Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
4 Мојсијева 17-19

Ааронов штап

17 ГОСПОД рече Мојсију: »Говори Израелцима и узми од њих дванаест штапова, по један од поглавара сваког праотачког племена, па име сваког од њих напиши на његовом штапу. На Левијевом штапу напиши Аароново име, јер треба да буде по један штап за главу сваког праотачког племена. Онда стави штапове у Шатор састанка испред Сведочанства, тамо где се састајем с тобом. Штап оног човека кога будем изабрао проклијаће, па ћу тако ућуткати ово непрестано гунђање Израелаца против вас.«

И Мојсије је говорио Израелцима, па му њихови поглавари дадоше дванаест штапова, по један за поглавара сваког свог праотачког племена, а међу њима је био и Ааронов штап. Мојсије онда стави штапове пред ГОСПОДА у Шатору сведочанства.

Када је сутрадан Мојсије ушао у Шатор сведочанства, а оно – Ааронов штап, који је представљао Левијево племе, не само да је проклијао него је и пропупео, процветао и родио зреле бадеме! Тада Мојсије пред све Израелце изнесе све штапове који су били пред ГОСПОДОМ, а они их разгледаше, па свако узе свој.

10 ГОСПОД рече Мојсију: »Врати Ааронов штап пред Сведочанство, да се чува као знак опомене бунтовницима. Тако ћеш стати на крај њиховом гунђању против мене, па неће изгинути.«

11 И Мојсије учини баш као што му је ГОСПОД заповедио.

12 А Израелци рекоше Мојсију: »Изгинућемо! Пропадосмо! Сви пропадосмо! 13 Ко се само примакне ГОСПОДЊЕМ боравишту, погинуће. Зар ћемо сви изгинути?«

Дужности свештеникâ и Левитâ

18 ГОСПОД рече Аарону: »Ти, твоји синови и твоја породица сносићете последице огрешења о светилиште, а ти и твоји синови сносићете последице свога огрешења о свештеничку службу. Доведи своју сабраћу Левите из свог праотачког племена, да ти се придруже и да ти помажу када ти и твоји синови вршите службу испред Шатора сведочанства. Нека раде за тебе и нека обављају све дужности везане за Шатор. Али нека не прилазе опреми светилишта ни жртвенику, иначе ће погинути и они и ви. Нека ти се, дакле, придруже и нека обављају дужности везане за Шатор састанка – све послове везане за Шатор – и нека вам се нико други не приближава. Обављајте дужности везане за светилиште и жртвеник, да се гнев не би опет обрушио на Израелце. Сâм ја изабрао сам вашу сабраћу Левите између свих Израелаца. Они су вам дати као дар од ГОСПОДА, да обављају послове везане за Шатор састанка. Али све што се тиче жртвеника и онога што је иза завесе, само ти и твоји синови смете да служите као свештеници. Дајем вам свештеничку службу на дар. Приближи ли се ко други светилишту, нека се погуби.«

Свештенички део од жртава

ГОСПОД рече Аарону: »Одређујем те да водиш бригу о прилозима које ми доносе. Све свете дарове које Израелци дају мени, ја дајем теби и твојим синовима као ваше редовно следовање и део. Теби припада део од најсветијих жртава који се не спаљује. Од свих дарова које ми доносе као најсветије жртве – било од житне жртве, или жртве за очишћење, или жртве за кривицу – тај део припада теби и твојим синовима. 10 Једи га као највећу светињу. Свако мушко може да га једе. Нека ти буде свет.

11 »А и ово је твоје: све што се одваја на страну од дарова свих жртава окретаних које приносе Израелци. То дајем теби и твојим синовима и кћерима као ваш редован део. Ко год је од твојих укућана чист, може то да једе.

12 »Дајем ти све најбоље уље и све најбоље младо вино и жито које дају ГОСПОДУ као првине своје жетве. 13 Теби припадају сви први плодови земље које доносе ГОСПОДУ. Ко год је од твојих укућана чист, може да их једе.

14 »Све што се у Израелу неповратно предаје ГОСПОДУ, твоје је. 15 Твој је првенац сваке утробе, био то човек или животиња, који се приноси ГОСПОДУ. Али сваког прворођеног сина откупи и сваког прворођеног мужјака нечисте животиње откупи. 16 Када буду месец дана стари, откупи их по откупној цени од пет шекела[a] сребра према тежини светилишног шекела, који има двадесет гера.

