Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Giê-rê-mi 6-8

Thành Giê-ru-sa-lem Bị Bao Vây

Hỡi dân Bên-gia-min, hãy trốn đến nơi an toàn,
    Hãy ra khỏi thành Giê-ru-sa-lem.
Hãy thổi kèn báo động tại Thê-cô-a,
    Hãy đốt lửa báo hiệu tại Bết-ha-kê-rem.
Vì tai họa và đổ nát tan hoang
    Đã lộ ra từ phương bắc.
Ta ví Si-ôn, con gái Ta,
    Với đồng cỏ mượt mà nhất.
Các kẻ chăn sẽ dẫn bầy chiên mình đến đó,
    Cắm trại chung quanh thành,
    Mỗi người thả chiên ăn cỏ nơi phần của mình.
Hãy chuẩn bị xông trận!
    Nào, ta hãy tấn công vào lúc giữa trưa!
Khốn cho chúng tôi, vì ngày đã xế tàn!
    Bóng chiều đã dài ra!
Nào, ta hãy tấn công trong ban đêm!
    Ta hãy hủy diệt các đền đài chiến lũy!

CHÚA Vạn Quân đã phán như vầy:

“Hãy đốn cây,
    Hãy đổ đất đắp mô vây hãm thành Giê-ru-sa-lem!
Đó là thành dành cho sự đoán phạt,
    Trong nó chỉ toàn là đàn áp, bóc lột.
Như giếng giữ nước mình tươi mát thể nào,
    Nó cũng giữ sự gian ác nó cho tươi mới thể ấy.
Trong thành chỉ nghe toàn là chuyện bạo ngược tàn phá,
    Bệnh hoạn và thương tích hằng ở trước mặt Ta.
Hỡi Giê-ru-sa-lem, hãy nghe lời cảnh cáo,
    Kẻo Ta lìa xa ngươi,
Kẻo Ta khiến ngươi điêu tàn,
    Không người ở.”

Y-sơ-ra-ên Từ Bỏ Đường Lối CHÚA

CHÚA Vạn Quân phán như vầy:

“Chúng sẽ mót sạch dân Y-sơ-ra-ên còn sót lại
    Như người ta mót nho.
Hãy đưa tay con qua các nhành nho một lần nữa,
    Như người hái nho.”
10 “Con sẽ nói với ai và cảnh cáo ai,
    Để họ chịu nghe?
Này, tai họ như có lớp da bọc kín,[a]
    Họ không thể lắng nghe.
Họ khinh thường lời CHÚA,
    Họ không vui thích nghe lời Ngài.
11 Về phần con, lòng con đầy tràn cơn thịnh nộ của CHÚA,
    Con không dằn lòng được nữa.”
“Hãy đổ nó ra trên trẻ con ngoài đường phố,
    Trên các thanh niên đang tụ tập.
Phải, cả chồng lẫn vợ đều sẽ bị bắt,
    Các trưởng lão cùng những người già nua cũng vậy.”
12 CHÚA phán:
“Nhà cửa chúng sẽ bị giao cho kẻ khác,
    Luôn cả vườn tược và vợ chúng nó nữa,
Vì Ta sẽ dang tay
    Trừng phạt dân cư trong xứ.”
13 Từ kẻ hèn đến người sang,
    Hết thảy đều lo trục lợi.
Từ tiên tri đến thầy tế lễ,
    Hết thảy đều gian lận.
14 Chúng chữa vết thương dân Ta
    Cách sơ sài,
Chúng hô hào: “Bình an! Tốt đẹp!”
    Trong khi chẳng có bình an.[b]
15 CHÚA phán:
“Chúng làm điều xấu hổ, chúng làm điều gớm ghiếc,
    Thế nhưng chúng chẳng biết xấu hổ,
    Cũng chẳng biết nhục nhã là gì.
Vì thế chúng sẽ ngã với những kẻ ngã,
    Đến ngày Ta thăm phạt chúng, chúng sẽ ngã sải dài.”
16 CHÚA phán như vầy:
“Hãy đứng nơi các nẻo đường và quan sát,
    Hãy dò hỏi về các đường lối xa xưa:
‘Đường nào dẫn đến phúc lành?’ Hãy bước đi trên đường ấy,
    Và tìm sự an nghỉ cho tâm hồn các ngươi.”
    Nhưng chúng đáp: “Chúng tôi không muốn đi con đường đó.”
17 “Ta đã tự cắt người canh phòng cho các ngươi:
    ‘Hãy chú ý nghe tiếng kèn thổi!’ ”
    Nhưng chúng đáp: “Chúng tôi không muốn chú ý.”
18 “Vì thế, hỡi các dân, hãy lắng nghe,
    Hỡi các chứng nhân, hãy nhận biết
    Những điều Ta sẽ làm để trừng phạt chúng!
19 Hỡi cả trái đất, hãy lắng nghe!
Này, Ta sẽ đem thảm họa đến cho dân này,
    Đó là bông trái của chính những âm mưu của chúng,
Vì chúng chẳng chịu lắng nghe lời Ta,
    Và luật pháp Ta, chúng đã khước từ.
20 Các ngươi dâng cho Ta[c] nhũ hương từ Sê-ba,
    Và xương bồ từ miền xa xăm để làm gì?
Ta không nhận tế lễ thiêu của các ngươi,
    Sinh tế các ngươi chẳng đẹp lòng Ta.”

