Old/New Testament
Elisha Predicts Deliverance the Next Day
7 So Elisha responded, “Listen to this message from the Lord! ‘This is what the Lord says: “At about this time tomorrow, in Samaria’s city gate, a seah[a] of finely ground flour will sell for a shekel, and two seahs of barley for a shekel.”’”
2 But the royal attendant on whom the king depended responded to the man of God: “Look here! Even if the Lord were to open a window in the sky, how could this happen?”
He replied, “No, you look! You’ll see it with your eyes, but you won’t eat any of it!”
The Arameans Flee
3 Now there happened to be four lepers who were at that very moment at the entrance to the city gate. As they were talking with one another, they said, “Why are we sitting here waiting to die? 4 If we tell ourselves, ‘Let’s remain in the city,’ we’ll die there since there’s famine in the city. But if we sit here, we’ll die, too. So let’s go over[b] to the Arameans! If they spare our lives, we’ll live, and if they kill us…we’re dying anyway!”[c]
5 So they got up at dusk and went out to the Aramean encampment. But when they arrived at the outskirts of the Aramean encampment, there was no one there! 6 The Lord had made the Aramean army hear the sounds of chariots, horses, and a large army, so they told one another, “Look! The king of Israel has hired the kings of the Hittites and the Egyptians to come attack us!” 7 So the Arameans[d] got up and ran away in the gathering darkness. They left behind their tents, horses, and donkeys just as they were—and fled for their lives!
8 When the lepers arrived at the outskirts of the encampment, they entered one tent and ate and drank. Then they carried off from there some silver, gold, and clothes, and went out and hid them. After this, they returned, entered another tent, raided it, and went and hid all of that,[e] too! 9 But then they told each other, “We’re not doing the right thing. This is a day of good news, but if we keep quiet until morning, we’re sure to be punished! So let’s leave and go tell the king’s household!” 10 So they left, called out to the city gatekeepers, and reported to them: “We went out to the Aramean encampment, and there was nobody there! Not even the sound of men—only horses and donkeys tied up, and tents left just as they were!”
11 The gatekeepers announced the report to the king’s attendants, 12 so the king got up in the middle of the night and ordered his servants: “Let me explain what the Arameans have done to us. They know that we’re hungry, so they’ve left their encampment to conceal themselves in the surrounding fields. They’re telling themselves, ‘When they come out of the city, we’ll capture them alive and enter the city!’”
13 One of his attendants suggested, “Please, let’s take five of the remaining horses, since those who remain here will end up like the rest of Israel, which has already died, and we’ll send them out to look.” 14 So they took two chariots and horses, and the king sent them out after the Aramean army with the orders, “Go and look!”
The Prophecy is Fulfilled
15 They went out in the direction of the Jordan River,[f] and the entire roadway was strewn with clothes and equipment that the Arameans had abandoned in their haste to leave![g] So the messengers returned and reported to the king. 16 At this, the people went out and plundered the camp of the Arameans. At that time, a seah[h] of finely ground flour was sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, in accordance with the Lord’s message.
17 Meanwhile, the king appointed the same royal attendant on whom he depended[i] to take control of the city gate, but the people trampled him to death in the gate, just as the man of God had told the king when the king came down to him. 18 It happened just as the man of God had spoken to the king:
“At about this time tomorrow, in Samaria’s city gate, a seah[j] of finely ground flour will sell for a shekel, and two seahs of barley for a shekel.”
19 But the royal attendant on whom the king depended responded to the man of God: “Look here! Even if the Lord were to make a window in the sky, how could this happen?”
He replied, “No, you look! You’ll see it with your eyes, but you won’t eat any of it!”[k]
20 And so it happened to him, because the people trampled him in the city gate and he died.
The Shunammite’s Land is Restored
8 Meanwhile, Elisha urged the woman whose son he had restored to life, “You must get up and leave with your household to go live wherever you can, because the Lord has called for a famine, and it’s going to come over the land for seven years.” 2 So the woman followed the instructions given to her by the man of God, and she went to the territory of the Philistines to live for seven years with her household. 3 At the end of the seven years, the woman returned from the territory of the Philistines and went to the king in order to file an appeal regarding her house and her grain field.
