Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Isaías 14-16

O regresso de Israel para o seu país

14 Mas o SENHOR terá compaixão de Jacó. Ele voltará a escolher o povo de Israel e os estabelecerá na sua própria terra. Povos estrangeiros se juntarão a eles e farão parte da família de Jacó. Muitas nações irão levar os israelitas para a sua terra, a terra do SENHOR. E os israelitas farão escravos àqueles de quem antes eram escravos e dominarão sobre aqueles que antes os dominavam.

Contra o rei da Babilônia

Quando o SENHOR lhe der descanso das suas tristezas, sofrimentos e da cruel escravidão a que foi submetido, então você cantará esta canção a respeito do rei da Babilônia:

Vejam o fim do opressor!
    Vejam como terminou a sua arrogância!
O SENHOR quebrou o cetro do mau,
    e a vara do tirano.
Na sua fúria o rei da Babilônia golpeava as nações,
    e na sua ira oprimia os povos
    e os perseguia sem parar.
Agora toda a terra descansa e está em paz,
    as pessoas celebram com alegria.
Até os pinheiros e os cedros do Líbano
    se alegram com a sua derrota e dizem:
“Desde que você caiu,
    ninguém veio nos derrubar”.

Nas profundezas, o mundo dos mortos[a]
    se agita esperando que você chegue.
Ele acorda os espíritos dos mortos para o receberem,
    todos os que eram reis na terra,
    todos os que governavam as nações levantam-se dos seus tronos.
10 Todos eles lhe dirão:
    “Também você ficou sem força!
    Agora é igual a nós!”
11 O seu orgulho foi lançado ao mundo dos mortos,
    e a música das suas harpas também.
Você dorme numa cama feita de vermes,
    e as minhocas são o seu cobertor.
12 Você caiu do alto dos céus,
    ó estrela da manhã[b]!
Você que derrubava as nações,
    foi lançado por terra!
13 Você dizia no seu coração: “Subirei ao céu,
    levantarei o meu trono por cima das estrelas de Deus.
Eu reinarei desde Zafom[c], ao norte,
    o monte sagrado onde os deuses se reúnem.
14 Subirei bem alto,
    acima das nuvens mais altas,
    e serei como o Altíssimo”.
15 Mas você foi lançado até o fundo do mundo dos mortos,
    as profundezas do abismo.
16 Os que o veem, ficam olhando para você.
    Eles pensam e dizem:
“Não é este o homem que fazia tremer a terra
    e que abalava os reinos?
17 Não é ele que transformava o mundo num deserto,
    que arrasava as cidades
    e não deixava os prisioneiros voltar para casa?”

18 Todos os reis das nações são sepultados com glória e honra,
    cada rei no seu próprio túmulo.
19 Mas você não foi sepultado,
    foi atirado como o lixo na rua.
Você é como aqueles que morrem na batalha,
    como aqueles que são lançados
para as rochas no fundo de um buraco
    para que ninguém os pise.
20 Você não será sepultado
    como os outros reis,
porque arruinou o seu próprio país,
    matou o seu povo.
Por causa da sua maldade,
    os seus filhos nunca mais serão mencionados.
21 Preparem um lugar para matar os seus filhos
    por causa da maldade dos seus pais;
eles não irão possuir a terra,
    nem encher o mundo com as suas cidades.

22 O SENHOR Todo-Poderoso diz:
“Eu me levantarei contra eles,
    destruirei a Babilônia e acabarei com a sua fama.
Não deixarei sobreviventes, nem filhos, nem netos”.
    Assim diz o SENHOR.
23 “Farei da sua terra um lugar de ouriços e um terra cheia de lama.
    Vou varrer essa nação com a vassoura da destruição”,
    diz o SENHOR Todo-Poderoso.

Contra a Assíria

24 O SENHOR Todo-Poderoso fez esta promessa:

“Certamente aquilo que planejei será feito;
    acontecerá exatamente como decidi fazer.
25 Destruirei a Assíria no meu país,
    vou esmagá-la no meu monte.
Livrarei o meu povo da escravidão,
    tirarei o peso de cima dos seus ombros.
26 Esse é o meu plano contra todo o mundo;
    a minha mão está levantada contra as nações.
27 Ninguém é capaz de impedir
    os planos do SENHOR Todo-Poderoso.
Ninguém pode abaixar a sua mão
    quando ela está levantada”.