21 Vì thế, CHÚA phán như vầy:

“Này, Ta sẽ đặt chướng ngại vật trước mặt dân này,
    Và chúng sẽ vấp ngã.
    Cả cha lẫn con, hàng xóm và bạn bè đều chết mất.”

Quân Xâm Lăng Từ Phương Bắc

22 CHÚA phán như vầy:

“Này, một dân đến
    Từ phương bắc,
Một dân hùng mạnh dấy lên
    Từ nơi đầu cùng đất.
23 Chúng nắm chặt cung và lao,
    Chúng hung ác, không thương xót,
Tiếng chúng hét tựa như biển cả gào thét,
    Chúng cưỡi ngựa,
Chúng trang bị đủ để xông trận đánh ngươi,
    Hỡi Si-ôn, con gái Ta!”
24 Chúng tôi nghe tiếng đồn về bọn chúng,
    Tay chúng tôi rụng rời,
Nỗi lo sợ siết chặt chúng tôi,
    Lòng chúng tôi quặn thắt như người sản phụ chuyển dạ.
25 “Đừng ra ngoài đồng,
    Cũng đừng bước đi trên đường cái,
Vì quân thù có gươm,
    Gieo kinh hoàng tứ phía!”
26 “Hỡi dân tôi, con gái tôi, hãy quấn vải thô,
    Hãy lăn lộn trong tro,
Hãy than khóc
    Như người ta than khóc con trai một!
Hãy than khóc đắng cay,
    Vì kẻ hủy diệt thình lình xông đánh chúng ta.”
27 “Ta đặt con làm người luyện kim,
    Người thử nghiệm, giữa dân Ta,
Để con biết cách
    Thử đường lối chúng.
28 Hết thảy chúng đều cứng đầu, phản loạn,
    Ngồi lê đôi mách,
Chúng cứng như đồng, như sắt,
    Hết thảy đều hư hoại.
29 Ống bể thổi,
    Lửa nung tan hết chì,
Người luyện kim luyện luống công,
    Kẻ ác chưa bị diệt trừ.
30 Chúng bị gọi là ‘bạc phế thải,’
    CHÚA đã thải trừ chúng.”

Bài Giảng Tại Đền Thờ

Đây là lời CHÚA truyền cho Giê-rê-mi: “Con hãy đứng tại cổng đền thờ CHÚA loan báo lời này:

