Old/New Testament
As tribos ao leste do rio Jordão
32 Os descendentes de Rúben e Gade tinham muito gado e ao ver a terra de Jazer e a terra de Gileade, perceberam que era um bom lugar para a criação do gado. 2 Portanto foram e disseram a Moisés, a Eleazar, o sacerdote, e aos chefes da comunidade:
3 —A região ao redor de Atarote, Dibom, Jazer, Ninra, Hesbom, Eleale, Sebã[a], Nebo e Beom, 4 que o SENHOR conquistou para o povo de Israel, é uma terra boa para a pecuária e o que nós, os seus servos, temos é exatamente gado. 5 Se você tem uma boa opinião de nós, os seus servos, nos dê essa terra, e não nos faça atravessar o rio Jordão.
6 Moisés disse aos de Gade e Rúben:
—Pois então os seus irmãos devem ir para a batalha enquanto vocês ficam aqui? 7 Por que tentam desanimar os israelitas para que não passem para a terra que o SENHOR deu a eles? 8 Isso foi a mesma coisa que fizeram os seus pais quando os mandei desde Cades-Barneia para explorar a terra. 9 Foram até o vale de Escol e exploraram a terra, mas eles desanimaram o povo de Israel para que não entrasse na terra que o SENHOR lhes deu. 10 Nesse dia o SENHOR irritou-se muito e jurou: 11 “Nenhum dos que vieram do Egito, de vinte anos de idade para cima, verá a terra que prometi a Abraão, Isaque e Jacó, pois eles não me seguiram fielmente; 12 a não ser Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num. Eles, sim, seguiram o SENHOR fielmente”. 13 O SENHOR irritou-se com Israel e fez com que eles vagassem pelo deserto durante quarenta anos, até morrer toda aquela geração que fez com que o SENHOR se irritasse. 14 Agora até vocês, pecadores, tomaram o lugar dos seus pais para aumentar ainda mais a ira do SENHOR contra Israel. 15 Se vocês estão em contra dele, então ele os deixará ainda mais tempo no deserto e vocês causarão a destruição de todo este povo.
16 Os de Rúben e Gade se aproximaram a Moisés e disseram:
—Deixe-nos construir aqui currais para nosso gado e edificar cidades para as nossas famílias. 17 Depois tomaremos as armas para ir na frente dos israelitas até que os levemos ao seu lugar. Enquanto isso as nossas famílias morarão em cidades amuralhadas, a salvo das pessoas que habitam nesta terra. 18 Nós não voltaremos aos nossos lares até que todos os israelitas tomem possessão da sua herança. 19 Não pediremos que nos seja dado território junto com eles no outro lado do rio Jordão, nem mais além, porque já recebemos a nossa herança, ao leste do Jordão.
20 Moisés disse a eles:
—Nesse caso, se estão dispostos a cumprir a sua palavra, tomem as armas para ir para a batalha sob as ordens do SENHOR. 21 Que todos os seus combatentes atravessem o Jordão, sob as ordens do SENHOR, até que ele expulse a todos os seus inimigos. 22 Quando vocês tomarem possessão da terra diante do SENHOR, então poderão voltar aos seus lares porque o seu serviço para com o SENHOR e Israel terá terminado. Este território será a sua propriedade com a aprovação do SENHOR. 23 Se vocês não cumprirem com tudo isso, então estarão pecando contra o SENHOR e tenham a plena certeza que serão castigados pelo seu pecado. 24 Construam, pois, cidades para as suas famílias e currais para o seu gado, mas cumpram com tudo o que disseram.
25 Os de Gade e Rúben disseram a Moisés:
—Sim, senhor. Faremos assim como você manda. 26 Nossos filhos, mulheres, gado e todos nossos outros animais ficarão aqui, nas cidades de Gileade. 27 Nós, os seus servos, atravessaremos o Jordão, armados para a batalha, sob as ordens do SENHOR, assim como você disse.
28 Depois Moisés deu estas ordens ao sacerdote Eleazar, a Josué, filho de Num e aos chefes das tribos israelitas, a respeito dos de Gade e Rúben. 29 Moisés disse:
—Se os de Gade e Rúben atravessarem o Jordão com vocês e irem para a batalha sob as ordens do SENHOR, e conquistarem esse território, então deverão dar a eles a terra de Gileade, 30 mas se os combatentes deles não atravessarem com vocês para a batalha, então deverão dar a eles um território dentre vocês na terra de Canaã.
31 Os de Rúben e Gade responderam:
—Nós, os seus servos, faremos assim como o SENHOR ordenou. 32 Atravessaremos armados, sob as ordens do SENHOR, para a terra de Canaã, para a batalha, mas a nossa herança estará ao leste do Jordão.
33 Então Moisés entregou o reino de Seom, rei dos amorreus, e o reino do rei Ogue, de Basã, às tribos de Gade e Rúben; enquanto que à metade da tribo de Manassés, filho de José, deu a terra com as suas cidades e a região em volta delas. 34 Os homens de Gade reconstruíram as cidades de Dibom, Atarote, Aroer, 35 Atarote-Sofã, Jazar, Jogbeá, 36 Bete-Ninra e Bete-Harã. As fortificaram e construíram também currais para o seu gado. 37 Os de Rúben construíram as cidades de Hesbom, Eleale, Quiriataim, 38 Nebo, Baal-Meom (mudando alguns nomes) e Sibma. Eles colocaram nomes novos às cidades que reconstruíram.
39 Os descendentes de Maquir, filho de Manassés, foram a Gileade, a conquistaram e expulsaram a todos os amorreus que moravam ali. 40 Moisés deu Gileade aos de Maquir, filho de Manassés, e eles moraram ali. 41 Jair, filho de Manassés, conquistou os povoados dos amorreus e os chamou “povoados de Jair”. 42 Noba conquistou Quenate e os povos próximos, e deu seu nome a essa região, Noba.
A viagem de Israel desde o Egito
33 Estas foram as jornadas da viagem que fizeram os israelitas quando saíram por tropas do Egito sob o mando de Moisés e Arão. 2 Moisés registrou os nomes dos lugares de onde saíam, etapa por etapa, de acordo com a ordem do SENHOR, e estes foram os lugares de cada etapa:
3 Deixaram Ramessés no dia quinze do primeiro mês, no dia depois da Páscoa. Os israelitas saíram vitoriosamente, à vista de todos os egípcios, 4 enquanto os egípcios sepultavam a todos os seus filhos mais velhos, pois o SENHOR os matou. O SENHOR mostrava que também tinha julgado os egípcios.
5 Os israelitas marcharam de Ramessés e acamparam em Sucote.
6 Deixaram Sucote e acamparam em Etã, na margem do deserto.
7 Deixaram Etã e foram para Pi-Hairote, ao leste de Baal-Zefom, e acamparam perto de Migdol.
8 Deixaram Pi-Hairote e marcharam através do mar em direção do deserto. Marcharam durante três dias pelo deserto de Etã e acamparam em Mara.
