Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)
Version
Psaumes 68-69

Chant de triomphe et de gloire

68 Au chef des chantres. De David. Psaume. Cantique.

Dieu se lève, ses ennemis se dispersent,
Et ses adversaires fuient devant sa face.
Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes;
Comme la cire se fond au feu,
Les méchants disparaissent devant Dieu.
Mais les justes se réjouissent, ils triomphent devant Dieu,
Ils ont des transports d’allégresse.
Chantez à Dieu, célébrez son nom!
Frayez le chemin à celui qui s’avance à travers les plaines!
L’Eternel est son nom: réjouissez-vous devant lui!
Le père des orphelins, le défenseur des veuves,
C’est Dieu dans sa demeure sainte.
Dieu donne une famille à ceux qui étaient abandonnés,
Il délivre les captifs et les rend heureux;
Les rebelles seuls habitent des lieux arides.
O Dieu! quand tu sortis à la tête de ton peuple,
Quand tu marchais dans le désert, – Pause.
La terre trembla, les cieux se fondirent devant Dieu,
Le Sinaï s’ébranla devant Dieu, le Dieu d’Israël.
10 Tu fis tomber une pluie bienfaisante, ô Dieu!
Tu fortifias ton héritage épuisé.
11 Ton peuple établit sa demeure dans le pays
Que par ta bonté, ô Dieu! tu avais préparé pour les malheureux.
12 Le Seigneur dit une parole,
Et les messagères de bonnes nouvelles sont une grande armée:
13 Les rois des armées fuient, fuient,
Et celle qui reste à la maison partage le butin.
14 Tandis que vous reposez au milieu des étables,
Les ailes de la colombe sont couvertes d’argent,
Et son plumage est d’un jaune d’or.
15 Lorsque le Tout-Puissant dispersa les rois dans le pays,
La terre devint blanche comme la neige du Tsalmon.
16 Montagnes de Dieu, montagnes de Basan,
Montagnes aux cimes nombreuses, montagnes de Basan,
17 Pourquoi, montagnes aux cimes nombreuses, avez-vous de l’envie
Contre la montagne que Dieu a voulue pour résidence?
L’Eternel cependant en fera sa demeure à perpétuité[a].
18 Les chars de l’Eternel se comptent par vingt mille,
Par milliers et par milliers;
Le Seigneur est au milieu d’eux, le Sinaï est dans le sanctuaire.
19 Tu es monté sur la hauteur, tu as emmené des captifs,
Tu as reçu des dons pour l’homme[b];
Les rebelles habiteront aussi près de l’Eternel Dieu.
20 Béni soit le Seigneur chaque jour!
Quand on nous accable, Dieu nous délivre. – Pause.
21 Dieu est pour nous le Dieu des délivrances,
Et l’Eternel, le Seigneur, peut nous garantir de la mort.
22 Oui, Dieu brisera la tête de ses ennemis,
Le sommet de la tête de ceux qui vivent dans le péché.
23 Le Seigneur dit: Je les ramènerai de Basan,
Je les ramènerai du fond de la mer,
24 Afin que tu plonges ton pied dans le sang,
Et que la langue de tes chiens ait sa part des ennemis.
25 Ils voient ta marche, ô Dieu!
La marche de mon Dieu, de mon roi, dans le sanctuaire.
26 En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments,
Au milieu de jeunes filles battant du tambourin.
27 Bénissez Dieu dans les assemblées,
Bénissez le Seigneur, descendants d’Israël!
28 Là sont Benjamin, le plus jeune, qui domine sur eux,
Les chefs de Juda et leur troupe,
Les chefs de Zabulon, les chefs de Nephthali.
29 Ton Dieu ordonne que tu sois puissant;
Affermis, ô Dieu, ce que tu as fait pour nous!
30 De ton temple tu règnes sur Jérusalem;
Les rois t’apporteront des présents.
31 Epouvante l’animal des roseaux[c],
La troupe des taureaux[d] avec les veaux des peuples[e],
Qui se prosternent avec des pièces d’argent[f]!
Disperse les peuples qui prennent plaisir à combattre!
32 Des grands viennent de l’Egypte;
L’Ethiopie accourt, les mains tendues vers Dieu.
33 Royaumes de la terre, chantez à Dieu,
Célébrez le Seigneur! – Pause.
34 Chantez celui qui s’avance dans les cieux, les cieux antiques!
Voici, il fait entendre sa voix, sa voix puissante.
35 Rendez gloire à Dieu!
Sa majesté est sur Israël, et sa force dans les cieux.
36 De ton sanctuaire, ô Dieu! tu es redoutable.
Le Dieu d’Israël donne à son peuple la force et la puissance.
Béni soit Dieu!

Prière du juste opprimé

69 Au chef des chantres. Sur les lis. De David.

Sauve-moi, ô Dieu!
Car les eaux menacent ma vie.
J’enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir;
Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m’inondent.
Je m’épuise à crier, mon gosier se dessèche,
Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu.
Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête,
Ceux qui me haïssent sans cause[g];
Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre,
Qui sont à tort mes ennemis.
Ce que je n’ai pas dérobé, il faut que je le restitue.
O Dieu! tu connais ma folie,
Et mes fautes ne te sont point cachées.
Que ceux qui espèrent en toi ne soient pas confus à cause de moi, Seigneur, Eternel des armées!
Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte à cause de moi, Dieu d’Israël!
Car c’est pour toi que je porte l’opprobre,
Que la honte couvre mon visage;
Je suis devenu un étranger pour mes frères,
Un inconnu pour les fils de ma mère.
10 Car le zèle de ta maison me dévore[h],
Et les outrages de ceux qui t’insultent tombent sur moi[i].
11 Je verse des larmes et je jeûne,
Et c’est ce qui m’attire l’opprobre;
12 Je prends un sac pour vêtement,
Et je suis l’objet de leurs sarcasmes.
13 Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi,
Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons.
14 Mais je t’adresse ma prière, ô Eternel!
Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté!
Réponds-moi, en m’assurant ton secours!
15 Retire-moi de la boue, et que je n’enfonce plus!
Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre!
16 Que les flots ne m’inondent plus,
Que l’abîme ne m’engloutisse pas,
Et que la fosse ne se ferme pas sur moi!
17 Exauce-moi, Eternel! car ta bonté est immense.
Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,
18 Et ne cache pas ta face à ton serviteur!
Puisque je suis dans la détresse, hâte-toi de m’exaucer!
19 Approche-toi de mon âme, délivre-la!
Sauve-moi, à cause de mes ennemis!
20 Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie;
Tous mes adversaires sont devant toi.
21 L’opprobre me brise le cœur, et je suis malade;
J’attends de la pitié, mais en vain,
Des consolateurs, et je n’en trouve aucun.
22 Ils mettent du fiel dans ma nourriture,
Et, pour apaiser ma soif, ils m’abreuvent de vinaigre.
23 Que leur table soit pour eux un piège,
Et un filet au sein de leur sécurité!
24 Que leurs yeux s’obscurcissent et ne voient plus,
Et fais continuellement chanceler leurs reins[j]!
25 Répands sur eux ta colère, et que ton ardente fureur les atteigne!
26 Que leur demeure soit dévastée,
Qu’il n’y ait plus d’habitants dans leurs tentes[k]!
27 Car ils persécutent celui que tu frappes,
Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses.
28 Ajoute des iniquités à leurs iniquités,
Et qu’ils n’aient point part à ta miséricorde!
29 Qu’ils soient effacés du livre de vie,
Et qu’ils ne soient point inscrits avec les justes!
30 Moi, je suis malheureux et souffrant:
O Dieu, que ton secours me relève!
31 Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques,
Je l’exalterai par des louanges.
32 Cela est agréable à l’Eternel, plus qu’un taureau
Avec des cornes et des sabots.
33 Les malheureux le voient et se réjouissent;
Vous qui cherchez Dieu, que votre cœur vive!
34 Car l’Eternel écoute les pauvres,
Et il ne méprise point ses captifs.
35 Que les cieux et la terre le célèbrent,
Les mers et tout ce qui s’y meut!
36 Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda;
On s’y établira, et l’on en prendra possession;
37 La postérité de ses serviteurs en fera son héritage,
Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.

Romains 8:1-21

La libération par l’Esprit

Il n’y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ.

En effet, la loi de l’Esprit de vie en Jésus-Christ m’a affranchi de la loi du péché et de la mort. Car – chose impossible à la loi, parce que la chair la rendait sans force – Dieu a condamné le péché dans la chair, en envoyant, à cause du péché, son propre Fils dans une chair semblable à celle du péché, et cela afin que la justice de la loi soit accomplie en nous, qui marchons, non selon la chair, mais selon l’Esprit.

Ceux, en effet, qui vivent selon la chair s’affectionnent aux choses de la chair, tandis que ceux qui vivent selon l’Esprit s’affectionnent aux choses de l’Esprit. Et l’affection de la chair, c’est la mort, tandis que l’affection de l’Esprit, c’est la vie et la paix; car l’affection de la chair est inimitié contre Dieu, parce qu’elle ne se soumet pas à la loi de Dieu, et qu’elle ne le peut même pas. Or, ceux qui vivent selon la chair ne sauraient plaire à Dieu.

Pour vous, vous ne vivez pas selon la chair, mais selon l’Esprit, si du moins l’Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu’un n’a pas l’Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 10 Et si Christ est en vous, le corps, il est vrai, est mort à cause du péché, mais l’Esprit est vie à cause de la justice. 11 Et si l’Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d’entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité Christ d’entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous.

12 Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair. 13 Si vous vivez selon la chair, vous mourrez; mais si par l’Esprit vous faites mourir les actions du corps, vous vivrez. 14 Car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu sont fils de Dieu. 15 Et vous n’avez point reçu un esprit de servitude pour être encore dans la crainte; mais vous avez reçu un Esprit d’adoption, par lequel nous crions: Abba! Père! 16 L’Esprit lui-même rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu. 17 Or, si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers: héritiers de Dieu, et cohéritiers de Christ, si toutefois nous souffrons avec lui, afin d’être glorifiés avec lui.

La gloire à venir

18 J’estime que les souffrances du temps présent ne sauraient être comparées à la gloire à venir qui sera révélée pour nous. 19 Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu. 20 Car la création a été soumise à la vanité – non de son gré, mais à cause de celui qui l’y a soumise – 21 avec l’espérance qu’elle aussi sera affranchie de la servitude de la corruption, pour avoir part à la liberté de la gloire des enfants de Dieu.

Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)

Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève