Old/New Testament
As festas religiosas
23 O SENHOR disse a Moisés:
2 —Diga aos israelitas que estes são os dias de celebração em honra ao SENHOR. Vocês deverão celebrá-los como reuniões sagradas.
O dia de descanso
3 —Poderão trabalhar durante seis dias, mas o sétimo dia, o sábado, será dia de descanso e dia de reunião sagrada. Nenhum trabalho será feito nele. Onde quer que vocês vivam, esse dia será dia de descanso dedicado ao SENHOR.
A Páscoa
4 —Estes são os dias de festa do SENHOR, neles serão celebradas as reuniões sagradas, que vocês deverão convocar nas datas certas.
5 —No dia catorze do primeiro mês[a], no fim da tarde, será celebrado o dia da Páscoa do SENHOR.
A festa dos Pães sem Fermento
6 —No dia quinze do mesmo mês começará a festa dos Pães sem Fermento, em honra ao SENHOR. Durante sete dias comerão pão sem fermento. 7 No primeiro dia dessa festa terão uma reunião sagrada e não farão nenhum trabalho. 8 Durante sete dias oferecerão sacrifícios ao SENHOR. No sétimo dia vocês terão uma reunião sagrada e nesse dia ninguém trabalhará.
A festa da Primeira Colheita
9 O SENHOR disse a Moisés:
10 —Diga aos israelitas que, ao entrarem na terra que vou lhes dar e após terem feito a primeira colheita, deverão levar ao sacerdote o primeiro feixe de cereal que colherem. 11 No dia que vem depois do sábado, o sacerdote apresentará o feixe fazendo o movimento de apresentação, diante do SENHOR. Só assim a oferta de vocês será aceita.
12 —No dia em que apresentarem o feixe, apresentarão também um cordeiro de um ano de idade e sem defeito, como um sacrifício queimado ao SENHOR. 13 E também uma oferta de cereal, ou seja, quatro quilos da melhor farinha amassada com azeite. Será uma oferta de aroma agradável, queimada ao SENHOR. Ofereçam também um litro[b] de vinho, como oferta derramada.
14 —Não comerão espigas frescas, nem grão torrado, nem pão feito com esses grãos sem primeiro apresentarem as ofertas a Deus. Essa será uma lei para sempre, por todas as gerações, onde quer que vocês vivam.
A festa de Pentecostes
15 —Desde aquele domingo (o dia em que ofereceram o feixe em movimento de apresentação a Deus) contem sete semanas completas. 16 No domingo depois da sétima semana, isto é, cinquenta dias depois, vocês deverão apresentar uma nova oferta de cereal ao SENHOR. 17 Vocês deverão trazer dois pães para a oferta feita com o movimento de apresentação. Cada pão será feito com quatro quilos da melhor farinha e cozido com fermento. Essa será a oferta que farão ao SENHOR da primeira colheita.
18 —Junto com os pães oferecerão também sete cordeiros de um ano, um bezerro e dois carneiros, todos eles sem nenhum defeito. Será um sacrifício queimado ao SENHOR, juntamente com a oferta de cereal e a oferta derramada. É um sacrifício queimado, de aroma agradável ao SENHOR. 19 Oferecerão também um bode como sacrifício pelo pecado e dois cordeiros de um ano de idade como sacrifício de comunhão.
20 —O sacerdote oferecerá tudo, juntamente com os pães da primeira colheita, fazendo o movimento de apresentação. Assim tudo ficará consagrado ao SENHOR e será para o sacerdote. 21 Nesse mesmo dia terão uma reunião sagrada e não farão nenhum trabalho. Essa será uma lei para sempre, onde quer que vivam.
22 —Quando estiverem fazendo a colheita, não deverão ceifar os cantos do terreno, nem voltar atrás para apanhar as espigas que caiam no chão. Elas ficarão para o pobre e para o imigrante. Eu sou o SENHOR, seu Deus.
A festa das Trombetas
23 O SENHOR disse a Moisés:
24 —Diga aos israelitas que o primeiro dia do sétimo mês será um dia especial de descanso. Nesse dia deverão convocar uma reunião sagrada comemorativa, anunciada pelo toque da trombeta, 25 e deverão oferecer ao SENHOR uma oferta queimada. Nesse dia não deverão fazer nenhum trabalho.
O Dia do Perdão
26 O SENHOR disse a Moisés:
27 —O dia dez do sétimo mês é o dia em que os pecados do povo serão perdoados. Nesse dia haverá uma reunião sagrada, será um dia para jejuarem e para apresentarem uma oferta queimada ao SENHOR. 28 Nesse dia não deverão fazer nenhum trabalho, pois é o Dia do Perdão. O dia em que vocês serão purificados e perdoados diante do SENHOR, seu Deus.
29 —Quem não jejuar nesse dia será expulso da comunidade. 30 Eu mesmo destruirei do meio do povo a pessoa que trabalhar nesse dia. 31 Não farão nenhum trabalho nesse dia. Essa é uma lei para sempre onde quer que vocês vivam. 32 Esse dia será um dia de descanso e de jejum para vocês. O dia começará ao entardecer do dia nove e continuará até o entardecer do dia dez.
A festa das Tendas
33 O SENHOR disse a Moisés:
34 —Diga ao povo de Israel que no dia quinze do sétimo mês começará a festa das Tendas. Será uma festa dedicada ao SENHOR, que durará sete dias. 35 No primeiro dia convocarão uma reunião sagrada e nenhum trabalho será feito. 36 Durante os sete dias deverão oferecer sacrifícios ao SENHOR. No oitavo dia convocarão uma reunião sagrada e oferecerão sacrifícios ao SENHOR. É uma reunião sagrada muito importante, nesse dia ninguém deverá trabalhar.
37 (Esses são os dias das festas marcadas pelo SENHOR. Neles deverão convocar reuniões sagradas para oferecerem sacrifícios ao SENHOR: sacrifícios queimados, ofertas de cereais, sacrifícios e ofertas de vinho, segundo o dia marcado. 38 Estes sacrifícios serão somados aos oferecidos ao SENHOR todos os sábados, aos sacrifícios para se cumprir uma promessa e às ofertas voluntárias apresentadas ao SENHOR.)
39 —No dia quinze do sétimo mês, depois de vocês terem feito a colheita, celebrarão a festa do SENHOR durante sete dias. O primeiro e o oitavo dia serão dias de descanso. 40 No primeiro dia apanharão os melhores frutos das árvores e cortarão folhas de palmeira, galhos de árvores frondosas e de salgueiros, e durante sete dias celebrarão diante do SENHOR, seu Deus. 41 Todos os anos, no sétimo mês, celebrarão essa festa em honra ao SENHOR, durante sete dias. Será uma lei para sempre, por todas as gerações. 42 Durante esses sete dias viverão em tendas feitas com os galhos. Todo aquele que nascer em Israel viverá nessas tendas. 43 Assim os seus descendentes saberão que eu fiz os israelitas viverem em tendas quando os tirei do Egito. Eu sou o SENHOR, o seu Deus.
44 Moisés anunciou aos israelitas as festas que deveriam ser celebradas em honra ao SENHOR.
O candelabro
24 O SENHOR disse a Moisés:
2 —Ordene aos israelitas que lhe tragam mais puro azeite de oliveira para as lâmpadas do candelabro. As lâmpadas deverão ficar sempre acesas. 3 Aarão deverá manter as lâmpadas acesas desde o entardecer até o amanhecer. O candelabro deverá ser colocado na Tenda do Encontro, do lado de fora da cortina da arca da aliança. Esta será uma lei para sempre, por todas as gerações. 4 Aarão deverá colocar sempre as lâmpadas no candelabro de ouro puro diante do SENHOR.
Os pães sagrados
5 —Assem doze pães com a melhor farinha de trigo, cada pão deverá pesar quatro quilos. 6 Coloquem os pães em duas fileiras, seis pães em cada fileira, sobre a mesa de ouro puro que está diante do SENHOR 7 e ponham incenso puro em cada fileira. Isso servirá como lembrança da oferta queimada ao SENHOR. 8 Todos os sábados Aarão deverá colocar os pães em ordem diante do SENHOR. Essa aliança com os israelitas continuará para sempre. 9 Os pães pertencerão a Aarão e aos seus filhos. Eles deverão comê-los num lugar sagrado, porque são das ofertas mais sagradas oferecidas ao SENHOR. Esses pães pertencerão sempre a Aarão.
O homem que insultou a Deus
10 Entre os israelitas vivia um homem que era filho de mãe israelita e de pai egípcio. Um dia houve uma briga no acampamento entre esse homem e um outro israelita. 11 E aquele de quem só a mãe era israelita pronunciou coisas ofensivas e blasfemou o nome de Deus com uma maldição. Então o levaram a Moisés. (A mãe desse homem se chamava Selomite, era filha de Dibri, da tribo de Dã.) 12 Eles o prenderam até que o SENHOR lhes dissesse o que deviam fazer com o homem.
13 O SENHOR disse a Moisés:
14 —Leve o homem que me amaldiçoou para fora do acampamento. Todos aqueles que o ouviram blasfemar colocarão as suas mãos sobre a cabeça dele e, depois, toda a comunidade o apedrejará até ele morrer. 15 Diga também ao povo de Israel que se alguém amaldiçoar a Deus será castigado pelo seu pecado. 16 Quem insultar o nome do SENHOR será condenado à morte. Toda a comunidade deverá apedrejá-lo. Seja quem for, imigrante ou israelita, quem amaldiçoar o nome do seu Deus será morto.
17 —Quem matar outra pessoa, será condenado à morte. 18 Quem matar um animal de outra pessoa terá que pagar com outro animal igual. 19 Quem ferir uma pessoa, será igualmente ferido: 20 osso por osso, olho por olho, dente por dente. O mesmo que ele fez será também feito a ele. 21 Quem matar um animal pagará por ele. E quem matar um ser humano, será condenado à morte.
22 —A mesma lei será para todos, tanto para o imigrante como para quem tiver nascido no país. Eu sou o SENHOR, seu Deus.
23 Moisés foi então dizer isso aos israelitas. E levaram o homem que tinha amaldiçoado a Deus para fora do acampamento e o apedrejaram até ele morrer. Os israelitas fizeram tudo como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
A mensagem de João Batista
(Mt 3.12; Lc 3.1-9,15-17; Jo 1.19-28)
1 Isto é o princípio das Boas Novas a respeito de Jesus Cristo, o Filho de Deus[a], 2 assim como está escrito no livro do profeta Isaías:
“Olhem, eu estou enviando o meu mensageiro antes de você.
Ele vai preparar o seu caminho.(A)
3 Escute a voz daquele que clama no deserto:
Preparem o caminho para o Senhor,
e abram estradas retas para ele passar”.(B)
4 E foi assim que João Batista apareceu no deserto, anunciando a mensagem de Deus. Ele falava para as pessoas se batizarem. De esta forma, elas iriam mostrar que queriam mudar o seu comportamento, e então os seus pecados iriam ser perdoados. 5 Todas as pessoas tanto da região da Judeia como da cidade de Jerusalém iam até ele. Elas confessavam os seus pecados e eram batizadas por João no rio Jordão. 6 João usava roupas feitas de pelo de camelo e um cinto de couro amarrado na cintura. Ele se alimentava com gafanhotos e mel silvestre. 7 Ele dizia:
—Depois de mim virá alguém que é mais poderoso do que eu e eu não sou digno sequer de me abaixar para desamarrar as correias das suas sandálias. 8 Eu os batizo com água, mas ele os batizará com o Espírito Santo.
O batismo de Jesus
(Mt 3.13-17; Lc 3.21-22)
9 Naquela época Jesus veio de uma cidade da Galileia chamada Nazaré e foi batizado por João Batista no rio Jordão. 10 Assim que saiu da água, Jesus viu o céu se abrir e o Espírito descer sobre ele como uma pomba. 11 E ouviu uma voz vinda do céu que disse:
—Você é o meu Filho querido e me dá muita alegria.
A tentação de Jesus
(Mt 4.1-11; Lc 4.1-13)
12 Logo depois o Espírito Santo levou Jesus ao deserto, 13 onde ele foi tentado por Satanás durante quarenta dias. Ele esteve até mesmo com animais selvagens, mas anjos cuidaram dele.
Jesus começa o seu trabalho na Galileia
(Mt 4.12-17; Lc 4.14-15)
14 Depois de João ter sido preso, Jesus foi para a Galileia, anunciando as Boas Novas de Deus. 15 Ele dizia:
—Chegou a hora! O reino de Deus está próximo. Mudem a sua forma de pensar e de viver, e acreditem nas Boas Novas.
Os primeiros discípulos
(Mt 4.18-22; Lc 5.1-11)
16 Jesus estava andando pela beira do lago da Galileia quando viu Simão Pedro e seu irmão, André. Eles estavam jogando a rede[b] no lago, pois eram pescadores. 17 Jesus lhes disse:
—Sigam-me e eu tornarei vocês em pescadores de pessoas.
18 E eles deixaram as suas redes naquele momento e o seguiram.
19 Jesus continuou caminhando e encontrou outros dois irmãos: Tiago e João, filhos de Zebedeu. Eles estavam no barco consertando as suas redes. 20 Jesus os chamou e eles o seguiram, deixando seu pai Zebedeu no barco com os empregados.
Jesus expulsa um demônio
(Lc 4.31-37)
21 Eles foram para a cidade de Cafarnaum. No sábado seguinte Jesus foi para a sinagoga e começou a ensinar o povo. 22 Todos ficaram admirados com o ensino de Jesus, pois ele ensinava como quem tem autoridade, e não como os mestres da lei.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International