Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Јеремија 20-21

Јеремија и Пашхур

20 Када је свештеник Пашхур син Имеров, главни управитељ Дома ГОСПОДЊЕГ, чуо Јеремију како пророкује о овоме, нареди да Јеремију избатинају и баце у кладе код Венијаминове горње капије поред Дома ГОСПОДЊЕГ.

Сутрадан, када га је Пашхур ослободио клада, Јеремија му рече: »ГОСПОД те више не зове Пашхур, него Магор-Мисавив[a]. Јер, овако каже ГОСПОД: ‚Учинићу да будеш ужас себи и свим својим пријатељима. Својим очима ћеш гледати како падају од мача својих непријатеља. Све Јудеје ћу предати у руке цару Вавилона, који ће их одвести у Вавилон или их погубити мачем. Предаћу њиховим непријатељима све богатство овога града, све плодове његовог труда, све његове драгоцености и све благо царева Јуде. Они ће све то опљачкати и однети у Вавилон као плен. А ти, Пашхуре, и сви који живе у твојој кући, отићи ћеш у изгнанство у Вавилон и тамо умрети и бити сахрањен, ти и сви твоји пријатељи којима си пророковао лажи.‘«

Јеремијина јадиковка

Ти ме заведе, ГОСПОДЕ,
    и био сам заведен.
Ти ме надјача и савлада.
    Поваздан ме исмевају,
    сви ми се ругају.
Кад год проговорим, вичем,
    насиље и пропаст објављујући.
Тако ми реч ГОСПОДЊА
    поваздан увреде и грдње доноси.
А кажем ли: »Нећу га више помињати
    ни говорити у његово име«,
његова реч ми у срцу буде као огањ,
    огањ запретан у мојим костима,
и онда не могу више у себи да је држим,
    не могу.
10 Чујем многе како шапућу:
    »Ужас одасвуд! Пријавите га!
    Дај да га пријавимо!«
Сви моји пријатељи
    чекају да поклекнем:
»Можда га заварамо,
    па га савладамо и осветимо му се.«
11 Али ГОСПОД је са мном као страшан ратник,
    па ће моји гонитељи посрнути
    и неће ме савладати.
Неће успети и докраја ће се осрамотити;
    њихова срамота никад се неће заборавити.
12 ГОСПОДЕ над војскама, ти који испитујеш праведне
    и видиш срце и ум,
дај да видим како им се светиш,
    јер теби сам поверио своју парницу.

13 Певајте ГОСПОДУ! Хвалите ГОСПОДА!
    Он живот убогога избавља
    из руку опаких.
14 Проклет био дан кад сам се родио!
    Благословен не био дан кад ме мајка родила!
15 Проклет био човек
    који мом оцу донесе вест говорећи:
    »Мушко ти се дете родило!«
16 Био тај као градови
    које ГОСПОД поруши без милости,
ујутро слушао кукњаву,
    а у подне бојне покличе,
17 јер ме не уби у мајчиној утроби,
    да ми мајка буде гроб,
    да јој утроба буде трудна довека.
18 Што изађох из мајчине утробе,
    да муку и невољу гледам
    и своје дане скончам у срамоти?

Бог одбија Цидкијину молбу

21 Реч од ГОСПОДА долазила је Јеремији када му је цар Цидкија послао Пашхура сина Малкијиног и свештеника Софонију сина Маасејиног.

Они рекоше: »Упитај ГОСПОДА за нас, пошто нас је напао Навуходоносор, цар Вавилона. Можда ће ГОСПОД учинити чуда за нас као некад, па ће се овај повући од нас.«

А Јеремија им одговори: »Кажите Цидкији: ‚Овако каже ГОСПОД, Бог Израелов: Ево, окренућу против вас оружје које вам је у рукама, којим се борите против цара Вавилона и Халдејаца који су пред зидинама и опседају вас, а ја ћу их окупити усред овога града. Сâм ја борићу се против вас испруженом руком и моћном десницом у гневу, јарости и великој срџби. Ударићу житеље овога града – и човека и животињу – страшним помором, и они ће помрети. После тога‘, говори ГОСПОД, ‚предаћу Цидкију, цара Јуде, његове службенике и оне житеље овога града који преживе помор, мач и глад у руке Навуходоносору, цару Вавилона, и њиховим непријатељима који хоће да им одузму живот. Он ће их погубити мачем без милости, сажаљења или самилости.‘

