Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Segond 21 (SG21)
Version
Amos 4-6

Ecoutez cette parole, vaches du Basan[a] qui êtes sur la montagne de Samarie,

vous qui opprimez les faibles, qui écrasez les pauvres

et qui dites à vos maris:

«Apportez à boire et buvons!»

Le Seigneur, l'Eternel, l'a juré par sa sainteté:

Les jours viendront pour vous

où l'on vous enlèvera avec des crocs,

et vos enfants avec des hameçons.

Vous sortirez par les brèches, chacune devant soi,

et vous serez jetées dans la forteresse, déclare l'Eternel.

Refus de revenir à Dieu

Allez à Béthel et péchez,

allez à Guilgal et péchez davantage!

Offrez vos sacrifices chaque matin,

et vos dîmes tous les trois jours.

Offrez vos sacrifices de reconnaissance avec du levain!

Proclamez, annoncez vos offrandes volontaires!

C’est en effet cela que vous aimez, Israélites,

déclare le Seigneur, l'Eternel.

Moi, je vous ai envoyé la famine dans toutes vos villes,

le manque de pain dans toutes vos demeures.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

Je vous ai refusé la pluie

lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'à la moisson;

j'ai fait pleuvoir sur une ville

et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre;

un champ a reçu la pluie,

et un autre qui ne l'a pas reçue s'est desséché;

deux, trois villes sont allées vers une autre pour boire de l'eau,

et elles n'ont pas apaisé leur soif.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle[b];

vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers

ont été dévorés par les sauterelles.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

10 J'ai envoyé parmi vous la peste comme en Egypte,

j'ai tué vos jeunes gens par l'épée

et laissé prendre vos chevaux;

j'ai fait monter à vos narines l'infection de votre camp.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

11 Je vous ai bouleversés

comme lors de la catastrophe dont Dieu a frappé Sodome et Gomorrhe

et vous avez été pareils à un bout de bois arraché de l'incendie.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

12 C'est pourquoi je te traiterai de la même manière, Israël,

et puisque je te traiterai de la même manière,

prépare-toi à rencontrer ton Dieu, Israël!

13 En effet, c'est lui qui a formé les montagnes et créé le vent,

lui qui fait connaître à l'homme ses pensées,

qui change l'aurore en ténèbres

et qui marche sur les hauteurs de la terre.

Son nom est l'Eternel, le Dieu de l’univers.

Appel à revenir à Dieu

Ecoutez cette parole,

cette complainte que je prononce sur vous,

communauté d'Israël:

Elle est tombée, elle ne se relèvera plus,

la vierge d'Israël;

elle est couchée par terre

et personne ne la relève.

Oui, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel:

La ville qui mettait en campagne 1000 hommes

n'en conservera que 100,

et celle qui mettait en campagne 100 hommes

n'en conservera que 10 pour la communauté d'Israël.

En effet, voici ce que dit l'Eternel à la communauté d'Israël:

Cherchez-moi, et vous vivrez!

Ne cherchez pas Béthel,

n'allez pas à Guilgal,

ne passez pas à Beer-Shéba,

car Guilgal sera exilée

et Béthel deviendra une ruine.

Cherchez l'Eternel, et vous vivrez!

Sinon, il fondra comme le feu sur la famille de Joseph[c],

un feu qui la dévorera, sans personne à Béthel pour l'éteindre.

Ils changent le droit en absinthe

et jettent la justice par terre.

Il a créé les Pléiades et Orion,

il change les ténèbres en aurore,

il obscurcit le jour pour en faire la nuit,

il appelle l’eau de la mer

et la verse à la surface de la terre.

L'Eternel est son nom.

Il fait venir la ruine sur les hommes forts,

et la ruine survient sur les forteresses.

10 Ils détestent celui qui les reprend à la porte de la ville[d]

et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement.

11 Vous avez exploité le faible

et vous avez prélevé du blé sur sa récolte;

vous avez construit des maisons en pierres de taille,

mais vous ne les habiterez pas;

vous avez planté d'excellentes vignes,

mais vous n'en boirez pas le vin.

12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux,

vos péchés se sont multipliés.

Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin

et vous violez le droit des pauvres à la porte de la ville.

13 Voilà pourquoi, en des temps comme ceux-ci, le sage se tait,

*car ces temps sont mauvais[e].

14 Recherchez le bien et non le mal, afin que vous viviez,

et ainsi l'Eternel, le Dieu de l’univers, sera avec vous,

comme vous le dites.

15 Détestez le mal et aimez le bien,

faites régner la justice à la porte de la ville!

Peut-être que l'Eternel, le Dieu de l’univers, fera grâce

au reste de Joseph.

16 C'est pourquoi voici ce que dit l'Eternel, le Dieu de l’univers, le Seigneur:

Sur toutes les places on se lamentera,

dans toutes les rues on dira: «Quel malheur! Quel malheur!»

On appellera le laboureur à prendre le deuil,

et ceux qui disent des complaintes à se lamenter.

17 Dans toutes les vignes on se lamentera

lorsque je passerai au milieu de toi, dit l'Eternel.

18 Malheur à ceux qui désirent le jour de l'Eternel!

Qu'attendez-vous du jour de l'Eternel?

Il sera ténèbres et non lumière.

19 Vous serez comme un homme qui fuit devant un lion

et qu'un ours surprend:

il gagne sa maison, appuie sa main contre le mur,

et un serpent le mord.

20 Le jour de l'Eternel n'est-il pas ténèbres et non lumière?

N'est-il pas obscur et sans éclat?

21 Je déteste, je méprise vos fêtes,

je ne peux pas sentir vos assemblées.