4 The king was talking with Gehazi, the attendant of the man of God. He had asked Gehazi, “Please tell me about all of the great things that Elisha has done.” 5 Just as he was telling the king about Elisha’s having restored the dead to life, the woman whose son had been restored arrived and appealed to the king for her house and her land!
Gehazi told the king, “Your majesty, this is the woman! And here’s her son, whom Elisha restored to life!”
6 The king consulted with the woman, who related the story. So the king appointed a court official to represent her and ordered him: “Restore to her everything that belonged to her, including all of the produce that her fields yielded from the day she left the land until now.”
The Murder of King Ben-hadad of Aram
7 Later on, Elisha traveled to Damascus. King Ben-hadad of Aram was ill, but someone informed him, “The man of God has come here!”
8 So the king told Hazael, “Take a gift with you and go meet the man of God. Inquire of the Lord through him and ask, ‘Will I recover from this sickness?’”
9 So Hazael went out to meet with him and took a gift with him—40 camel loads filled with samples of everything good in Damascus. He approached the man of God[l] and said, “Your son King Ben-hadad from Aram has sent me to you to ask you, ‘Will I recover from this sickness?’”
10 But Elisha told him, “Go tell him, ‘You will certainly recover,’ but the Lord has shown me that he will certainly die.” 11 Then Elisha[m] looked steadily at Hazael[n] until Hazael grew ashamed, and then the man of God began to cry.
12 “Why are you crying, sir?” Hazael asked.
“Because I know the evil that you’re about to bring on the Israelis,” he replied. “You’ll burn down their fortified cities, execute their young men with swords, dash to pieces their little ones, and you’ll tear open their pregnant women!”
13 But Hazael responded, “What? Who am I, your servant, that I should do such a horrible thing?”
But Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”
14 So he left Elisha and returned to his master, who asked him, “What did Elisha tell you?”
He replied, “He told me that you would certainly get better.”
15 But the very next day, Hazael[o] grabbed a thick covering, soaked it in water, and spread it over the king’s[p] face, and he suffocated.[q] Then Hazael succeeded Ben-hadad[r] as king.
Jehoram Comes to the Throne of Judah
16 Sometime during the fifth year of the reign of Ahab’s son Joram, king of Israel (while Jehoshaphat was still ruling as king of Judah), Jehoshaphat’s son Jehoram ascended to the throne of Judah. 17 He was 32 years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for eight years. 18 He lived his life like the kings of Israel did, following the example of Ahab’s household when he married Ahab’s daughter and practiced what was evil in the Lord’s presence.[s] 19 But the Lord remained unwilling to destroy Judah for the sake of his servant David, since he had promised to keep[t] David’s lamp burning brightly through his descendants every day.
20 During Jehoram’s lifetime, Edom rebelled from Judah’s hegemony and appointed a king to rule over themselves. 21 Then Joram crossed over to Zair, along with all of his chariots. At night he attacked the Edomites who had surrounded him and the commanders of his chariots, but the army[u] ran away to their tents. 22 Edom remains in rebellion against Judah to this day, and Libnah revolted at the same time. 23 The rest of the official[v] acts of Joram, along with everything else that he did, are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah,[w] are they not?
Ahaziah Succeeds Jehoram
24 After Jehoram was laid to rest with his ancestors in the City of David, his son Ahaziah replaced him as king. 25 Jehoram’s son Ahaziah began to reign as king of Judah during the twelfth year of the reign of Ahab’s son Joram, king of Israel. 26 Ahaziah was 22 years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for one year.
His mother was named Athaliah. She was the granddaughter of Omri, king of Israel. 27 Ahaziah lived his life following the example of Ahab’s household, practicing what the Lord considered to be evil, just like the household of Ahab, because he was a son-in-law to Ahab’s household. 28 He joined Ahab’s son Joram in an attack on King Hazael of Aram at Ramoth-gilead, and that’s where the Arameans wounded Joram. 29 Then King Joram retreated to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah during the battle against King Hazael of Aram. Jehoram’s son Ahaziah, king of Judah, went to visit Ahab’s son Joram in Jezreel because Joram was sick.[x]
Jehu Anointed King of Israel
9 Elisha called one of the members of the[y] Guild of Prophets and told him, “Get ready to run,[z] take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. 2 As soon as you get there, go find Jehoshaphat’s son Jehu, the grandson of Nimshi. When you do,[aa] go in, tell him to get up and go apart with you away from his brothers. Lead him into a private chamber, 3 take the flask of oil, and pour it out on his head. Then tell him, ‘This is what the Lord says: I’m anointing you king over Israel.’ Then open the door and leave. Don’t linger there!”
