Old/New Testament
30 A message from the Lord came to me. The Lord said, 2 “Son of man, prophesy. Say, ‘The Lord and King says,
“ ‘ “Cry out,
‘A terrible day is coming!’
3 The day is near.
The day of the Lord is coming.
It will be a cloudy day.
The nations have been sentenced to die.
4 I will send Nebuchadnezzar’s sword against Egypt.
Cush will suffer terribly.
Many will die in Egypt.
Then its wealth will be carried away.
Its foundations will be torn down.
5 The people of Cush, Libya, Lydia, Kub and the whole land of Arabia will be killed by swords. So will the Jews who live in Egypt. They went there from the covenant land of Israel. And the Egyptians will die too.” ’ ”
6 The Lord says,
“Those who were going to help Egypt will die.
The strength Egypt was so proud of will fail.
Its people will be killed by swords
from Migdol all the way to Aswan,”
announces the Lord and King.
7 “Egypt will be more empty than any other land.
Its cities will be completely destroyed.
8 I will set Egypt on fire.
All those who came to help it will be crushed.
Then they will know that I am the Lord.
9 “At that time I will send messengers out in ships. They will terrify the people of Cush who are so contented. Cush will suffer greatly when Egypt falls. And you can be sure it will fall.”
10 The Lord and King says,
“I will put an end to the huge armies of Egypt.
I will use Nebuchadnezzar, the king of Babylon, to do this.
11 He and his armies will attack the land and destroy it.
They will not show its people any pity at all.
They will use their swords against Egypt.
They will fill the land with dead bodies.
12 I will dry up the waters of the Nile River.
I will sell the land to an evil nation.
I will use the power of outsiders
to destroy the land and everything in it.
I have spoken. I am the Lord.”
13 The Lord and King says,
“I will destroy the statues of Egypt’s gods.
I will put an end to the gods
the people in Memphis worship.
Egypt will not have princes anymore.
I will spread fear all through the land.
14 I will completely destroy Upper Egypt.
I will set Zoan on fire.
I will punish Thebes.
15 I will pour out my burning anger on Pelusium.
It is a fort in eastern Egypt.
I will wipe out the huge army of Thebes.
16 I will set Egypt on fire.
Pelusium will groan with terrible pain.
Thebes will be ripped apart.
Memphis will suffer greatly
because of everything that happens.
17 The young men of Heliopolis and Bubastis
will be killed by swords.
Their people will be taken away as prisoners.
18 I will break Egypt’s power over other lands.
That will be a dark day for Tahpanhes.
There the strength Egypt was so proud of
will come to an end.
Egypt will be covered with clouds.
The people in its villages
will be taken away as prisoners.
19 So I will punish Egypt.
Then they will know that I am the Lord.”
20 It was the 11th year since King Jehoiachin had been brought to Babylon as a prisoner. On the seventh day of the first month, a message from the Lord came to me. The Lord said, 21 “Son of man, I have broken the powerful arm of Pharaoh Hophra, the king of Egypt. No bandages have been put on his arm to heal it. It has not been put in a cast. So his arm will not be strong enough to use a sword. 22 I am against Pharaoh, the king of Egypt. I will break both his arms. I will break his healthy arm and his broken one. His sword will fall from his hand. 23 I will scatter the people of Egypt among the nations. I will send them to other countries. 24 I will make the arms of the king of Babylon stronger. I will put my sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh. And he will groan in front of Nebuchadnezzar. He will cry out like someone dying from his wounds. 25 I will make the arms of the king of Babylon stronger. But the arms of Pharaoh will not be able to help Egypt. I will put my sword in Nebuchadnezzar’s hand. He will get ready to use it against Egypt. Then they will know that I am the Lord. 26 I will scatter the Egyptians among the nations. I will send them to other countries. Then they will know that I am the Lord.”
31 It was the 11th year since King Jehoiachin had been brought to Babylon as a prisoner. On the first day of the third month, a message from the Lord came to me. The Lord said, 2 “Son of man, speak to Pharaoh Hophra, the king of Egypt. Also speak to his huge army. Tell him,
“ ‘Who can be compared with your majesty?
3 Think about what happened to Assyria.
Once it was like a cedar tree in Lebanon.
It had beautiful branches
that provided shade for the forest.
It grew very high.
Its top was above all the leaves.
4 The waters fed it.
Deep springs made it grow tall.
Their streams flowed
all around its base.
They made their way
to all the trees in the fields.
5 So it grew higher
than any other tree in the fields.
It grew more limbs.
Its branches grew long.
They spread because they had plenty of water.
6 All the birds in the sky
made their nests in its limbs.
All the wild animals
had their babies under its branches.
All the great nations
lived in its shade.
7 Its spreading branches
made it majestic and beautiful.
Its roots went down deep
to where there was plenty of water.
8 The cedar trees in my garden
were no match for it.