22 Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes,

je n'y prends aucun plaisir,

et les veaux engraissés que vous offrez en sacrifice de communion,

je ne les regarde pas.

23 Eloigne de moi le bruit de tes cantiques:

je n'écoute pas le son de tes luths.

24 Mais que le droit jaillisse comme un cours d'eau,

et la justice comme un torrent qui n’arrête jamais de couler!

25 *M'avez-vous offert des sacrifices et des offrandes

pendant 40 ans au désert, communauté d'Israël?

26 Vous avez porté Sakkut, votre roi,

et Kewan, vos idoles,

l’étoile de votre dieu,

celui que vous vous êtes fabriqué.

27 Je vous exilerai au-delà de Damas,[f]

dit l'Eternel, dont le nom est le Dieu de l’univers.

Corruption et inconscience des grands

Malheur à ceux qui vivent tranquilles dans Sion

et en sécurité sur la montagne de Samarie,

à ces grands de la première des nations

auprès desquels va la communauté d'Israël!

Passez à Calné et regardez,

allez de là jusqu'à Hamath la grande,

puis descendez à Gath chez les Philistins:

ces villes sont-elles plus prospères que vos deux royaumes,

et leur territoire est-il plus étendu que le vôtre?

Vous croyez éloigner le jour du malheur,

mais vous faites approcher le règne de la violence.

Ils se reposent sur des lits d'ivoire,

ils sont vautrés sur leurs divans,

ils mangent les agneaux du troupeau,

les veaux mis à l'engrais.

Ils improvisent au son du luth,

ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique.

Ils boivent le vin dans de larges coupes,

ils ont recours à la meilleure huile,

mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph.

C'est pourquoi ils partiront en exil en tête des prisonniers,

et les cris de joie de ces paresseux cesseront.

Le Seigneur, l'Eternel, l'a juré par lui-même,

c’est une déclaration de l'Eternel, le Dieu de l’univers:

«J'ai en horreur l'orgueil de Jacob,

et je déteste ses palais.

Je livrerai la ville et tout ce qu'elle contient.»

S'il reste dix hommes dans une maison, ils mourront.

10 Lorsqu'un parent prendra un mort pour le brûler

et qu'il enlèvera de la maison les ossements,

il dira à celui qui est au fond de la maison:

«Y a-t-il encore quelqu'un avec toi?»

Cet homme répondra: «Personne»

et l'autre dira: «Silence!

Ce n'est pas le moment de prononcer le nom de l'Eternel.»

11 Oui, voici que l'Eternel donne des ordres:

il fera tomber en ruine les grandes maisons,

et les petites se lézarderont.

12 Est-ce que les chevaux courent sur un rocher,

est-ce qu'on y laboure avec des bœufs?

Pourquoi avez-vous changé le droit en poison,

et le fruit de la justice en absinthe?

13 Vous vous réjouissez de ce qui n'est que néant,

vous dites: «N'est-ce pas par notre force

que nous avons acquis de la puissance?»

14 C'est pourquoi je ferai surgir contre vous, communauté d'Israël,

une nation qui vous opprimera depuis l'entrée de Hamath

jusqu'au torrent du désert,

déclare l'Eternel, le Dieu de l’univers.

Apocalypse 7

Le peuple de Dieu et le septième sceau

Après cela, je vis quatre anges debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre afin qu'il ne souffle pas de vent, ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. Et je vis un autre ange qui montait du côté du soleil levant et qui tenait le sceau du Dieu vivant. Il cria d'une voix forte aux quatre anges qui avaient reçu le pouvoir de faire du mal à la terre et à la mer: «Ne faites pas de mal à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, avant que nous ayons marqué d’une empreinte le front des serviteurs de notre Dieu.»

Puis j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués de cette empreinte. Ils étaient 144'000, de toutes les tribus d’Israël: de la tribu de Juda, 12'000 marqués de cette empreinte; de la tribu de Ruben, 12'000; de la tribu de Gad, 12'000; de la tribu d'Aser, 12'000; de la tribu de Nephthali, 12'000; de la tribu de Manassé, 12'000; de la tribu de Siméon, 12'000; de la tribu de Lévi, 12'000; de la tribu d'Issacar, 12'000; de la tribu de Zabulon, 12'000; de la tribu de Joseph, 12'000; de la tribu de Benjamin, 12'000, tous marqués de cette empreinte.

Après cela, je regardai et je vis une foule immense que personne ne pouvait compter. C’étaient des hommes de toute nation, de toute tribu, de tout peuple et de toute langue. Ils se tenaient debout devant le trône et devant l'Agneau, habillés de robes blanches, des feuilles de palmiers à la main, 10 et ils criaient d'une voix forte: «Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône et à l'Agneau.» 11 Tous les anges qui se tenaient autour du trône, des anciens et des quatre êtres vivants se prosternèrent, le visage contre terre, devant le trône et ils adorèrent Dieu 12 en disant: «Amen! La louange, la gloire, la sagesse, la reconnaissance, l'honneur, la puissance et la force sont à notre Dieu, aux siècles des siècles! Amen!»

13 L'un des anciens prit la parole et me dit: «Ceux qui sont habillés d’une robe blanche, qui sont-ils et d'où sont-ils venus?» 14 Je lui répondis: «[Mon] seigneur, tu le sais.» Il me dit alors: «Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation. Ils ont lavé leur robe, ils l’ont blanchie dans le sang de l'Agneau. 15 C'est pourquoi ils se tiennent devant le trône de Dieu et le servent jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône les abritera sous sa tente. 16 Ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif, le soleil ne les frappera plus, ni aucune chaleur brûlante.[a] 17 En effet, l'Agneau qui est au milieu du trône prendra soin d’eux et les conduira aux sources des eaux de la vie, et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux.»

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève