˈn juun txˈolbal ley bix juun fariseo texin:
―Xnakˈtzal, kaja tuˈn ttzaj tyeecˈana jun yecˈbil jawnex keya tuˈntzen tchicˈajax ka juˈ otk tzaja tuya Dios―tz̈ikexin.
39 Pero aj ttzakˈbeˈnxin cyexin:
―Key xjal judío te jaˈlewe, kaˈkey bix ma tzˈel cypaˈn cyiiba tiˈ Dios. Min chin cyiikˈa, sino nuk eteˈcˈa kanlte we mastl yecˈbil. Pero jtechel tzin cykanena, mlay kˈoj cyey. Oj tbaj wiˈja tisenxj e baj tiˈj tyolel Dios Jonás, jatzen cˈajbel te yecˈbil cyey. 40 Tisenxj e ten Jonás oxe kˈij bix oxe koniyan tuj tcˈuˈj jun tij quis̈ tuj mar, jaxse juˈx chin temela oxe kˈij bix oxe koniyan tuj txˈotxˈ. 41 Oj tpon tumel tuˈn cyoc cykil xjal tuj xkelbil tuˈn Dios, ejeeˈj aj Nínive chi jawel yolel cyiˈj ejeeˈy judío te jaˈlewe, cuma tej t‑xiˈ tkˈumen jxin tyolel Dios Jonás cye aj Nínive tuˈn taajtz tiˈ cyanem, aajtztzen tiˈ cyanem. Pero cyey, amale nxiˈt tkˈumen jun xjal mas jawnex twitz Jonás cyey, pero min cynimey. 42 Jax juˈx cjawel yolel jxuj xuuj e cawen cyuj tnom te jawne jatxe ootxa cyiˈja judío te jaˈlewe tuj jkˈij te xkelbil tzul. E xiˈxuj nakch te ebilte tnaabl rey Salomón, bix oc tbiˈnxuj bix e tnimanxuj. Pero cyey, n‑oc cybiˈna tyol jun xjal mas jawnex twitz Salomón, pero min txiˈ cynimana.
Jun biman najtz meltzˈaj
43 Oj tel lojoˈn jun biman tiˈ jun xjal, nbettzen biman tuj tzkij txˈotxˈ jaaˈ min‑al xjal. Njyon tuˈn tajlan, pero min cnet jaaˈ tuˈn tweˈban. 44 Juˈ tzunj, nxiˈ tkbaˈn: “Chin aal meltzˈaja tuyaj xjal jaaˈ ntiniya nejl,” tz̈i. Oj taj meltzˈaj biman tuyaj xjal, oj toc tcyeˈyen xjal, tisencˈa jun jaaˈ min‑al xjal tuj, bix tzˈisen tten tuj, bix binne tten. 45 Oj toc tcyeˈyen min‑al xjal tuj, n‑eltltzen biman jyolte mas tuya, bix cpomel meltzˈaj tuya wuuktl biman mas kaˈ twitz. Enteraxseke chi oquex tunwen tuˈn cynajan, bix juˈ tzunj yal tzunj xjal masxsen tuj il taˈ twitz nejl. Juˈtzen pjel cyiˈja judío kaˈ te jaˈlewe―tz̈i Jesús.
Ttxu bix ke titzˈen Jesús
46 Mitknaˈx tbaj yolen Jesús cye xjal tej tpon ttxuxin cyuyax ke titzˈenxin. Waˈlcˈakexin peˈn, bix e cyajbexin tuˈn cyyolenxin tuyaxin. 47 Bix at jun xjal e xiˈ tkbaˈn texin:
―Jeyˈ, lu ttxuy cyuya ke titzˈena waˈlcˈa peˈn, bix cyaj tuˈn cyyolen tuyey―tz̈i xjal te Jesús.
48 Pero e xiˈ tkbaˈnxin tej xjal otk kˈumen jlu:
―Tuj twitza, ¿al tzunj weya ntxu bix al tzunj weya witzˈen?―tz̈ixin. 49 Bix e xiˈ tchˈiquexin tkˈabxin cye t‑xnakˈatzxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Ejeeˈ tzunj luwe weya ntxu bix weya witzˈen. 50 Aljxe xjal binchante tajbil Nmana tuj cyaˈj, ejeeˈ tzunja witzˈena bix waneba bix ntxuya―tz̈i Jesús.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International