The juniper trees
could not equal its limbs.
The plane trees
could not compare with its branches.
No tree in my garden
could match its beauty.
9 I gave it many branches.
They made it beautiful.
All the trees in my Garden of Eden
were jealous of it.’ ”
10 So the Lord and King says, “The great cedar tree grew very high. Its top was above all the leaves. It was proud of how tall it was. 11 So I handed it over to the Babylonian ruler of the nations. I wanted him to punish it because it was so evil. I decided to get rid of it. 12 The Babylonians cut it down and left it there. They did not show it any pity at all. Some of its branches fell on the mountains. Others fell in all the valleys. The branches lay broken in all the stream beds in the land. All the nations on earth came out from under its shade. And they went on their way. 13 All the birds settled on the fallen tree. All the wild animals lived among its branches. 14 So trees that receive plenty of water must never grow so high that it makes them proud. Their tops must never be above the rest of the leaves. No other trees that receive a lot of water must ever grow that high. They are appointed to die and go down into the earth below. They will join human beings, who go down to the place of the dead.”
15 The Lord and King says, “Assyria was like a cedar tree. But I brought it down to the place of the dead. On that day I dried up the deep springs of water and covered them. I held its streams back. I shut off its rich supply of water. Because of that, Lebanon was dressed in gloom as if it were clothes. All the trees in the fields dried up. 16 I brought the cedar tree down to the place of the dead. It joined the other nations that go down there. I made the nations on earth shake because of the sound of its fall. Then all the trees of Eden were comforted in the earth below. That included the finest and best trees in Lebanon. And it included all the trees that received plenty of water. 17 Others also went down along with the cedar tree into the place of the dead. They included those who had been killed by swords. They also included the armed men among the nations who lived in its shade.
18 “Which one of the trees of Eden can be compared with you? What tree is as glorious and majestic as you are? But you too will be brought down to the earth below. There you will join the trees of Eden. You will lie down with those who have not been circumcised. You will be among those who were killed by swords.
“That is what will happen to Pharaoh and his huge armies,” announces the Lord and King.
32 It was the 12th year since King Jehoiachin had been brought to Babylon as a prisoner. On the first day of the 12th month, a message from the Lord came to me. The Lord said, 2 “Son of man, sing a song of sadness about Pharaoh Hophra, the king of Egypt. Tell him,
“ ‘You are like a lion among the nations.
You are like a monster in the sea.
You move around wildly in your rivers.
You churn the water with your feet.
You make the streams muddy.’ ”
3 The Lord and King says,
“I will use a large crowd of people
to throw my net over you.
They will pull you up in it.
4 Then I will throw you on the land.
I will toss you into an open field.
I will let all the birds in the sky settle on you.
I will let all the wild animals eat you up.
5 I will scatter the parts of your body all over the mountains.
I will fill the valleys with your remains.
6 I will soak the land with your blood.
It will flow all the way to the mountains.
The valleys will be filled with the parts of your body.
7 When I wipe you out,
I will put a cover over the heavens.
I will darken the stars.
I will cover the sun with a cloud.
The moon will stop shining.
8 I will darken all the bright lights
in the sky above you.
I will bring darkness over your land,”
announces the Lord and King.
9 “The hearts of many people will be troubled.
That is because I will destroy you among the nations.
You had never known anything about those lands before.
10 Many nations will be shocked
when they see what has happened to you.
Their kings will tremble with fear
when they find out about it.
I will get ready to use Nebuchadnezzar
as my sword against them.
On the day you fall from power,
each of the kings will tremble with fear.
Each will be afraid he is the next to die.”
11 The Lord and King says,
“I will send against you
the sword of the king of Babylon.
12 I will destroy your huge army.
They will be killed by the swords
of Babylon’s mighty soldiers.
The soldiers will not show them any pity.
They will bring Egypt down in all its pride.
Its huge armies will be thrown down.
13 I will destroy all its cattle
from the places where they have plenty of water.
Human feet will never stir up the water again.
The hooves of cattle will not make it muddy anymore.
14 I will let the waters of Egypt settle.
I will make its streams flow like olive oil,”
announces the Lord and King.
15 “I will turn Egypt into an empty land.
I will strip away everything in it.
I will strike down everyone who lives there.
Then they will know that I am the Lord.
16 “That is the song of sadness people will sing about Egypt. Women from other nations will sing it. They will weep over Egypt and its huge armies,” announces the Lord and King.
17 A message from the Lord came to me. King Jehoiachin had been brought to Babylon as a prisoner. On the 15th day of a month 12 years after that, the message came. The Lord said, 18 “Son of man, weep over the huge army of Egypt. Tell the Egyptians they will go down into the earth below. The women singers from the other mighty nations will go down into the grave along with them and others. 19 Tell them, ‘Are you any better than others? Since you are not, go down there. Lie down with those who have not been circumcised.’ 20 They will fall dead among those who were killed by swords. Nebuchadnezzar is ready to use his sword against them. Let Egypt be dragged off together with its huge armies. 21 The mighty leaders who are already in the place of the dead will talk about Egypt. They will also speak about the nations that were going to help it. They will say, ‘They have come down here. They are lying down with those who had not been circumcised. They are here with those who were killed by swords.’