17 »Али првенца краве, овце и козе не откупљуј – они су свети. Њиховом крвљу запљусни жртвеник и њихов лој спали као жртву спаљену ватром да буде пријатан мирис ГОСПОДУ. 18 Њихово месо припада теби, као што ти припадају и груди жртве окретане и десни бут. 19 Све што се од светих прилога које Израелци доносе ГОСПОДУ одваја на страну, дајем теби и твојим синовима и кћерима као ваш редован део. То је трајан и нераскидив савез[b] пред ГОСПОДОМ за тебе и твоје потомство.«

Десетак који припада Левитима

20 ГОСПОД рече Аарону: »Ти нећеш имати наследство у њиховој земљи, нити ћеш имати део међу њима. Ја сам твој део и твоје наследство међу Израелцима.

21 »За послове које Левити обављају – послове везане за Шатор састанка – дајем им у наследство сваки десетак у Израелу. 22 Нека се од сада Израелци не приближавају Шатору састанка, иначе ће навући грех на себе и погинути. 23 Нека само Левити обављају послове везане за Шатор састанка и сносе последице огрешења о њега. То је трајна уредба из поколења у поколење: Левити неће имати наследство међу Израелцима, 24 него им у наследство дајем десетак који Израелци доносе као прилог ГОСПОДУ. Зато сам за њих рекао: ‚Неће имати наследство међу Израелцима.‘«

Десетак који Левити дају свештеницима

25 ГОСПОД рече Мојсију: 26 »Кажи Левитима: ‚Када од Израелаца примите десетак који вам дајем у наследство, десетак тог десетка дајте као прилог ГОСПОДУ. 27 Ваш прилог ће вам се рачунати као жито са гумна или сок грожђа из муљаче. 28 Тако ћете и ви давати прилог ГОСПОДУ, и то од свих десетака које будете примали од Израелаца. А тај прилог ГОСПОДУ даваћете свештенику Аарону. 29 Од свих дарова које добијете, одвојте оно најбоље као свети прилог ГОСПОДУ.‘

30 »Кажи Левитима: ‚Када прилажете најбољи део, рачунаће вам се као да је са гумна или из муљаче. 31 Ви и ваши укућани можете на сваком месту да једете оно што вам преостане, јер то вам је плата за послове код Шатора састанка. 32 Пошто сте принели најбољи део, нећете на себе навући грех. Не оскврњујте свете дарове Израелаца, да не погинете.‘«

Вода очишћења

19 ГОСПОД рече Мојсију и Аарону: »Ово је одредба закона коју је ГОСПОД заповедио: Реците Израелцима да вам доведу риђу јуницу, здраву и без мане и која још није била под јармом. Дајте је свештенику Елеазару, па нека је изведу ван табора и закољу пред њим. Нека он онда узме на прст мало њене крви и нека седам пута њоме пошкропи према прочељу Шатора састанка. Нека њему наочиглед јуницу спале – њену кожу, месо, крв и нечист. Нека свештеник узме кедровине, исопа и скерлетне вуне и баци их на запаљену јуницу. После тога нека опере своју одећу и окупа се у води. Тада може да уђе у табор, али ће бити нечист до вечери. Нека и онај који спаљује јуницу опере своју одећу и окупа се у води, па ће и он бити нечист до вечери. А један чист човек нека скупи јуничин пепео и одложи га на чисто место ван табора. Израелска заједница нека пепео чува за воду очишћења. Јуница је жртва за очишћење. 10 Нека и онај који је скупио јуничин пепео опере своју одећу, па ће и он бити нечист до вечери. То је трајна уредба за Израелце и за дошљаке који бораве међу њима.

11 »Ко дотакне нечији леш, биће нечист седам дана. 12 Нека се трећег и седмог дана опере водом очишћења, и биће чист. Али, ако се не опере трећег и седмог дана, неће бити чист. 13 Ко дотакне нечији леш, а не опере се, чини нечистим ГОСПОДЊЕ боравиште. Нека се одстрани из Израела. Пошто није запљуснут водом очишћења, нечист је – његова нечистоћа остаје на њему.

14 »Ово је закон који важи када неко умре у шатору: Ко год уђе у шатор и ко год је у њему, биће нечист седам дана. 15 Нечиста ће бити и свака отворена посуда, која нема поклопца на себи.

