Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Јеремија 50

Пророштво о Вавилону

50 Реч ГОСПОДЊА преко пророка Јеремије о Вавилону и земљи Халдејаца:

»Објавите и разгласите међу народима,
    подигните барјак и разгласите,
ништа не прећуткујте, него реците:
    ‚Вавилон ће бити освојен,
Бел ће бити извргнут срамоти,
    Мардук разбијен.
Његови ликови биће извргнути срамоти
    и његови идоли поразбијани.‘

»Напашће га народ са севера
    и опустошити му земљу,
па нико неће у њој живети –
    побећи ће и човек и животиња.

»Тих дана и у то време«, говори ГОСПОД, »народ Израела и народ Јуде заједно ће, у сузама, ићи и тражити ГОСПОДА, свога Бога. Питаће за пут за Сион и окренути лице према њему. Доћи ће и обавезати се ГОСПОДУ вечним савезом, који неће бити заборављен.

»Мој народ је био стадо оваца изгубљено.
    Њихови пастири одвели их на странпутицу,
па су лутали по горама,
    ишли од горе до брда
    и своје пландиште заборавили.
Ко год их је налазио, прождирао их је.
    Њихови непријатељи су говорили:
‚Нисмо ми криви,
    јер они су згрешили против ГОСПОДА,
Пашњака праведности,
    против ГОСПОДА, Наде њихових праотаца.‘

»Бежите из Вавилона!
    Идите из земље Халдејаца
    и будите као овнови предводници.
Јер, ево, подстаћи ћу и довести на Вавилон
    савез великих народа из северне земље.
Они ће се против њега сврстати
    у бојне редове и освојити га.
Стреле ће им бити као вешти ратници
    који се не враћају празних руку.
10 Тако ће Халдеја постати плен.
    Сви који је буду пљачкали
узеће што им драго«,
    говори ГОСПОД.

11 »Зато што се радујете и ликујете,
    ви који пљачкате моје наследство,
зато што поскакујете као јуница када врше
    и њиштите као пастуви,
12 ваша мајка силно ће се стидети,
    биће осрамоћена она која вас је родила.
Последња ће бити међу народима
    – пустиња, осушена земља, пустош.
13 Због гнева ГОСПОДЊЕГ
    неће бити настањена,
    него сасвим пуста.
Ко год прође крај Вавилона
    згражаваће се и цоктати од чуда
    због несрећа које су га задесиле.

14 »Сврстајте се у бојне редове око Вавилона.
    Гађајте га, стрелци, не штедите стреле,
    јер против ГОСПОДА је згрешио.
15 Бојне покличе извикујте
    са свих страна.
Предаје се,
    стубови му падају,
    зидине руше.
Осветите се Вавилону,
    јер то је освета ГОСПОДЊА.
Како је он чинио,
    тако ви учините њему.
16 Истребите из Вавилона сејача
    и онога који српом замахује у време жетве.
Пред угњетачким мачем
    нека се свако врати своме народу,
    нека побегне у своју земљу.

17 »Израел је стадо раштркано
    које су растерали лавови.
Први га је прождро цар Асирије,
    а после му Навуходоносор кости поломи.«

18 Стога овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов:

»Казнићу цара Вавилона и његову земљу
    као што казних цара Асирије.
19 А Израел ћу вратити на његов пашњак,
    па ће пáсти по Кармелу и Башану
и досита се најести
    на брдима Ефрема и Гилада.
20 Тих дана и у то време«,
    говори ГОСПОД,
»тражиће Израелову кривицу,
    али је неће бити,
и Јудине грехе,
    али их неће наћи.
    Јер, ја ћу опростити онима које поштедим.

21 »Нападни земљу Мератајим
    и житеље Пекода.
Гони их, убијај и докраја затри«,
    говори ГОСПОД.
    »Учини све што сам ти заповедио.

22 »У земљи се чују звуци битке
    и уништења великог.
23 Како је поломљен и скршен
    маљ целога света!
Како грозна пустош постаде Вавилон
    међу народима!
24 Замку ти поставих, Вавилоне,
    и ти се, и не знајући, ухвати у њу.
Нађен си и ухваћен,
    јер си се ГОСПОДУ супротстављао.
25 ГОСПОД отвори своју оружарницу
    и извади оружје свога гнева,
јер Господ ГОСПОД над војскама,
    има посла у земљи Халдејаца.
26 Навалите на њу са свих страна.
    Амбаре јој развалите,
као купове жита је наслажите,
    докраја је уништите.
    Нека од ње ништа не остане.
27 Све јунце јој покољите –
    нека сиђу на клање.
Тешко њима,
    јер дошао је њихов дан,
    време да буду кажњени.
28 Чујте оне што су побегли
    и умакли из Вавилона
где говоре на Сиону
    како се ГОСПОД, наш Бог, осветио,
    осветио за свој Храм.