9 Deixaram Mara e foram a Elim. Em Elim tinha doze nascentes e setenta palmeiras, portanto acamparam ali.
10 Deixaram Elim e acamparam perto do mar Vermelho[b].
11 Deixaram o mar Vermelho e acamparam no deserto de Sim.
12 Deixaram o deserto de Sim e acamparam em Dofca.
13 Deixaram Dofca e acamparam em Alus.
14 Deixaram Alus e acamparam em Refidim. Ali não tinha água para que as pessoas bebessem.
15 Deixaram Refidim e acamparam no deserto do Sinai.
16 Deixaram o deserto do Sinai e acamparam em Quibrote-Hataavá.
17 Deixaram Quibrote-Hataavá e acamparam em Hazerote.
18 Deixaram Hazerote e acamparam em Ritmá.
19 Deixaram Ritmá e acamparam em Rimom-Perez.
20 Deixaram Rimom-Perez e acamparam em Libna.
21 Deixaram Libna e acamparam em Rissa.
22 Deixaram Rissa e acamparam em Queelata.
23 Deixaram Queelata e acamparam no monte Séfer.
24 Deixaram o monte Séfer e acamparam em Harada.
25 Deixaram Harada e acamparam em Maquelote.
26 Deixaram Maquelote e acamparam em Taate.
27 Deixaram Taate e acamparam em Terá.
28 Deixaram Terá e acamparam em Mitca.
29 Deixaram Mitca e acamparam em Hasmona.
30 Deixaram Hasmona e acamparam em Moserote.
31 Deixaram Moserote e acamparam em Bene-Jaacã.
32 Deixaram Bene-Jaacã e acamparam em Hor-Gidgade.
33 Deixaram Hor-Gidgade e acamparam em Jotbatá.
34 Deixaram Jotbatá e acamparam em Abrona.
35 Deixaram Abrona e acamparam em Eziom-Geber.
36 Deixaram Eziom-Geber e acamparam em Cades, no deserto de Zim.
37 Deixaram Cades e acamparam em Hor, a montanha que fica nos limites de Edom. 38 O sacerdote Arão subiu ao monte Hor de acordo com a ordem do SENHOR e ali morreu no primeiro dia do quinto mês, quarenta anos depois que os israelitas saíram do Egito. 39 Arão tinha cento e vinte e três anos de idade quando morreu no monte Hor. 40 O rei cananeu de Arade, que morava no sul de Canaã, ouviu dizer que vinham os israelitas, 41 que deixaram o monte Hor e acamparam em Zalmona.
42 Deixaram Zalmona e acamparam em Punom.
43 Deixaram Punom e acamparam em Obote.
44 Deixaram Obote e acamparam em Ijé-Abarim, na fronteira de Moabe.
45 Deixaram Ijé-Abarim e acamparam em Dibom-Gade.
46 Deixaram Dibom-Gade e acamparam em Almon-Diblataim.
47 Deixaram Almon-Diblataim e acamparam nas montanhas de Abarim, perto de Nebo.
48 Deixaram as montanhas de Abarim e acamparam nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, perto de Jericó. 49 O acampamento se estendia ao comprimento do rio Jordão, nas planícies de Moabe, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim.
50 O SENHOR falou a Moisés nesse lugar e disse:
51 —Diga aos israelitas que quando atravessarem o rio Jordão para a terra de Canaã, 52 deverão expulsar todos os seus habitantes, destruir todas as suas estátuas, os seus ídolos de metal e todos os seus lugares de culto. 53 Depois vocês tomarão possessão do território e habitarão ali porque eu dei essa terra para que vocês a possuam. 54 Repartirão a terra entre vocês por sorteio, de acordo com os seus clãs. Vai ser dada mais terra aos clãs grandes e menos aos pequenos. O território de cada clã será o que corresponda de acordo com o sorteio. A divisão será feita conforme os clãs dos seus antepassados.
55 —Deverão expulsar todos os habitantes dessa terra. Se não fizerem isso, os que fiquem atormentarão vocês como farpas nos olhos ou como espinhos no corpo; causarão dificuldades a vocês na terra onde irão morar. 56 Se não os expulsarem dali, eu farei com vocês o que tinha planejado fazer com eles.
As fronteiras de Canaã
34 O SENHOR disse a Moisés:
2 —Ordene aos israelitas que, quando entrarem na terra de Canaã, esta terra será de vocês como herança e estes serão os seus limites: 3 a fronteira sul limitará com o deserto de Zim ao longo do limite de Edom. A fronteira do extremo sul começará no leste desde o fim do mar Morto, 4 continuará depois para atravessar a subida de Acrabim, continuará por meio do deserto de Zim e o seu limite no sul será Cades-Barneia. Depois continuará até Hazar-Adar e depois passará por meio de Azmom. 5 Desde Azmom, a fronteira virará em direção do ribeiro do Egito e terminará no mar Mediterrâneo[c]. 6 A fronteira oeste limitará com as costas do mar Mediterrâneo. 7 A fronteira norte será esta: do mar Mediterrâneo tracem uma linha até o monte Hor, 8 e do monte Hor tracem uma linha até Lebo-Hamate. Depois a linha limite chegará até Zedade, 9 para continuar até Zifrom, e acabar em Hazar-Enã. Essa será a fronteira norte. 10 No que diz respeito da fronteira leste, tracem uma linha desde Hazar-Enã até Sefã, 11 de Sefã descerá até Ribla ao leste de Aim, de onde descenderá até se cruzar com as montanhas ao leste do lago da Galileia[d]. 12 A fronteira continuará até o rio Jordão e terminará no mar Salgado. Esse será seu país e as suas fronteiras em volta.
13 Moisés deu esta ordem aos israelitas:
—Esta é a terra que herdarão e dividirão por sorteio entre vocês. O SENHOR tem mandado que esta terra seja entregue às nove tribos e meia. 14 As tribos de Rúben, Gade e a metade da tribo de Manassés já receberam sua parte de acordo com as suas famílias. 15 As duas tribos e meia já receberam sua parte ao leste, perto do rio Jordão, desde Jericó, ao lado do leste.
