Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
1 Мојсијева 10-12

Потомци Нојевих синова

(1. Лет 1,5-23)

10 Ово је повест о Нојевим синовима Симу, Хаму и Јафету, којима су се родили синови после потопа:

Јафетити

Јафетови синови: Гомер, Магог, Мадај, Јаван, Тувал, Мешех и Тирас.

Гомерови синови: Ашкеназ, Рифат и Тогарма.

Јаванови синови: Елиша, Таршиш, Китим и Роданим. Од ових су се разделили приморски народи по својим земљама према својим братствима унутар својих народа, сваки са својим језиком.

Хамити

Хамови синови: Куш, Мицрајим, Пут и Ханаан.

Кушови синови: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха.

Раамини синови: Шева и Дедан.

Кушу се родио и Нимрод, који је био први силник на земљи. Он је био вешт ловац пред ГОСПОДОМ. Зато се каже: »Вешт ловац пред ГОСПОДОМ као Нимрод.« 10 Прва упоришта његовог царства била су Вавилон, Ерех, Акад и Калне у земљи Шинар. 11 Из те земље отишао је у Асирију, где је сазидао Ниниву, Реховот Ир, Калах 12 и Ресен, велики град који лежи између Ниниве и Калаха.

13 Од Мицрајима су потекли Лудијци, Анамци, Лехавци, Нафтухејци, 14 Патрусци, Каслухејци, од којих су потекли Филистејци, и Кафторци.

15 Од Ханаана су потекли његов прворођени син Сидон и Хетити, 16 Јевусејци, Аморејци, Гиргашани, 17 Хивијци, Аркијци, Синијци, 18 Арвађани, Цемарци и Хамаћани.

Касније су се братства Ханаанаца раштркала, 19 па се подручје Ханаанаца протезало од Сидона према Герару, све до Газе, па према Содоми, Гомори, Адми и Цевоиму, све до Лаше.

20 То су Хамови синови по њиховим братствима, језицима, земљама и народима.

Семити

21 А синови су се родили и Симу, Јафетовом старијем брату и праоцу свих Еверових потомака[a].

22 Симови синови: Елам, Ашур, Арфаксад, Луд и Арам.

23 Арамови синови: Уц, Хул, Гетер и Маш.

24 Арфаксаду се родио Сала, а Сали се родио Евер. 25 Еверу су се родила два сина. Један се звао Фалек, јер се у његово време свет поделио[b], а његов брат се звао Јоктан.

26 Јоктану су се родили Алмодад, Шелеф, Хацармавет, Јерах, 27 Хадорам, Узал, Дикла, 28 Овал, Авимаел, Шева, 29 Офир, Хавила и Јовав. Сви ови су били Јоктанови синови. 30 Они су живели на подручју од Меше према Сефару, у горском крају на истоку.

31 То су Симови синови, по њиховим братствима, језицима, земљама и народима.

32 То су братства Нојевих синова по њиховим лозама унутар њихових народа. Од њих су се после потопа раширили народи по земљи.

Вавилонска кула

11 На целом свету био је само један језик и исте речи. Како су се људи кретали по истоку, наиђоше на једну долину у земљи Шинар и тамо се настанише.

»Хајде да правимо цигле«, рекоше један другом, »и да их добро печемо.«

Тако су користили циглу место камена и катран место малтера.

Онда рекоше: »Хајде да саградимо себи град и кулу са врхом до неба, да себи стекнемо име и да се не распршимо по целом свету.«

А ГОСПОД сиђе да види град и кулу које су људи зидали.

»Заиста су један народ и сви имају један језик«, рече ГОСПОД. »Ово је тек почетак њихових дела. Сада им неће бити немогуће да учине све што замисле. Хајде да сиђемо и побркамо им језик, да један другога не разумеју.«

Тако их ГОСПОД оданде распрши по целом свету, па они престадоше да зидају град, који се зове Вавилон зато што је ГОСПОД тамо побркао[c] језик целог света. Оданде их је ГОСПОД распршио по целом свету.