‘Hỡi hết thảy những người Giu-đa bước vào các cổng này để thờ phượng CHÚA, hãy lắng nghe lời Ngài.’ ” CHÚA Vạn Quân, Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán như vầy: “Các ngươi hãy sửa đổi lối sống và việc làm của mình, rồi Ta sẽ cho các ngươi sống tại nơi này. Các ngươi đừng tin cậy những lời giả dối mà tiếp tục rêu rao: ‘Đây là đền thờ CHÚA, đền thờ CHÚA, đền thờ CHÚA!’ Nhưng nếu các ngươi thật lòng sửa đổi lối sống và việc làm mình, nếu các ngươi thật lòng đối xử với nhau cách công bình, nếu các ngươi không hiếp đáp ngoại kiều, cô nhi và quả phụ, nếu các ngươi không làm đổ máu vô tội tại nơi này, nếu các ngươi không đi theo các thần khác để tự chuốc họa vào thân, thì Ta sẽ cho các ngươi sống tại nơi này, trong xứ mà Ta ban cho tổ phụ các ngươi từ nghìn xưa cho đến đời đời. Thế mà các ngươi vẫn tiếp tục tin cậy những lời giả dối, không giúp ích chi.

Các ngươi trộm cắp, giết người, gian dâm, thề dối, cúng tế thần Ba-anh, đi theo các thần khác mà các ngươi chưa hề biết, 10 rồi các ngươi đến đứng trước mặt Ta, tại trong đền thờ này, là nơi mang danh Ta, và nói: ‘Chúng ta an toàn rồi!’—an toàn để tiếp tục làm những việc gớm ghiếc kia ư? 11 Các ngươi xem đền thờ này, là nơi mang danh Ta, như sào huyệt bọn cướp sao? Này, chính Ta đây, Ta đã nhìn thấy hết mọi sự.” Đấy là lời CHÚA.

12 “Các ngươi hãy đi đến Si-lô, nơi Ta đặt danh Ta từ ban đầu, và xem điều gì Ta đã làm cho nó, vì tội ác của dân Y-sơ-ra-ên Ta.” 13 CHÚA phán: “Và bây giờ, vì các ngươi đã làm tất cả những việc ấy, và dù Ta đã nhiều lần khuyên bảo các ngươi, các ngươi không chịu nghe, dù Ta đã kêu gọi các ngươi, các ngươi vẫn không đáp lời Ta, 14 cho nên điều gì Ta đã làm cho Si-lô, Ta cũng sẽ làm cho đền thờ này, là đền thờ mang danh Ta, là đền thờ mà các ngươi tin cậy, và Ta cũng sẽ làm y như vậy cho nơi mà Ta ban cho các ngươi và tổ phụ các ngươi. 15 Và Ta sẽ đuổi các ngươi đi khuất mặt Ta, như Ta đã đuổi hết thảy anh em các ngươi, hết thảy dòng giống Ép-ra-im.

CHÚA Cấm Giê-rê-mi Cầu Thay

16 Về phần con, đừng cầu thay cho dân này. Con cũng đừng vì chúng cất tiếng kêu xin hay cầu khẩn. Con đừng nài nỉ Ta, vì Ta sẽ không nghe con đâu. 17 Con có thấy điều gì chúng nó làm trong các thành xứ Giu-đa, và các đường phố thành Giê-ru-sa-lem không? 18 Con lượm củi, cha nhóm lửa, đàn bà thì nhồi bột làm bánh dâng nữ vương trên trời. Chúng cũng dâng rượu cho các thần khác. Hậu quả đương nhiên là chúng xúc phạm đến Ta.” 19 CHÚA phán hỏi: “Có phải chúng làm cho Ta bị tổn thương, hay chúng tự làm cho chúng bị tổn thương, và do đó chuốc lấy tủi nhục?”

20 Vì thế, CHÚA phán như vầy: “Này, Ta sẽ trút cơn thịnh nộ Ta xuống nơi này, trên người và thú, trên cây cối ngoài đồng và hoa quả của đất. Cơn thịnh nộ Ta sẽ cháy phừng, và không tắt.”

Dân Chúng Không Vâng Lời CHÚA

21 CHÚA Vạn Quân, Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên phán như vầy: “Hãy dâng tế lễ toàn thiêu kèm với các sinh tế! Hãy ăn thịt sinh tế! 22 Khi Ta đem tổ phụ các ngươi ra khỏi xứ Ai-cập, nào Ta có phán bảo hoặc truyền dạy chúng về tế lễ toàn thiêu hoặc sinh tế đâu? 23 Ta chỉ truyền dạy chúng mỗi điều này: ‘Hãy vâng theo tiếng Ta, rồi Ta sẽ là thần các ngươi, và các ngươi là dân Ta. Hãy sống theo trọn đường lối Ta chỉ dạy, để các ngươi được phúc.’ 24 Nhưng chúng không nghe, không chú ý. Chúng sống theo ý riêng, theo lòng gian ác, cứng cỏi của chúng. Chúng đã lùi lại phía sau thay vì tiến tới phía trước. 25 Từ ngày tổ phụ các ngươi ra khỏi xứ Ai-cập cho đến ngày nay, Ta tiếp tục nhẫn nại sai tất cả các đầy tớ Ta, các tiên tri, đến với chúng. 26 Nhưng chúng cứng cổ, không nghe Ta, không chú ý, lại làm điều ác tệ hơn tổ phụ chúng.

27 Con sẽ nói với chúng mọi điều này, nhưng chúng sẽ không nghe con. Con sẽ gọi chúng, nhưng chúng sẽ không đáp lời con. 28 Con hãy nói với chúng: ‘Đây là một dân không chịu vâng theo tiếng của CHÚA, Đức Chúa Trời mình, cũng không chịu sửa sai. Lòng thành tín đã tiêu tan, đã biến mất trên môi miệng chúng.’ ”

Tội Ác Tại Thung Lũng Hin-nôm

29 Hãy cạo đầu, vứt tóc! Hãy cất tiếng khóc than trên các đồi trọc! Vì CHÚA đã từ, Ngài đã bỏ thế hệ chọc Ngài giận.

30 CHÚA phán: “Vì dân Giu-đa đã làm điều ác trước mặt Ta, chúng đã đặt những vật gớm ghiếc ngay trong đền thờ mang dang Ta, do đó, làm ô uế đền thờ. 31 Chúng tiếp tục xây miếu tại Tô-phết, trong thung lũng Ben Hin-nôm, để thiêu con trai và con gái chúng trong lửa. Đó là điều Ta chẳng hề truyền dạy, cũng chẳng hề nghĩ đến.” 32 CHÚA phán: “Vì thế cho nên sẽ có ngày không ai còn nhắc đến Tô-phết hoặc thung lũng Ben Hin-nôm nữa, nhưng chỉ nói đến thung lũng Tàn Sát, vì họ sẽ chôn người chết tại Tô-phết cho đến khi không còn chỗ để chôn nữa. 33 Xác của dân này sẽ trở thành thức ăn cho chim trời và thú rừng, và không có ai đuổi chúng đi. 34 Và trong các thành xứ Giu-đa và các đường phố Giê-ru-sa-lem, Ta sẽ chấm dứt tiếng vui mừng rộn rã, tiếng chú rể và cô dâu, vì đất nước sẽ điêu tàn.”

CHÚA phán: “Lúc ấy, hài cốt các vua Giu-đa, các quan chức, các thầy tế lễ, các tiên tri, và dân cư thành Giê-ru-sa-lem sẽ bị đem ra khỏi mộ, và phơi dưới mặt trời, mặt trăng, và hết thảy các tinh tú trên trời mà chúng yêu thương, phục vụ, đi theo, cầu hỏi, và thờ phượng. Các hài cốt không được gom lại để cải táng, nhưng sẽ trở thành phân trên mặt đất. Hết thảy những người trong dòng dõi gian ác này còn sống sót ở khắp nơi nào Ta đày họ tới đều sẽ chọn thà chết hơn là sống.” Đấy là lời của CHÚA Vạn Quân.

Tội Ác Và Hình Phạt

Con hãy nói với chúng: “CHÚA phán như vầy:

‘Người ngã xuống, chẳng đứng dậy sao?
    Người lạc lối, há không trở về ư?
Thế sao dân này quay đi luôn?
    Thế sao Giê-ru-sa-lem lạc lối mãi?
Chúng ôm chặt điều giả dối,
    Không chịu quay về.
Ta chú ý lắng nghe.
    Nhưng chúng nói không thành thật.
Không người nào ăn năn tội ác mình,
    Tự hỏi: Tôi đã làm gì vậy?
Ai nấy miệt mài theo đường riêng,
    Như ngựa chiến xông vào trận mạc.
Ngay cả chim hạc trên trời cao
    Còn biết thời tiết;
Chim cu, chim én, chim nhạn,
    Đều giữ thì giờ bay về.
Nhưng dân Ta không biết
    Sắc lệnh của CHÚA.
Sao các ngươi dám nói: Chúng tôi khôn ngoan,
    Chúng tôi có Kinh Luật của CHÚA?
Kìa, ngòi bút dối gạt của giáo sư Kinh Luật
    Đã biến luật Ta thành điều giả dối!
Người khôn ngoan sẽ bị xấu hổ,
    Kinh hoàng, và sa bẫy.
Này, họ đã khước từ lời CHÚA,
    Còn khôn ngoan nỗi gì?
10 Vì thế, Ta sẽ giao vợ chúng cho kẻ khác,
    Ruộng chúng cho người chủ mới.
Vì từ kẻ hèn đến người sang,
    Hết thảy đều lo trục lợi.
Từ tiên tri đến thầy tế lễ,
    Hết thảy đều gian lận.
11 Chúng chữa vết thương dân Ta, con gái Ta,
    Cách sơ sài,
Chúng hô hào: Bình an! Tốt đẹp!
    Trong khi chẳng có bình an.’ ”
12 CHÚA phán:
“Đáng lẽ chúng phải xấu hổ vì làm điều gớm ghiếc,
    Thế nhưng chúng chẳng biết xấu hổ,
    Cũng chẳng biết nhục nhã là gì.
Vì thế chúng sẽ ngã với những kẻ ngã,
    Đến ngày Ta thăm phạt chúng, chúng sẽ ngã sải dài.”
13 CHÚA phán:
“Ta sẽ thu gom mùa màng của chúng:
    Không còn nho trên cây nho,
Không còn vả trên cây vả,
    Lá cũng tàn héo.
Những gì Ta đã ban cho chúng
    Đều tuột khỏi tay chúng.
14 Sao chúng ta lại ngồi thừ thế này!
    Hãy gom lại!
Chúng ta cùng nhau trốn sang các thành kiên cố!
    Và cùng chết tại đấy,
CHÚA, Đức Chúa Trời chúng ta, đã định cho chúng ta phải chết!
    Ngài đã cho chúng ta uống nước độc,
    Vì chúng ta phạm tội với CHÚA.
15 Chúng tôi trông được an ninh, thịnh vượng,
    Nhưng chẳng gặp điều lành.
Chúng tôi trông được chữa lành,
    Nhưng lại bị tai ương!
16 Từ xứ Đan, đã nghe tiếng ngựa chúng nó khịt mũi;
    Chiến mã chúng nó hí lên,
Khắp đất đều rung chuyển,
    Chúng xông vào,
Ăn nuốt đất đai
    Và sản vật của đất,
    Thành phố và dân cư trong đó.”
17 CHÚA phán:
“Này, Ta sai rắn đến giữa các ngươi,
    Rắn độc không ai dụ nổi,
    Và chúng sẽ cắn các ngươi.”

Giê-rê-mi Đau Lòng Vì Dân Mình Sắp Gặp Thảm Họa

18 Niềm vui tôi tan biến,
    Đau khổ giày vò tôi,
    Tâm thần tôi rã rượi.
19 Kìa, tiếng kêu cứu của dân tôi, con gái tôi,
    Từ khắp nơi xa gần trong đất nước!
“Có CHÚA tại Si-ôn không?
    Có Vua của Si-ôn tại đó không?”
“Tại sao chúng dám chọc giận Ta với những hình tượng chạm trổ của chúng,
    Những thần tượng nước ngoài?”
20 Mùa gặt đã qua,
    Mùa hạ đã dứt,
    Nhưng chúng tôi chưa được cứu.
21 Lòng tôi tan nát vì cảnh đổ nát tang thương của dân tôi, con gái tôi.
    Tôi khóc than sầu muộn, tôi kinh hồn khiếp vía.
22 Xứ Ga-la-át có còn dầu xoa dịu vết thương không?
    Có bác sĩ tại đó không?
Thế sao vết thương của dân tôi, con gái tôi,
    Chưa kéo da non?