16 »Ко год на отвореном дотакне леш некога ко је убијен мачем, или умрлога природном смрћу, или људску кост, или гроб, биће нечист седам дана.

17 »Да очистите нечистога, ставите пепела јунице која је спаљена као жртва за очишћење у једну посуду и прелијте га свежом водом. 18 Нека један чист човек узме исопа, умочи га у ту воду и пошкропи шатор и сав намештај и људе који су били у њему. Нека пошкропи и свакога ко је дотакао људску кост, или гроб, или убијенога, или умрлога природном смрћу. 19 Нека чисти човек пошкропи нечистога трећег и седмог дана, и седмог дана ће га очистити. Онај који се чисти нека опере своју одећу и окупа се у води, и увече ће бити чист. 20 Али, ако се онај ко је нечист не очисти, нека се одстрани из заједнице, јер је ГОСПОДЊЕ светилиште учинио нечистим. Није запљуснут водом очишћења, и нечист је. 21 То је трајна уредба за њих. Нека своју одећу опере и онај који шкропи водом очишћења. Ко год дотакне воду очишћења, биће нечист до вечери. 22 Све што нечисти дотакне, постаје нечисто, и ко год то дотакне, постаје нечист до вечери.«

Марко 6:30-56

Исус храни пет хиљада људи

(Мт 14,13-21; Лк 9,10-17; Јн 6,1-14)

30 Апостоли се окупише око Исуса и известише га о свему што су учинили и о чему су учили народ.

31 »Идите на неко пусто место, сами, па се мало одморите«, рече им он, јер је толико људи долазило и одлазило да нису стизали ни да једу.

32 Тако они сами кренуше чамцем на једно пусто место. 33 Али, многи их видеше како одлазе и препознаше их, па из свих градова пожурише пешице и стигоше пре њих.

34 Када је Исус изашао из чамца, угледа силан народ и сажали се на њих, јер су били као овце без пастира, па поче много чему да их учи.

35 Већ је било прилично касно, па ученици приђоше Исусу и рекоше: »Ово је пусто место, а већ је и касно. 36 Отпусти их. Нека иду у околне засеоке и села и купе себи нешто за јело.«

37 А Исус им рече: »Ви им дајте да једу.«

»Зар да идемо да купимо хлеба за двеста динара[a]«, упиташе они, »па да им дамо да једу?«

38 »Колико хлебова имате?« упита их он. »Идите и погледајте.«

Када су сазнали, рекоше: »Пет, и две рибе.«

39 Он им тада нареди да сви, у скупинама, поседају по зеленој трави. 40 И они поседаше у скупинама од по стотину и од по педесет.

41 Он узе оних пет хлебова и две рибе, диже поглед ка небу, благослови и изломи хлебове, па даде својим ученицима да ставе пред људе. Тако свима раздели и оне две рибе. 42 И сви су јели и најели се. 43 Преосталих комадића хлеба и рибе накупише дванаест пуних корпи. 44 А јело је пет хиљада мушкараца.

45 Исус одмах натера своје ученике да уђу у чамац и да пред њим крену на другу обалу, према Витсаиди, док он отпусти народ. 46 А када их је отпустио, оде на гору да се помоли.

Исус хода по води

(Мт 14,22-33; Јн 6,16-21)

47 Када је пало вече, чамац је био насред мора, а Исус сам на копну. 48 Он виде како се муче веслајући, јер су имали противан ветар, па око три сата ноћу[b] дође до њих ходајући по мору и хтеде да их заобиђе. 49 Када су га они угледали како хода по мору, помислише да је утвара, па почеше да вичу. 50 Јер, сви су га видели и препали се.

Исус их одмах ослови и рече: »Само храбро! Ја сам! Не бојте се!«

51 Онда уђе к њима у чамац и ветар утихну. А они се запањише, 52 јер нису разумели оно са хлебовима, пошто им је срце било окорело.

Излечење болесних у Генисарету

(Мт 14,34-36)

53 Када су допловили до обале, стигоше у Генисарет и пристадоше. 54 Чим су изашли из чамца, људи одмах препознаше Исуса, 55 па се растрчаше по целом том крају и на простиркама почеше да доносе болесне онамо где су чули да је Исус. 56 И куд год је ишао – у села, градове или засеоке – стављали су болесне на тргове и преклињали га да им допусти да дотакну бар скутове његовог огртача. И ко год их је дотакао, био је излечен.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International