Симови потомци

(1. Лет 1,24-27)

10 Ово је повест о Симу:

Две године после потопа, када је Сим имао 100 година, родио му се Арфаксад. 11 После Арфаксадовог рођења, Сим је живео још 500 година и имао још синова и кћери.

12 Када је Арфаксад имао 35 година, родио му се Сала. 13 После Салиног рођења, Арфаксад је живео још 403 године и имао још синова и кћери.

14 Када је Сала имао 30 година, родио му се Евер. 15 После Еверовог рођења, Сала је живео још 403 године и имао још синова и кћери.

16 Када је Евер имао 34 године, родио му се Фалек. 17 После Фалековог рођења, Евер је живео још 430 година и имао још синова и кћери.

18 Када је Фалек имао 30 година, родио му се Рагав. 19 После Рагавовог рођења, Фалек је живео још 209 година и имао још синова и кћери.

20 Када је Рагав имао 32 године, родио му се Серух. 21 После Серуховог рођења, Рагав је живео још 207 година и имао још синова и кћери.

22 Када је Серух имао 30 година, родио му се Нахор. 23 После Нахоровог рођења, Серух је живео још 200 година и имао још синова и кћери.

24 Када је Нахор имао 29 година, родио му се Тара. 25 После Тариног рођења, Нахор је живео још 119 година и имао још синова и кћери.

26 Након што је Тара напунио 70 година, родили су му се Аврам, Нахор и Харан.

27 Ово је повест о Тари:

Тари су се родили Аврам, Нахор и Харан.

Харану се родио Лот. 28 Харан је умро за живота свога оца, у Уру Халдејском, у земљи где је рођен.

29 И Аврам и Нахор се оженише. Аврамова жена звала се Сараја, а Нахорова Милка кћи Харанова. Харан је био Милкин и Јискин отац. 30 А Сараја није имала деце, јер је била нероткиња.

31 Тара узе свог сина Аврама, свог унука Лота сина Харановог и своју снаху Сарају, жену свог сина Аврама, и с њима се из Ура Халдејског запути у земљу Ханаан. Али када су стигли до Харана, настанише се тамо.

32 Тара је живео 205 година и умро је у Харану.

Бог позива Аврама

12 ГОСПОД рече Авраму: »Отиди из своје земље, од своје родбине и из дома свога оца и иди у земљу коју ћу ти показати.

»Учинићу од тебе велик народ
    и благословити те.
Име ћу ти учинити великим,
    а и ти сâм бићеш благослов.
Благосиљаћу оне који тебе благосиљају,
    а проклињаћу оне који тебе проклињу.
Преко тебе ће бити благословени
    сви народи на земљи.«

И Аврам отиде, као што му је ГОСПОД рекао, а с њим отиде и Лот. Аврам је имао седамдесет пет година када је кренуо из Харана. Са собом узе своју жену Сарају, свога братанца Лота, сву имовину коју су стекли и сву чељад коју су имали у Харану, па се запутише у земљу Ханаан и стигоше у њу.

Аврам прође земљом све до места Сихема, до великог дрвета Мореа. У то време су у тој земљи били Ханаанци.

ГОСПОД се показа Авраму, па му рече: »Ову земљу ћу дати твом потомству.«

Тамо Аврам подиже жртвеник ГОСПОДУ, који му се показао. Оданде оде у брда источно од Бетела, где разапе свој шатор. Бетел му је био на западу, а Ај на истоку. Тамо Аврам подиже жртвеник ГОСПОДУ и поклони се ГОСПОДУ[d]. Потом је, од места до места, путовао према Негеву.

Аврам у Египту

10 Када је у земљи завладала глад, Аврам сиђе у Египат да тамо борави неко време, јер је глад у земљи била страшна.

11 Пре него што је ушао у Египат, он рече својој жени Сараји: »Слушај, знам да си лепа жена. 12 Када те Египћани виде, рећи ће: ‚Ово је његова жена‘, па ће мене убити, а тебе ће оставити у животу. 13 Зато, молим те, кажи да си ми сестра, да би због тебе лепо поступали са мном и поштедели ми живот.«

14 Када је Аврам стигао у Египат, Египћани видеше да је Сараја веома лепа жена. 15 А видеше је и фараонови службеници, па је похвалише пред фараоном. Тако Сарају доведоше на фараонов двор. 16 Фараон је лепо поступао са Аврамом због ње, па Аврам стече оваца и говеда, магараца, робова и робиња, магарица и камила.

