Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Језекиљ 37-39

Долина сувих костију

37 Рука ГОСПОДЊА била је на мени и ГОСПОД ме изведе својим Духом и постави ме усред једне долине пуне костију. Потом ме поведе по целој долини, и ја видех да има много костију у долини и да су сасвим суве.

Он ме упита: »Сине човечији, могу ли ове кости да оживе?«

А ја рекох: »Господе ГОСПОДЕ, то једино ти знаш.«

Тада ми он рече: »Пророкуј овим костима и реци им: ‚Суве кости, чујте реч ГОСПОДЊУ! Овако каже Господ ГОСПОД овим костима: Учинићу да у вас уђе дах, и ви ћете оживети. Даћу вам жиле и месо и прекрити вас кожом, ставити дах у вас, и ви ћете оживети. Тада ћете знати да сам ја Господ ГОСПОД.‘«

И ја пророковах како ми је било заповеђено. А док сам пророковао, зачу се бука, неко клопарање, и кости се саставише, кост уз кост. Погледах, а оно – на њима жиле и месо, а затим их прекри кожа. Али у њима још није било даха.

Тада ми ГОСПОД рече: »Пророкуј даху, пророкуј, сине човечији, и реци му: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Даше, дођи са четири стране света[a] и дахни у ове побијене, да оживе.‘«

10 И ја пророковах како ми је заповедио, и дах уђе у њих и они оживеше и стадоше на ноге – голема војска.

11 ГОСПОД ми рече: »Сине човечији, ове кости су сав израелски народ. Они говоре: ‚Кости нам се осушише и наша нада ишчезну. Пропадосмо.‘ 12 Зато пророкуј и реци им: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Мој народе, ево, отворићу ваше гробове и извести вас из њих, и вратити вас у земљу Израелову. 13 Тада ћете, мој народе, када отворим ваше гробове и изведем вас из њих, знати да сам ја ГОСПОД. 14 Ставићу свој дах у вас, и ви ћете оживети, а ја ћу вам дати да живите у својој земљи. Тада ћете знати да сам ја, ГОСПОД, говорио и да сам то учинио, говори ГОСПОД.‘«

Један народ под једним царем

15 Дође ми реч ГОСПОДЊА: 16 »Сине човечији, узми дрвени штап и на њему напиши: ‚Јудин и Израелаца удружених с њим.‘ Онда узми други дрвени штап и на њему напиши: ‚Ефремов штап – Јосифов и свега израелског народа удруженог с њим.‘ 17 Онда их састави у један штап, да буду један штап у твојој руци.

18 »Када те твоји сународници упитају: ‚Зар нам нећеш рећи шта ти ово значи?‘, 19 ти им реци: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Ево, узећу Јосифов штап – који је у Ефремовој руци – и израелских племена удружених с њим, и спојити га с Јудиним штапом, учинивши од њих један једини дрвени штап, и они ће бити једно у мојој руци.‘ 20 Држи им пред очима штапове на којима си писао 21 и реци им: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Извешћу Израелце из народâ међу које су отишли. Сабраћу их са свих страна и довести их у њихову земљу. 22 Учинићу од њих један народ у земљи, на горама Израеловим. Биће један цар над свима њима и они више неће бити два народа нити се делити на два царства. 23 Више се неће каљати својим идолима и одвратним ликовима, ни било којим од својих преступа, јер ја ћу их спасти од свега њиховог грешног посртања и очистити их. Они ће бити мој народ, а ја ћу бити њихов Бог.

24 »‚Мој слуга Давид биће цар над њима и сви они имаће једног пастира. Живеће по мојим законима и помно извршавати моје уредбе. 25 Живеће у земљи коју сам дао своме слузи Јакову, земљи у којој су живели ваши праоци. Они и њихова деца и деца њихове деце живеће у њој довека, а мој слуга Давид биће им владар довека. 26 Склопићу с њима савез мира – савез вечан. Учврстићу их и намножити и ставити своје светилиште да буде међу њима довека. 27 Моје Боравиште биће код њих. Ја ћу бити њихов Бог, а они ће бити мој народ. 28 Када моје светилиште буде међу њима довека, тада ће народи знати да ја, ГОСПОД, чиним Израел светим.‘«

Пророштво против Гога

38 Дође ми реч ГОСПОДЊА: »Сине човечији, окрени лице према Гогу, у земљи Магог, главном владару Мешеха и Тувала. Пророкуј против њега и реци: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Ево ме против тебе, Гоже, главни владару Мешеха и Тувала. Окренућу те, ставити ти куке у чељусти и извести те са свом твојом војском – твојим коњима, твојим коњаницима у пуној ратној спреми и огромним мноштвом војника с великим и малим штитовима и наоружаних мачевима. С њима ће бити Персија, Куш и Пут, сви са штитовима и кацигама, а тако и Гомер са свим својим четама, и Бет Тогарма са далеког севера са свим својим четама – многи народи, твоји савезници.