4 So the young man, who was an attendant to the prophet, went to Ramoth-gilead. 5 When he arrived, the army commanders were seated, so he said, “I have a message for you, captain!”
Jehu asked, “For which one of us?”
“For you, captain!” he answered.
6 So Jehu[ab] got up and went inside the house, and the young man[ac] told him, “This is what the Lord, the God of Israel says: ‘I have anointed you king over the people of the Lord—that is, over Israel. 7 You are to attack the household of your master Ahab, so I may avenge the blood of my servants the prophets, as well as the blood of all of the servants of the Lord that has been spilled[ad] at Jezebel’s orders.[ae] 8 The entire household of Ahab will die, and I will cut off from Ahab every male person in Israel, whether imprisoned or surviving.[af] 9 I will make the household of Ahab like the household of Nebat’s son Jeroboam and the household of Ahijah’s son Baasha. 10 Furthermore, the dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel. There will be no burial for her.’” Then he opened the door and left.
11 As Jehu was coming out to his master’s attendants, one of them asked him, “Is everything all right? Why did this maniac visit you?”
“You know the man and how he speculates,” Jehu replied.
12 “That’s a lie!” they said. “Tell us what’s going on!”
“He said ‘This and that’ to me,” he responded. “‘This is what the Lord says: “I have anointed you king over Israel.”’”
13 At this, each man quickly grabbed his own garment, placed it under him at the top of the stairs,[ag] sounded a trumpet, and announced, “Jehu is king!”
Joram (Also Known as Jehoram) is Assassinated(A)
14 Meanwhile, Jehoshaphat’s son Jehu, the grandson of Nimshi, had been conspiring against Joram while Joram and all the army of[ah] Israel had been defending Ramoth-gilead against King Hazael from Aram. (15 But King Joram had returned to Jezreel to recover from wounds he had sustained from the Arameans when he had fought against King Hazael from Aram.) So Jehu concluded, “Since this is what you’ve decided,[ai] then let no one get away, leave the city, and go report to Jezreel!” 16 Then Jehu rode by chariot to Jezreel, since Joram was recovering[aj] there. King Ahaziah from Judah had come to visit Joram.
17 While the watchman was standing guard in the tower at Jezreel, he watched Jehu’s entourage arrive. So he called out, “I see a group arriving.”
Joram ordered, “Take a horseman, send him out to meet them, and have him ask, ‘Have you come in peace?’”[ak]
18 So a horseman went out, greeted Jehu and said, “This is what the king said: ‘Have you come in peace?’”
But Jehu responded, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”
The watchman reported, “The messenger arrived there, but he hasn’t returned.”
19 Then Joram sent out a second horseman, who went out to them and said, “This is what the king said: ‘Have you come in peace?’”
Jehu responded, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”
20 The watchman reported to Joram, “He arrived there, but he hasn’t returned. Also, he drives like Nimshi’s son Jehu drives—irrationally!”
21 Joram replied, “Let’s begin our attack!” As soon as his chariot was prepared, both King Joram of Israel and King Ahaziah of Judah went out, each in his own chariot, to fight against Jehu. They met together in the property that had belonged to Naboth the Jezreelite.[al]
22 As soon as Joram noticed Jehu, he cried out, “Peace, Jehu?”
Jehu[am] replied, “What peace, given[an] your mother Jezebel’s prostitution and all of[ao] her witchcraft?”[ap]
23 Joram reined his horse[aq] around to flee and cried out to Ahaziah, “Ahaziah! Treachery!” 24 But Jehu drew his bow with all of his strength, shooting Joram between his shoulder blades.[ar] The arrow pierced his heart, and he collapsed in his chariot.
25 After this, Jehu called out to Bidkar, his third in command, “Pick up Joram’s body and throw it in the field, the property that belonged to Naboth the Jezreelite, because you and I remember how when we were riding together in pursuit of his father Ahab, that the Lord pronounced this oracle[as] against him:
26 ‘This is what the Lord says, “I have certainly observed the blood of Naboth and his sons, and I will repay you on this property,” declares the Lord.’