1 Ti-mô-thê 5

Trách Nhiệm Đối Với Các Tín Hữu

Con không nên nặng lời trách những người lớn tuổi nhưng phải khuyên họ như cha, còn người trẻ tuổi như anh em; cũng khuyên các bà lớn tuổi như mẹ, các thiếu nữ như chị em, với tấm lòng trong sạch hoàn toàn.

Con hãy kính trọng mà chăm sóc các bà góa, là những bà góa thật sự không nơi nương tựa. Nếu một bà góa nào có con hay cháu, thì trước nhất con cháu phải học biết tỏ lòng hiếu thảo trong gia đình và báo đền công ơn của ông bà cha mẹ, vì điều đó đẹp lòng Đức Chúa Trời. Một bà góa thật sự là người sống đơn chiếc, đặt tất cả hy vọng của mình vào Đức Chúa Trời, và ngày đêm chuyên tâm khẩn nguyện nài xin. Nhưng bà góa nào còn buông lung theo thú vui thì sống cũng như chết. Vậy, con hãy răn dạy những điều này, để mọi người sống không chỗ trách được. Nhưng nếu có ai không cấp dưỡng cho bà con, nhất là cho gia đình mình, thì kẻ đó đã chối bỏ đức tin, còn tệ hơn người vô tín.

Muốn được ghi tên vào danh sách, các bà góa phải đủ sáu mươi tuổi, chỉ có một đời chồng, 10 và được tiếng khen vì những việc lành mình đã làm như là nuôi dạy con cái, tiếp đãi khách lạ, rửa chân các thánh đồ, cứu giúp người cùng khổ, và tận tâm làm đủ mọi việc phước đức.

11 Con hãy từ chối, đừng ghi vào danh sách các bà góa còn trẻ, vì một khi lòng dục lôi cuốn họ sẽ đòi lấy chồng và xoay lưng lại với Chúa Cứu Thế. 12 Như vậy, họ sẽ chuốc tội vào mình, vì đã bội lời hứa nguyện ban đầu với Chúa. 13 Họ còn học thói ăn không ngồi rồi, lân la từ nhà này sang nhà khác; chẳng những thế thôi, họ còn lắm chuyện, ngồi lê đôi mách và nói bậy. 14 Vậy, ta muốn các bà góa trẻ nên lấy chồng, sinh con, đảm đương việc nhà, không tạo điều kiện cho kẻ thù có dịp chê trách; 15 vì đã có vài bà trở bước theo Sa-tan.

16 Nếu nữ tín hữu nào có bà góa ở trong nhà, hãy giúp đỡ họ, đừng chất gánh nặng này cho Hội Thánh, để các bà góa bụa thật sự có thể được Hội Thánh giúp đỡ.

17 Các trưởng lão nào khéo lãnh đạo công việc Hội Thánh thì đáng được kính trọng gấp đôi,[a] nhất là những người dày công khổ nhọc truyền giảng và dạy dỗ. 18 Vì Kinh Thánh dạy: “Đừng khớp miệng bò đang đạp lúa,” và “người làm công đáng lãnh tiền công.” 19 Đừng bao giờ chấp nhận lời ai đó tố cáo một trưởng lão nào nếu không có hai hoặc ba nhân chứng. 20 Hãy công khai khiển trách kẻ sống trong tội lỗi để làm gương cho người khác thấy mà biết sợ.

21 Trước mặt Đức Chúa Trời, Chúa Cứu Thế Giê-su và các thiên sứ được chọn, ta khuyên con phải vâng giữ những lời giáo huấn này cách vô tư, không làm việc gì vì thành kiến hay thiên vị.

22 Đừng vội đặt tay trên ai để giao cho họ một chức vụ nào trong Hội Thánh, cũng đừng dự phần vào tội lỗi kẻ khác, nhưng phải giữ mình cho trong sạch. 23 Con đừng chỉ uống nước lã nhưng hãy dùng thêm tí rượu nho vì cớ dạ dày con[b] và con hay đau yếu.

24 Tội lỗi của một số người thì rõ ràng, ngay trước khi họ bị xét xử, còn tội lỗi của những người khác về sau mới lộ ra. 25 Việc lành cũng vậy, có việc được biết ngay, có việc người ta chưa biết, nhưng không thể giữ kín mãi được.

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)