Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Gen for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN MATEO 8:18-34

Kej cyajbe tuˈn cyoc lpe tiˈj Jesús

18 Tejtzen tlonte Jesús nimxsen tajlal xjal oc chmet tiˈjxin, e xiˈ tkbaˈnxin cye t‑xnakˈatzxin tuˈn cyiyˈx jlajxe tnijabel aˈ. 19 Pero attzen junxin txˈolbal ley e xiˈ tkbaˈnxin te Jesús:

―Xnakˈtzal, chin xeˈla tuyena nuk jaaˈxja tuˈn t‑xiˈy―tz̈i xjal.

20 Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús texin:

―Kej ẍiwel at cyja t‑xol xak bix kej chˈit at cykˈuˈsem, pero jatzen tey, ka taja tzˈoc lpey wiˈja, ilxix tiˈj qˈuelel tniˈya tiˈj mintiiˈ njaya bix nchin wutana te koniyan jaaˈ nchin poniya, inayena, ja Smaˈn tuˈn Dios tuˈn ntena cyuya xjal―tz̈i Jesús.

21 Cyxol xjal chmoˈn tiˈj Jesús at juntl xjal e tajbe tuˈn toc lpe tiˈj Jesús. Pero e xiˈ tkbaˈnxin te Jesús:

―Taat, najsama, waja nejl cwelex nmakuˈna nmana―tz̈ixin.

22 Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús texin:

―Lpeˈcˈa wiˈja, bix kˈoncja tuˈn tcuˈx cymakuˈn cyimne cycyimne―tz̈i Jesús.

Tej tweˈ cykˈiˈk tuˈn Jesús

23 Tejtzen tocx Jesús tuj barc, jax juˈx ocx ke t‑xnakˈatzxin tuj barc tuyaxin. 24 Bix jeyˈ, e cub pokˈch naj jun nintzaj jbal bix cykˈiˈk tibaj aˈ. Nimxsen oc punntzˈaj aˈ tuˈn cykˈiˈk tiˈ barc, bix e noj barc tuˈn aˈ. Pero te Jesús, nwutanxin. 25 Bix ul lkˈe ke t‑xnakˈatzxin ttxlajxin, bix oc cycˈasenxin jaxin, bix e xiˈ cykbaˈnxin texin:

―Taat, ¡ko tclaˈy, cuma at tuˈn kcyima!

26 Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―¿Tikentzen cutzexsen ttz̈i cyiˈja? ¿Tiken min s‑oc ke cycˈuˈja wiˈja?―tz̈ixin. Bix e jaw weˈxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin te cykˈiˈk bix te tnijabel aˈ tuˈn cyweˈ. Biˈx tzinenxsen e cyjaˈ.

27 Bix e jaw weˈ ke t‑xnakˈatzxin, bix e xiˈ cykbaˈnxin:

―¿Altzen loj jxjal lu? Hasta cykˈiˈk bix aˈ ma tzˈoc tilenxin, bix ma cybi―tz̈ikexin.

Caˈba xinak aj Gadara otk tzˈoc biman cyiˈj

28 Tejtzen cyiyˈx bajkexin juntl jlaj tnijabel aˈ tuj tnom te Gadara, etz caˈba xinak tuj camposant bix oc nojkexin twitz Jesús. Otk chi oc nimxsen biman cyiˈjxin, bix tuˈn cyipemal biman, e kˈojlkexin tiˈ cykilca. Juˈ tzunj, tuˈn ttz̈i cyiˈj aj Gadara, min e betke tuj be tcub ttzi camposant. 29 Tej toc cycyeˈyenxin Jesús, e jawxsen cys̈iˈnxin, bix e xiˈ cykbaˈnxin:

―¿Ti jilel tbinchaya kiˈja, jay Tcwal Dios? ¿Mapa tzula tuˈn tbaj tyajlaˈna ejooˈja te minaˈx tpon tumel tuˈn kxiˈya tuj qˈuixcˈaj?―tz̈i ke biman.

30 Nakchtzen chˈin eteˈ nimjil boch nchi waaˈn. 31 Bix akˈ ke biman cubsal cywitz twitz Jesús:

―Ka ma tzˈex tlojoˈna ejooˈya cyuj xjal lu, ko ttzakpiˈcxa cyxol jil boch luwe―tz̈i ke biman.

32 Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Cyucxey.

Bix el ke biman cyiˈj xin xjal, bixsen ocxke tuj cyxumlal boch. Bix jeyˈ, e xiˈ ajkelkejil tcˈuˈj witz tuj tnijabel aˈ, bix e jaw jikˈbekejil.

33 Yal tzunkej xjal cylel boch, bix e xiˈ okke tuj tnom. Bix e xiˈ cykˈumen cykilca otk baj, bix ti e baj cyej xjal otk chi el biman cyiˈj. 34 Bix cykilca xjal tuj tnom etz te cyeyˈlte Jesús, bix tej t‑xiˈ cycyeˈyen jaxin, akˈkexin cubsal cywitzxin te Jesús tuˈn tiyˈxin tuj cytanemxin.