Old/New Testament
Скакавци
7 Ово ми је показао Господ ГОСПОД: Спремао је скакавце након што је покошено сено за цара, а отава почела да ниче. 2 Када су појели све растиње у земљи, рекох: »Господе ГОСПОДЕ, опрости! Како да преживи Јаков онако мали?«
3 Тако се ГОСПОД предомисли и рече: »То се неће десити.«
Огањ
4 Ово ми је показао Господ ГОСПОД: Позвао је огањ да кажњава, и он исуши океан[a] и поче да гута копно. 5 Тада ја рекох: »Господе ГОСПОДЕ, молим те, престани! Како да преживи Јаков онако мали?«
6 Тако се ГОСПОД предомисли и рече: »Ни ово се неће десити.«
Висак
7 И ово ми је показао: Господ је стајао поред зида сазиданог уз помоћ виска и држао висак у руци.
8 ГОСПОД ме упита: »Амосе, шта видиш?«
Ја одговорих: »Висак.«
Онда он рече: »Ево, стављам висак међу мој народ Израел. Више их нећу штедети.
9 »Биће уништене Исаакове узвишице
и разорена Израелова светилишта.
Мачем ћу се дићи
против владарске куће Јаровамове.«
Амос и свештеник Амацја
10 Тада Амацја, свештеник у Бетелу, поручи израелском цару Јароваму: »Амос кује заверу против тебе усред Израела. Земља више не може да поднесе његове речи. 11 Јер, ево шта говори: ‚Јаровам ће погинути од мача, а Израел ће сигурно отићи у изгнанство из свога завичаја.‘«
12 Потом Амацја рече Амосу: »Одлази, видеоче! Врати се у Јуду, па тамо зарађуј свој хлеб и пророкуј. 13 Не можеш више да пророкујеш у Бетелу, јер то је царево светилиште и храм царства.«
14 На то Амос одврати Амацји: »Нисам био ни пророк ни син пророка, него пастир, а старао сам се и о дивљим смоквама. 15 Али ГОСПОД ме је одвео од напасања стада и рекао ми: ‚Иди и пророкуј моме народу Израелу.‘ 16 Зато сада чуј реч ГОСПОДЊУ. Ти кажеш: ‚Не пророкуј против Израела и не проповедај против Исааковог народа.‘ 17 Стога овако каже ГОСПОД:
»‚Жена ће ти постати блудница у граду,
а синови и кћери пасти од мача.
Земљу ће ти премерити и поделити,
а ти ћеш умрети у незнабожачкој[b] земљи.
Израел ће сигурно отићи у изгнанство
из свога завичаја.‘«
Корпа с плодовима
8 Ово ми је показао Господ ГОСПОД: корпу пуну зрелих плодова. 2 Он ме упита: »Амосе, шта видиш?« а ја рекох: »Корпу пуну зрелих плодова.«
Тада ми ГОСПОД рече: »Примакао се крај[c] моме народу Израелу. Више га нећу штедети.«
3 »Тога дана«, говори Господ ГОСПОД, »песме у Храму претвориће се у јадиковке. Биће много лешева побацаних посвуда. Пст!«
Пропаст Израела
4 Чујте ово, ви који газите убогога
и уништавате сиромахе земље,
5 говорећи:
»Када ће се завршити празник младог месеца,
да продајемо жито,
и субота се окончати, да тргујемо пшеницом?«
– смањујући меру, подижући цене, варајући на нетачном кантару,
6 купујући сиромаха сребром
и убогога за пар сандала,
чак и плеву продајући са пшеницом.
7 ГОСПОД се заклео Поносом Јаковљевим: »Никада им нећу заборавити ништа од оног што су чинили.
8 »Земља ће због тога задрхтати
и сви њени житељи закукати.
Сва ће се земља
као Нил подићи и ускомешати,
па се спустити као Египтова река.«
9 »Тога дана«, говори Господ ГОСПОД,
»учинићу да сунце зађе у подне
и помрачи земљу усред бела дана.
10 Празнике ћу вам претворити у кукњаву
и ваше певање у плакање.
У кострет ћу вас обући
и обријати вам главе.
Биће као када се оплакује јединац
– дан до краја испуњен горчином.«
11 »Долазе дани«, говори Господ ГОСПОД,
»када ћу послати глад на земљу
– не глад за хлебом или жеђ за водом,
већ глад за слушањем речи ГОСПОДЊИХ.
12 Људи ће тетурати од мора до мора
и лутати од севера до истока
тражећи реч ГОСПОДЊУ, али је неће наћи.
13 Тога ће дана лепе девојке
и снажни младићи
падати у несвест од жеђи.