“Therefore take the body and throw it in the field, just as the Lord said.”
King Ahaziah is Also Killed(B)
27 As soon as King Ahaziah of Judah observed this, he attempted to flee by the garden house road, but Jehu pursued him. At the ascent toward Gur which is near Ibleam, he ordered, “Shoot him in the chariot, too!”
Ahaziah fled to Megiddo, where he died. 28 Ahaziah’s servants transported the king’s body[at] by chariot to Jerusalem and buried it in his own sepulcher near his ancestors in the City of David. 29 Ahaziah had begun to reign over Judah in the eleventh year of the reign of[au] Ahab’s son Joram.
Jezebel is Executed
30 As soon as Jehu arrived at Jezreel, Jezebel adorned her eyes, arranged her hair, and peered out a window. 31 When Jehu had entered through the gate, she asked, “Was Zimri, who murdered his master,[av] received well?”
32 Jehu[aw] looked up toward the window and called out, “Who is on my side? Who?” When two or three eunuchs looked out at him, 33 he ordered, “Throw her down!”
So they did, and her blood splashed against the wall and on the horses, while Jehu trampled her underfoot. 34 Later on, after he had come in to eat and drink, he ordered, “Go and see to this cursed woman, and bury her, because she was a king’s daughter.” 35 But when they went out to bury her, they found nothing left of her except her skull, her feet, and the palms of her hands. 36 So they returned and reported to Jehu,[ax] and he responded, “This fulfills[ay] this message from the Lord that he spoke through his servant Elijah the foreigner,[az] who said:
‘Dogs will eat Jezebel’s flesh on the property of Jezreel, 37 and her corpse will lie like dung on the surface of the field on the property in Jezreel, but no one will say, “This is Jezebel.”’”
The Word and Creation
1 In the beginning, the Word existed. The Word was with God, and the Word was God. 2 He existed in the beginning with God. 3 Through him all things were made, and apart from him nothing was made that has been made. 4 In him was life, and that life brought light to humanity.[a] 5 And the light shines on in the darkness, and the darkness has never put it out.[b]
John’s Witness to the Word
6 There was a man sent from God, whose name was John. 7 He came as a witness to testify about the light, so that all might believe because of him. 8 John[c] was not the light, but he came[d] to testify about the light. 9 This[e] was the true light that enlightens every person by his coming into the world.[f] 10 He was in the world, and the world was made through him. Yet the world did not recognize him.
Responses to the Word
11 He came to his own creation,[g] yet his own people did not receive him. 12 However, to all who received him, those believing in his name, he gave authority to become God’s children, 13 who were born, not merely in a genetic sense,[h] nor from lust,[i] nor from man’s desire, but from the will of[j] God.
The Word Becomes Human
14 The Word became flesh and lived[k] among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father’s uniquely existing Son,[l] who is full of grace and truth. 15 John told the truth about him when he cried out, “This is the person about whom I said, ‘The one who comes after me ranks higher than me, because he existed before me.’” 16 We have all received one gracious gift after another from his abundance,[m] 17 because while the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus the Messiah.[n] 18 No one has ever seen God. The uniquely existing God,[o] who is close to the Father’s side, has revealed him.
The Testimony of John the Baptist(A)
19 This was John’s testimony when the Jewish leaders[p] sent priests and descendants of Levi to him from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
20 He spoke openly and, remaining true to himself,[q] admitted, “I am not the Messiah.”[r]
21 So they asked him, “Well then, are you Elijah?”
John[s] said, “I am not.”
“Are you the Prophet?”
He answered, “No.”
22 “Who are you?” they asked him. “We must give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”
23 He replied, “I am
as the prophet Isaiah said.”
24 Now those men[v] had been sent from the Pharisees. 25 They asked him, “Why, then, are you baptizing if you are not the Messiah,[w] or Elijah, or the Prophet?”
26 John answered them, “I am baptizing with[x] water, but among you stands a man whom you do not know, 27 the one who is coming after me, whose sandal straps I am not worthy to untie.” 28 This happened in Bethany[y] on the other side[z] of the Jordan, where John was baptizing.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.