29 »Позовите стрелце на Вавилон,
    све који одапињу лук.
Утаборите се свуда око њега,
    нека нико из њега не умакне.
Вратите му према његовим делима.
    Како је он чинио,
    тако ви учините њему.
Јер, пркосио је ГОСПОДУ,
    Свецу Израеловом.
30 Зато ће његови младићи
    попадати по улицама,
сви његови ратници
    погинути тога дана«,
    говори ГОСПОД.

31 »Ево ме против тебе, Бахати«,
    говори Господ ГОСПОД над војскама,
»јер дошао је твој дан,
    време да будеш кажњен.
32 Бахати ће посрнути и пасти,
    а никога неће бити да га подигне.
Запалићу ватру у његовим градовима
    која ће прогутати све око њега.«

33 Овако каже ГОСПОД над војскама:
    »Народ Израелов је потлачен,
    а тако и народ Јудин.
Сви који их засужњише,
    чврсто их држе
    и неће да их пусте.
34 Али јак је њихов Откупитељ,
    ГОСПОД над војскама му је име.
Он ће њихову парницу преузети,
    да мир донесе њиховој земљи,
    а немир житељима Вавилона.

35 »Мач на Халдејце«,
    говори ГОСПОД,
»на житеље Вавилона
    и његове службенике и мудраце!
36 Мач на његове лажне пророке –
    они ће постати безумни.
Мач на његове ратнике –
    њих ће обузети ужас.
37 Мач на његове коње и борна кола
    и све његове стране плаћенике –
    они ће постати жене.
Мач на његове ризнице –
    оне ће бити опљачкане.
38 Мач на његове воде –
    оне ће пресушити.
Јер, то је земља идолâ,
    идолâ који залудеше народ.
39 Зато ће се тамо населити
    пустињска створења и хијене
    и настанити се нојеви.
Никада више неће бити насељена,
    нити ће ко у њој живети
    кроз сва поколења.
40 Као што је Бог уништио Содому и Гомору
    и суседне градове«,
    говори ГОСПОД,
»па тамо нико не живи,
    тако ни овде неће живети човек.

41 »Ево, војска стиже са севера –
    велик народ и много царева
    дигоше се са крајева земље.
42 Стрелама и луковима наоружани,
    били су окрутни и немилосрдни.
Чули су се као море које хучи
    док су на својим коњима јахали.
У бојном поретку дођоше да те нападну,
    Кћери вавилонска.
43 Цар Вавилона чу вест о њима,
    па му руке занемоћаше.
Обузе га тескоба,
    бол као у жене у трудовима.
44 Као лав који из јорданских честара
    излази на сочне пашњаке,
зачас ћу истерати Вавилонце из њихове земље.
    Поставићу над Вавилоном кога ја изаберем.
Јер, ко је мени раван?
    Ко сме мене да изазове?
    Који пастир може да ми се супротстави?«

45 Стога чујте шта је ГОСПОД наумио против Вавилона,
    шта је одлучио против земље Халдејаца:
одвући ће младе јагањце,
    у пустош претворити њихов пашњак.
46 Од звука освајања Вавилона
    земља ће задрхтати;
    крик ће му се чути међу народима.

Јеврејима 8

Првосвештеник новог савеза

Главно у овоме што је речено јесте да имамо таквог првосвештеника који је сео здесна престолу Величанства на небесима, који служи у Светилишту, у правом Шатору који је подигао Господ, а не човек.

Сваки првосвештеник се поставља да приноси дарове и жртве. Зато је било неопходно да и овај има нешто да принесе. Да је на земљи, не би био ни свештеник, пошто ту већ има оних који по Закону приносе дарове, оних који служе слици и сенци онога што је на небу. Зато је Мојсије био упозорен када је требало да подигне Шатор: »Пази«, рече, »да све начиниш према узору који ти је показан на гори.«(A) Али, Исус је добио онолико изврснију службу од њихове колико је савез чији је он посредник бољи и заснован на бољим обећањима.

Да је први савез био беспрекоран, не би се тражило место за други. Јер, Бог, прекоревајући их, каже:

»Ево, долази време, каже Господ, када ћу склопити нови савез са народом Израела и народом Јуде. Он неће бити као савез који сам склопио с њиховим праоцима када сам их узео за руку да их изведем из Египта. Јер, они нису остали верни моме савезу, па сам се и ја окренуо од њих, говори Господ. 10 А ово је савез који ћу склопити са израелским народом после тог времена, говори Господ: ставићу своје законе у њихове мисли и написати их на њиховом срцу, и бићу њихов Бог, а они ће бити мој народ. 11 И нико више неће морати да учи свога суграђанина ни свога брата говорећи: ‚Упознај Господа‘, пошто ће ме познавати сви од малог до великог међу њима. 12 Јер, опростићу им њихове неправде и више се нећу сећати њихових греха.«(B)

13 Рекавши »нови савез«, онај први је прогласио застарелим. А оно што застарева и овештава, није далеко од нестанка.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International