17 Али ГОСПОД посла тешке болести на фараона и његове укућане због Аврамове жене Сараје.

18 Зато фараон позва Аврама и упита: »Шта си ми то урадио? Зашто ми ниси рекао да ти је она жена? 19 Зашто си рекао: ‚Она ми је сестра‘, па је ја узех себи за жену? Ево ти сад твоја жена – узми је и иди!«

20 Онда фараон издаде наређења својим људима, и ови отпремише Аврама са његовом женом и са свом његовом имовином.

Матеј 4

Ђаво искушава Исуса

(Мк 1,12-13; Лк 4,1-13)

Онда Дух одведе Исуса у пустињу да га ђаво искуша. Пошто је постио четрдесет дана и ноћи, најзад огладне.

А Кушач му приђе и рече: »Ако си Син Божији, реци да ово камење постане хлеб.«

»Записано је«, одговори му Исус, »‚Човек не живи само од хлеба, него и од сваке речи која излази из Божијих уста.‘(A)«

Онда га ђаво поведе у Свети град[a], постави га на врх Храма, па му рече: »Ако си Син Божији, баци се доле. Јер, записано је:

‚Наредиће својим анђелима за тебе,
    и они ће те носити на рукама
да ногом не запнеш за камен.‘«(B)

»И ово је записано«, одговори му Исус, »‚Не искушавај Господа, свога Бога.‘(C)«

Затим га ђаво поведе на веома високу гору и показа му сва царства света и њихов сјај, па му рече: »Све ћу ти ово дати ако паднеш ничице и поклониш ми се.«

10 А Исус му рече: »Одлази, Сатано! Јер, записано је: ‚Клањај се Господу, своме Богу, и њему јединоме служи.‘(D)«

11 Тада га ђаво остави, а анђели приђоше, па су му служили.

Исус почиње да проповеда

(Мк 1,14-15; Лк 4,14-15)

12 Када је чуо да је Јован бачен у тамницу, Исус се врати у Галилеју. 13 Напусти Назарет, па оде и настани се у Кафарнауму, поред мора, на Завулоновом и Нефталимовом подручју 14 – да се испуни оно што је речено преко пророка Исаије:

15 »Земља Завулонова и земља Нефталимова,
    уз пут према мору, с оне стране Јордана,
    Галилеја незнабожачка –
16 народ који живи у тами виде светлост велику
    и онима који живе у земљи сенке смрти
    светлост засја.«(E)

17 Отада Исус поче да проповеда и да говори: »Покајте се, јер се приближило Царство небеско.«

Први ученици

(Мк 1,16-20; Лк 5,1-11)

18 Док је ишао поред Галилејског мора, виде два брата – Симона, званог Петар, и његовог брата Андреју – како бацају мрежу у море, јер су били рибари, 19 па им рече: »Пођите за мном и учинићу вас рибарима људи.«

20 И они одмах оставише мреже и пођоше за њим.

21 Исус онда пође даље и виде друга два брата – Јакова Зеведејевог и његовог брата Јована – како у чамцу крпе своје мреже са својим оцем Зеведејем. Он их позва 22 и они одмах оставише чамац и свога оца и пођоше за њим.

Исус лечи болесне

(Лк 6,17-19)

23 Исус је ишао по целој Галилеји и учио народ у тамошњим синагогама, проповедајући еванђеље о Царству и лечећи сваку болест и слабост у народу. 24 Глас о њему прошири се по целој Сирији, па су му доносили све који су боловали од разних болести и мучили се, опседнуте демонима, месечаре и одузете, и он их излечи. 25 И за њим пође силан народ из Галилеје, Декапоља, Јерусалима, Јудеје и с оне стране реке Јордан.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International