16 Depois o SENHOR disse a Moisés:
17 —Estes são os nomes dos homens que repartirão a terra entre vocês: o sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, 18 mas que um chefe de cada tribo ajude também na divisão da terra.
19 Estes eram os nomes dos chefes das tribos:
Calebe, filho de Jefoné, da tribo de Judá;
20 Samuel, filho de Amiúde, da tribo de Simeão;
21 Elidade, filho de Quislom, da tribo de Benjamim;
22 o chefe Buqui, filho de Jogli, da tribo de Dã;
23 dos descendentes de José:
o chefe Haniel, filho de Éfode, da tribo de Manassés;
24 o chefe Quemuel, filho de Siftã, da tribo de Efraim;
25 o chefe Elisafã, filho de Parnaque, da tribo de Zebulom;
26 o chefe Paltiel, filho de Azã, da tribo de Issacar;
27 o chefe Aiúde, filho de Selomi, da tribo de Aser;
28 o chefe Pedael, filho de Amiúde, da tribo de Naftali.
29 O SENHOR ordenou a estes homens que distribuíssem a terra de Canaã entre os israelitas.
Jesus fala de sua morte pela segunda vez
(Mt 17.22-23; Lc 9.43b-45)
30 Jesus e seus discípulos saíram dali e viajaram através da região da Galileia. Jesus não queria que ninguém soubesse onde eles estavam, 31 pois queria ensinar os seus discípulos. E lhes disse:
—O Filho do Homem está prestes a ser entregue nas mãos dos homens. Eles o matarão, mas ele ressuscitará depois de três dias.
32 Os discípulos não entenderam o que Jesus estava dizendo, mas ficaram com medo de perguntar.
Quem é o mais importante de todos?
(Mt 18.1-5; Lc 9.46-48)
33 Depois foram para a cidade de Cafarnaum. Logo que chegaram em casa, Jesus lhes perguntou:
—O que é que vocês estavam discutindo no caminho?
34 Eles, porém, não responderam nada, pois durante a viagem tinham discutido a respeito de qual deles seria o mais importante de todos. 35 Então, sentando-se, ele chamou os doze e disse:
—Se alguém quiser ser o primeiro, deve ser o último e deve servir a todos.
36 Depois, pegou uma criança e a colocou no meio deles. A seguir, abraçou-a e lhes disse:
37 —Qualquer pessoa que receber uma criança em meu nome, recebe a mim; e quem me recebe, não recebe somente a mim, mas também aquele que me enviou.
Quem não está contra nós está a nosso favor
(Lc 9.49-50)
38 João lhe disse:
—Mestre, vimos um homem expulsando demônios em teu nome, mas nós o proibimos porque ele não é do nosso grupo.
39 Mas Jesus explicou:
—Não o proíbam, pois não há ninguém que faça um milagre em meu nome e logo a seguir possa falar mal de mim. 40 Pois, quem não está contra nós, está a nosso favor. 41 Digo a verdade a vocês: Se alguém lhes der um copo de água por vocês pertencerem a Cristo, com toda a certeza receberá a sua recompensa.
Jesus alerta sobre o perigo do pecado
(Mt 18.6-9; Lc 17.1-2)
42 —Se alguém fizer com que um destes pequeninos que tem fé em mim peque, seria melhor para essa pessoa que ela fosse jogada ao mar com uma enorme pedra amarrada ao pescoço. 43 Se a tua mão faz com que você peque, corte-a fora, pois é melhor entrar para a vida eterna sem uma das mãos do que ter as duas mãos e ir para o inferno, para o fogo que nunca se apaga. 44 [a] 45 E se o teu pé faz com que você peque, corte-o fora. Pois é melhor entrar para a vida eterna aleijado do que ser jogado no inferno com os dois pés. 46 [b] 47 E se o teu olho faz com que você peque, arranque-o fora. Pois é melhor entrar no reino de Deus somente com um olho do que, tendo os dois, ser jogado no inferno, 48 onde os vermes nunca morrem e o fogo nunca se apaga. 49 Todos serão castigados[c] com fogo.
50 O sal é bom, mas se perder o seu sabor, como é possível restaurar esse sabor? Desenvolvam boas qualidades em vocês mesmos e vivam em paz uns com os outros.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International