»‚Спреми се, буди спреман, ти и све мноштво војника окупљено око тебе, па им стани на чело. Много дана од данас, после много година доћи ће ти наредба да нападнеш земљу која се опоравила од рата, народ сабран из многих народа и доведен на горе Израелове, које су дуго биле пусте, народ који живи спокојно. Дићи ћеш се и доћи као разорна олуја, ти и све твоје чете и многи народи с тобом. Бићеш као облак који прекрива земљу.

10 »‚Овако каже Господ ГОСПОД: Тога дана падаће ти на памет разне ствари и ти ћеш сковати један зао наум. 11 Рећи ћеш: »Напашћу земљу чија села нису опасана зидинама. Напашћу миран народ који живи спокојно, без зидина и без капија и преворница. 12 Опљачкаћу и отети добра и ударити на новонасељене рушевине и народ сабран из народâ, богат стоком и добрима, који живи усред те земље.« 13 Шева и Дедан и трговци из Таршиша и сва њихова села упитаће те: »Јеси ли дошао у пљачку? Јеси ли окупио мноштво војника да узмеш плен: да однесеш сребро и злато, да отмеш стоку и добра и да уграбиш велик плен?«‘

14 »Зато, сине човечији, пророкуј и реци Гогу: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: У то време, када мој народ Израел буде живео спокојно, зар ти то нећеш знати? 15 Доћи ћеш из свога краја на далеком северу, ти и многи народи с тобом, сви јашући на коњима, силно мноштво, моћна војска. 16 Навалићете на мој народ Израел попут облака што прекрива земљу. У будућим данима, Гоже, довешћу те против моје земље, да ме народи упознају када њима наочиглед на теби покажем своју светост.

17 »‚Овако каже Господ ГОСПОД: Ти си онај о коме сам говорио у пређашњим временима преко својих слугу, израелских пророка. У то време они су пророковали о годинама када ћу те ја довести на њих. 18 Ево шта ће се догодити тога дана: Када Гог нападне земљу Израелову, плануће мој ражарени гнев, говори Господ ГОСПОД. 19 У жару своје огњене срџбе говорим: у то време настаће велик земљотрес у земљи Израеловој. 20 Рибе у мору, птице на небу, дивље животиње, свако створење које гмиже по тлу и сав народ на лицу земље задрхтаће преда мном. Горе ће бити оборене, литице се смрвити и сваки зид се срушити на земљу. 21 Позваћу мач против Гога на свим мојим горама, говори Господ ГОСПОД, и брат ће дићи мач на брата. 22 Извршићу пресуду над њим помором и крвопролићем. Излићу на њега и његове чете и на многе народе с њим силну кишу, град и горући сумпор. 23 Показаћу своју величину и своју светост и обзнанити се наочиглед многим народима. Тада ће знати да сам ја ГОСПОД.‘

39 »Сине човечији, пророкуј против Гога и реци: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Ево ме против тебе, Гоже, главни владару Мешеха и Тувала. Окренућу те и погурати. Довешћу те са далеког севера и послати те против гора Израелових. Онда ћу ти избити лук из леве руке и просути ти стреле из десне. Пашћеш на горама Израеловим, ти и све твоје чете и народи с тобом. Даћу те за храну свим врстама птица грабљивица и дивљих животиња. Пашћеш на отвореном пољу, јер ја сам говорио, говори Господ ГОСПОД. Послаћу огањ на Магог и на оне који спокојно живе у приморју, и они ће знати да сам ја ГОСПОД.

»‚Обзнанићу своје свето Име међу мојим народом Израелом. Нећу више дати да се моје свето Име оскврњује, и народи ће знати да сам ја, ГОСПОД, Светац у Израелу. Ево, већ долази и догодиће се дан о којем сам говорио, говори Господ ГОСПОД.

»‚Тада ће они који живе у градовима Израела изаћи и наложити ватру и спалити оружје – мале и велике штитове, лукове и стреле, бојне тољаге и копља. Седам година ће тиме ложити ватру. 10 Неће морати да скупљају дрва по пољима ни да их секу по шумама, јер ће оружјем ложити ватру. И отеће добра онима који су њима отимали добра и опљачкати оне који су пљачкали њих, говори Господ ГОСПОД.

11 »‚Тога дана даћу Гогу гробно место у Израелу, у Долини путникâ, источно од Мртвог мора[b]. Путници више неће моћи да пролазе онуда, јер ће Гог и све мноштво његове војске бити тамо сахрањени. И ту долину ће прозвати долина Хамон Гог[c].

12 »‚Седам месеци ће их израелски народ сахрањивати да би очистио земљу. 13 Сав народ земље ће их сахрањивати и примити част на дан када се прославим, говори Господ ГОСПОД.

14 »‚После седам месеци, биће одређени људи који ће путовати земљом и тражити и сахрањивати оне који су остали по земљи, да је очисте. 15 Док буду путовали земљом, чим који од њих угледа људску кост, ставиће знак поред ње да тамо стоји док је гробари не покопају у долини Хамон Гог. 16 (У близини ће бити и град по имену Хамона[d].) Тако ће очистити земљу.‘

17 »Сине човечији, овако каже Господ ГОСПОД: Реци свим врстама птица и дивљих животиња: ‚Скупите се и дођите са свих страна за жртву коју вам спремам, велику жртву на горама Израеловим. Тамо ћете јести меса и пити крви. 18 Јешћете меса ратникâ и пити крви земаљских владара као да су овнови и јагањци, козе и јунци – утовљене животиње из Башана. 19 Јешћете лоја од жртве коју вам спремам док се не наситите и пити крви док се не напијете. 20 За мојом трпезом досита ћете се најести коњâ и коњаникâ, ратникâ и војникâ сваке врсте‘, говори Господ ГОСПОД.

21 »Показаћу своју славу међу народима, и сви народи ће видети казну коју извршавам и руку коју полажем на њих. 22 Од тога дана надаље, израелски народ ће знати да сам ја ГОСПОД, њихов Бог. 23 И народи ће знати да је израелски народ отишао у изгнанство због свога греха, јер су ми били неверни. Зато сам сакрио своје лице од њих и предао их у руке њиховим непријатељима, и они сви падоше од мача. 24 Поступио сам с њима према њиховој нечистоти и њиховим преступима, и сакрио сам своје лице од њих.

25 »Зато овако каже Господ ГОСПОД: Сада ћу вратити Јакова из сужањства[e] и смиловати се на сав израелски народ, и показаћу своју ревност за своје свето име. 26 Они ће заборавити своју срамоту и сву неверност коју су показали према мени када су спокојно живели у својој земљи када никога није било да их плаши. 27 Када их вратим из народâ и саберем из земаља њихових непријатеља, показаћу своју светост на њима наочиглед многим народима. 28 Тада ће знати да сам ја ГОСПОД, њихов Бог. Јер, иако сам их послао у изгнанство међу народе, сабраћу их у њиховој земљи, не остављајући никога. 29 Више нећу крити своје лице од њих, јер ћу излити свога Духа на израелски народ, говори Господ ГОСПОД.«

2 Петрова 2

Лажни пророци и учитељи

Али, у народу је било и лажних пророка, као што ће и међу вама бити лажних учитеља, који ће кришом уносити погубне јереси и порицати Господара који их је откупио. Тако ће на себе навући брзу пропаст. Многи ће се повести за њиховом разузданошћу и због њих ће се оцрњивати Пут истине. У својој похлепности, искоришћаваће вас измишљотинама. Али њихова осуда већ одавно виси над њима и њихова пропаст не дрема.

Јер, ако Бог није поштедео анђеле који су згрешили, него их је бацио у мрачна гротла пакла[a], да буду чувани за Суд; ако ни стари свет није поштедео када је сручио потоп на његове безбожнике, него је сачувао само Ноја, проповедника праведности, и седморо других; ако је осудио градове Содому и Гомору, претворивши их у пепео, и истакао их за пример будућим безбожницима; ако је избавио праведног Лота, који је био на мукама због разузданог понашања безаконикâ – јер, том праведнику су из дана у дан праведну душу раздирала дела безакоња која је гледао и слушао док је боравио међу њима – то значи да Господ зна како да побожне избави од искушења, а неправедне сачува за казну на Дан суда, 10 и то пре свих оне који иду за прљавом пожудом тела и презиру Господњу власт[b].

Дрски и безобразни, они се не плаше да оцрњују небеска бића[c], 11 док анђели, иако су јачи и моћнији, не износе погрдне оптужбе против њих пред Господом. 12 А они, као бесловесне животиње, бића нагона, рођена да се хватају и уништавају, оцрњују оно што не познају, па ће у својој покварености и бити уништени. 13 Неправда ће им бити плата за неправду. Они – љаге и ругобе које се наслађују својим преварама док се с вама госте – насладом сматрају банчење у по бела дана. 14 Очију пуних прељубе и никад сити греха, примамљују непостојане душе. Срце им је, породу проклетом, огрезло[d] у похлепи. 15 Напустили су прави пут и залутали, пошавши путем Валаама сина Веоровог, који је заволео плату неправедности, 16 али и примио укор за своје недело: нема животиња проговорила је људским гласом и спречила пророково безумље.

17 Они су извори без воде и облаци које гони олуја; за њих се чува најцрња тама. 18 Говоре хвалисаве и празне речи и разузданим телесним пожудама маме оне што су тек побегли од оних који живе у заблуди. 19 Обећавају им слободу, а сами су робови покварености – јер, свако робује оном што га је савладало. 20 Ако се, наиме, они који су побегли од прљавштина света када су спознали нашега Господа и Спаситеља Исуса Христа, опет у њих заплићу и подлежу им, онда им је ово последње стање горе од оног првог. 21 Јер, било би им боље да нису ни спознали пут праведности него што су, пошто су га спознали, окренули леђа светој заповести која им је предата. 22 Догодило им се оно што кажу истините изреке: »Пас се враћа на своју бљувотину«(A) и »Окупана свиња се враћа да се ваља у каљузи.«

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International