22 “Assyria is there with its whole army. Its king is surrounded by the graves of all its people who were killed by swords. 23 Their graves are deep down in the pit. Assyria’s army lies around the grave of its king. All those who spread terror while they were alive are now dead. They were killed by swords.
24 “Elam is also there. Its huge armies lie around the grave of its king. All those who spread terror while they were alive are now dead. They were killed by swords. They had not been circumcised. They went down into the earth below. Their shame is like the shame of others who go down into the grave. 25 A bed is made for Elam’s king among the dead. His huge armies lie around his grave. They had not been circumcised. They were killed by swords. They had spread terror while they were alive. So now their shame is like the shame of others who go down into the grave. They lie down among the dead.
26 “Meshek and Tubal are also there. Their huge armies lie around the graves of their kings. None of them had been circumcised. They had spread their terror while they were alive. So they were killed by swords. 27 But they do not lie down with the other dead soldiers of long ago. Those soldiers and their weapons had gone down into the place of the dead. Their swords had been placed under their heads. Their shields rest on their bones. The soldiers of Meshek and Tubal do not lie down with them. This is true even though they had also spread terror while they were alive.
28 “Pharaoh Hophra, you too will be broken. You will lie down among those who had not been circumcised. You will be there with those who were killed by swords.
29 “Edom is also there. So are its kings and all its princes. In spite of their power, they lie down with those who were killed by swords. They lie down with those who had not been circumcised. They are there with others who went down into the grave.
30 “All the princes of the north are there too. So are all the people of Sidon. They went down into the grave in dishonor. While they were alive, they used their power to spread terror. They had never been circumcised. But now they lie down there with those who were killed by swords. Their shame is like the shame of others who go down into the grave.
31 “Pharaoh and his whole army will see all of them. That will comfort him even though his huge armies were killed by swords.” This is what the Lord and King announces. 32 “I let Pharaoh spread terror while he was alive. But now he and his huge armies will be buried with those who had not been circumcised. They will lie down there with those who were killed by swords,” announces the Lord and King.
Living for God
4 Christ suffered in his body. So prepare yourselves to think in the same way Christ did. Do this because whoever suffers in their body is finished with sin. 2 As a result, they don’t live the rest of their earthly life for evil human desires. Instead, they live to do what God wants. 3 You have spent enough time in the past doing what ungodly people choose to do. You lived a wild life. You longed for evil things. You got drunk. You went to wild parties. You worshiped statues of gods, which the Lord hates. 4 Ungodly people are surprised that you no longer join them in what they do. They want you to join them in their wild and wasteful living. So they say bad things about you. 5 But they will have to explain their actions to God. He is ready to judge those who are alive and those who are dead. 6 That’s why the good news was preached even to people who are now dead. It was preached to them for two reasons. It was preached so that their bodies might be judged. This judgment is made by human standards. But the good news was also preached so that their spirits might live. This life comes by means of God’s power.
7 The end of all things is near. So be watchful and control yourselves. Then you may pray. 8 Most of all, love one another deeply. Love erases many sins by forgiving them. 9 Welcome others into your homes without complaining. 10 God’s gifts of grace come in many forms. Each of you has received a gift in order to serve others. You should use it faithfully. 11 If anyone speaks, they should do it as one speaking God’s words. If anyone serves, they should do it with the strength God provides. Then in all things God will be praised through Jesus Christ. Glory and power belong to him for ever and ever. Amen.
Suffering for Being a Christian
12 Dear friends, don’t be surprised by the terrible things happening to you. The trouble you are having has come to test you. So don’t feel as if something strange were happening to you. 13 Instead, be joyful that you are taking part in Christ’s sufferings. Then you will have even more joy when Christ returns in glory. 14 Suppose people say bad things about you because you believe in Christ. Then you are blessed, because God’s Spirit rests on you. He is the Spirit of glory. 15 If you suffer, it shouldn’t be because you are a murderer. It shouldn’t be because you are a thief or someone who does evil things. It shouldn’t be because you interfere with other people’s business. 16 But suppose you suffer for being a Christian. Then don’t be ashamed. Instead, praise God because you are known by the name of Christ. 17 It is time for judgment to begin with the household of God. And since it begins with us, what will happen to people who don’t obey God’s good news? 18 Scripture says,
“Suppose it is hard for godly people to be saved.
Then what will happen to ungodly people and sinners?” (Proverbs 11:31)
19 Here is what people who suffer because of God’s plan should do. They should commit themselves to their faithful Creator. And they should continue to do good.
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.