14 Они који се заклињу срамотним богом Самаријиним[d]
и говоре: ‚Твој бог је жив, Дане,‘
и: ‚Твој бог[e] је жив, Беер-Шево,‘
пашће и више неће устати.«
9 Видех Господа како стоји крај жртвеника и каже:
»Удари врхове стубова, да се затресу прагови;
сруши их на главу свим људима.
Који преживе, њих ћу побити мачем;
ниједан се неће извући, ниједан побећи.
2 Ако и до Шеола прокопају,
и оданде ће их моја рука извући.
Ако се и на небеса попну,
и одатле ћу их спустити.
3 Ако се на врху горе Кармел сакрију,
и тамо ћу их наћи и похватати.
Ако се од мене и на дну мора сакрију,
змији ћу заповедити да их уједе.
4 Ако их непријатељи отерају у изгнанство,
мачу ћу заповедити да их посече.
Свој поглед ћу упрети у њих,
али на зло, а не на добро.«
5 Господ ГОСПОД над војскама, земљу дотакне,
и она се потресе,
сви њени житељи тугују.
Сва се земља подигне као Нил,
па се спусти као Египтова река.
6 Ономе који на небесима
себи сазда палату,
а свод на земљи постави за небо,
који морске воде позива
и излива их на лице земље
име је ГОСПОД.
7 »Израелци, зар нисте за мене
исто што и Кушани?«
говори ГОСПОД.
»Зар нисам Израел извео из Египта,
Филистејце из Кафтора, Арамејце из Кира?«
8 »Очи Господа ГОСПОДА
упрте су у грешно царство
– избрисаћу га са лица земље.
Ипак, народ Јаковљев
нећу докраја затрти«,
говори ГОСПОД.
9 »Јер, издаћу заповест
и растрести народ Израелов међу све народе
као што се жито растреса у решету,
да ни каменчић не падне на земљу.
10 Сви грешници међу мојим народом
погинуће од мача,
сви који кажу:
‚Неће нам се несрећа примаћи
ни снаћи нас.‘«
Обећање обнове Израела
11 »Тога дана ћу поново подићи
пали шатор Давидов,
пукотине му поправити
и из рушевина га подићи.
Сазидаћу га да буде као што је био,
12 да им посед буде остатак Едома
и сви народи који носе моје Име«,
говори ГОСПОД, који ће то учинити.
13 »Долазе дани«, говори ГОСПОД,
»када ће жетеоца претећи орач,
а сејача онај који муља грожђе.
Младо вино ће капати са гора
и тећи из сваког брда.
14 Вратићу Израел, свој изгнани народ.
Обновиће разорене градове
и живети у њима;
засадиће винограде
и пити њихово вино;
подићи ће вртове
и јести њихове плодове.
15 Посадићу га у његову земљу,
да никада више не буде ишчупан
из земље коју сам му дао«,
говори ГОСПОД, твој Бог.
Седми печат и златна кадионица
8 Када је Јагње разломило седми печат, на небу настаде тајац који потраја око пола сата.
2 Тада видех седам анђела који стоје пред Богом. Они добише седам труба.
3 Онда дође један анђео са златном кадионицом и стаде код жртвеника. Он доби много кâда, да га с молитвама свих светих принесе[a] на златном жртвенику пред престолом. 4 Из анђелове руке се пред Богом подиже дим кâда с молитвама свих светих[b]. 5 Потом анђео узе кадионицу, напуни је ватром са жртвеника, па је баци на земљу. Разлегоше се грмљавина и тутњава, севнуше муње и настаде земљотрес.
Трубе
6 Седам анђела који су имали седам труба спремише се да затрубе.
7 Први анђео затруби, и настадоше грȁд и огањ помешан с крвљу, и то би бачено на земљу. Изгоре трећина земље и изгоре трећина дрвећа и изгоре сва зелена трава.
8 Други анђео затруби, и нешто као велика, огњем успламтела гора би бачено у море. Трећина мора се претвори у крв 9 и угину трећина створења која живе у мору и би уништена трећина бродова.
10 Трећи анђео затруби, и са неба паде једна велика звезда, горећи као буктиња. Она паде на трећину река и на изворе водâ. 11 А име те звезде је Пелен. Трећина водâ се претвори у пелен, и многи људи помреше од водâ, јер су биле горке.
12 Четврти анђео затруби, и би ударена трећина сунца, трећина месеца и трећина звезда, па се помрачише за трећину. Дан изгуби трећину своје светлости, а тако и ноћ.
13 Тада видех и чух једног орла који је летео посред неба и из свега гласа викао: »Јао! Јао! Јао становницима земље због звука трубе преостале тројице анђела који треба да затрубе!«
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International