»И још реци овом народу: ‚Овако каже ГОСПОД: Ево, стављам пред вас пут живота и пут смрти. Ко год остане у овом граду, погинуће од мача, глади или помора. А ко изађе и преда се Халдејцима који вас опседају, живеће – извући ће живу главу. 10 Одлучио сам да овом граду учиним зло, а не добро, говори ГОСПОД. Биће предат у руке цару Вавилона, и он ће га спалити.‘

11 »А владарској кући цара Јуде реци: ‚Чујте реч ГОСПОДЊУ, 12 кућо Давидова. Овако каже ГОСПОД:

»‚Делите правду сваког јутра.
    Избављајте опљачканога
из руку његовог тлачитеља,
    да због ваших злих дела
моја срџба не плане као огањ
    и разгори се, а никога да је угаси.
13 Против тебе сам,
    ти који станујеш у долини,
у стеновитој равници‘,
    говори ГОСПОД,
‚ти који говориш:
    »Ко може да нас нападне?
    Ко може да уђе у наше боравиште?«
14 Казнићу вас према плодовима
    ваших дела‘,
    говори ГОСПОД.
‚Запалићу огањ у вашим шумама
    који ће прогутати све уоколо.‘«

2 Тимотеју 4

Заклињем те пред Богом и Христом Исусом – који ће судити и живима и мртвима – и његовим Доласком[a] и његовим Царством: проповедај Реч, спреман и у време и у невреме, уверавај, прекоревај, бодри, са свом стрпљивошћу и поуком. Јер, доћи ће време када људи неће подносити исправно[b] учење, него ће у складу са својим пожудама себи нагомилавати учитеље да им говоре оно што прија њиховим ушима, па ће уши окренути од истине и приклонити се измишљотинама. А ти у свему буди трезвен, издржи злопаћење, изврши дело еванђелисте, доврши своју службу.

Јер, ја се већ изливам као леваница и стигло је време мога одласка. Добар бој сам био, трку завршио, веру сачувао. Сада ми је припремљен венац праведности, који ће ми онога Дана предати Господ, праведни Судија. И не само мени него и свима који су с љубављу чекали да се он појави.

Завршне поруке и поздрави

Потруди се да што пре дођеш к мени. 10 Јер, Димас ме је напустио пошто је заволео овај свет. Он је отишао у Солун, Крискент у Галатију, Тит у Далмацију. 11 Једино је још Лука са мном. Узми Марка и доведи га са собом, јер ми користи у служењу. 12 Тихика сам послао у Ефес. 13 Огртач који сам оставио код Карпа у Троади, донеси када дођеш, а и књиге, пре свега пергаменте.

14 Ковач Александар ми је нанео много зла. Господ ће му узвратити према његовим делима. 15 И ти га се чувај, јер се веома противио нашим речима.

16 Приликом моје прве одбране, нико ми није прискочио у помоћ, него су ме сви напустили. Нека им се то не рачуна. 17 Али Господ је био уз мене и давао ми снагу да се преко мене у потпуности објави еванђеље[c] и да га чују сви незнабошци – и ја се избавих из лављих чељусти. 18 Господ ће ме избавити од сваког злог дела и спасти ме за своје Царство на небесима. Њему слава довека. Амин.

19 Поздрави Приску и Акилу и Онисифорове укућане. 20 Ераст је остао у Коринту, а Трофима сам, болесног, оставио у Милиту. 21 Потруди се да дођеш пре зиме. Поздрављају те Еувул, Пуд, Лин, Клаудија и сва браћа.

22 Господ са твојим духом.

Милост с вама.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International