Contra a Filisteia

28 Esta profecia foi dada no ano em que o rei Acaz morreu[d]:

29 Ó filisteus, não se alegrem
    por ter sido quebrada a vara que lhes batia!
Pois da família da cobra sairá uma víbora,
    e do seu ovo sairá uma serpente veloz.
30 Os pobres comerão em paz
    e os necessitados descansarão em segurança.
Mas eu farei com que as famílias de vocês, filisteus, morram de fome;
    todos os sobreviventes morrerão.
31 Chore, ó porta! Grite, ó cidade!
    Encha-se de medo toda a Filisteia.
Porque do norte vem um exército como uma nuvem de fumaça,
    e não há nenhuma pessoa fraca nas suas fileiras.
32 Que resposta vão dar aos mensageiros dessa nação?
    Respondam: “O SENHOR fortaleceu Sião
    e nela os pobres do seu povo encontrarão refúgio”.

Contra Moabe

15 Esta é uma profecia contra Moabe:

Numa só noite a cidade de Ar foi destruída
    e a sua riqueza, arruinada!
Numa só noite a cidade de Quir foi destruída
    e a sua riqueza, arruinada!
O povo de Dibom subiu aos seus lugares altos de adoração para chorar.
    Moabe chora pelas cidades de Nebo e Medeba[e].
Todos raparam a cabeça
    e cortaram a barba para mostrar a sua tristeza.
Todos andam pelas ruas vestidos de roupas de luto;
    choram e gritam nos terraços e nas praças.
Os gritos de dor do povo de Hesbom e Eleale se ouve em Jaaz.
    Por isso os guerreiros de Moabe gritam com medo e tremem.

Eu choro pelo povo de Moabe.
    As pessoas fogem até Zoar e até Eglate-Selisia.
Por causa da destruição, alguns sobem a colina de Luíte chorando,
    outros gritam de dor a caminho de Horonaim.
O riacho de Ninrim secou,
    depois secou a pastagem e morreram as plantas,
    não ficou nenhuma verdura.
Por isso as pessoas juntaram tudo o que tinham
    e foram para o outro lado do riacho dos Salgueiros.
Ouvem-se gritos por todo lugar em Moabe.
    As suas lamentações chegam a Eglaim,
    até o poço de Elim.
As águas de Dimom[f] estão cheias de sangue,
    mas farei uma coisa ainda pior contra Dimom:
um leão devorará os moabitas que fogem
    e os que permanecem no país.

Os moabitas fogem para Judá

16 País de Moabe, você é como uma parreira,
    mas será que conseguirá atingir a cidade de Jerusalém
    enviando os seus galhos através do deserto?
As mulheres de Moabe, quando atravessam o rio Arnom[g],
    são como aves espantadas, lançadas para fora do ninho.
Elas dizem: “Aconselhe-nos, diga o que devemos fazer.
    Esconda-nos em pleno dia com a sua sombra, torne o dia em noite.
Proteja os refugiados,
    não entregue aos inimigos aqueles que querem se salvar.
Deixe que os refugiados moabitas vivam entre vocês,
    dê-nos asilo contra o destruidor”.

Quando terminar a agressão,
    quando acabar a destruição
    e desaparecer do país o agressor,
então um trono será estabelecido
    em amor e fidelidade.
Nele se assentará um descendente de Davi,
    ele será um governante honesto e pronto para fazer justiça.

Sabemos que os moabitas são orgulhosos,
    conhecemos a sua grande arrogância, o seu orgulho e a sua soberba.
    Mas tudo isso não vale nada.
Por isso choram os moabitas,
    todos eles choram.
Completamente em desgraça,
    eles choram pelos bolos de uvas de Quir-Haressete[h].
As vinhas de Hesbom e as videiras de Sibma[i] murcharam.
    Os governantes das nações pisaram as melhores videiras.
Antes elas estendiam-se até Jazer, chegavam até o deserto,
    os seus ramos estendiam-se até o mar.
Por isso eu choro com as pessoas de Jazer e de Sibma,
    porque as suas vinhas estão destruídas.
Juntamente com as pessoas de Hesbom e de Eleale[j]
    eu não paro de chorar,
porque não se ouvem mais os gritos de alegria
    que davam quando faziam as colheitas[k].
10 Tiraram deles a alegria e a felicidade dos seus campos férteis.
    Já ninguém canta nem grita de alegria nas suas vinhas.
Já ninguém pisa as uvas nos lugares onde se faz o vinho,
    pois fiz cessar todos esses gritos de alegria.
11 Estou muito comovido por Moabe.
    O meu coração estremece pelo que acontece em Quir-Haressete,
    como as cordas de uma harpa tocando no funeral.
12 De nada valerá que
    Moabe se canse de ir adorar nos seus lugares altos,
ou de ir ao templo orar,
    nada conseguirá.

13 O SENHOR deu essa mensagem contra Moabe há muito tempo. 14 Mas agora o SENHOR diz:

“Exatamente daqui a três anos,
    a honra e a glória de Moabe desaparecerá,
juntamente com a sua grande população.
    Só alguns sobreviverão: os pequenos e os fracos”.

Efésios 5:1-16

Vivam na luz

Imitem a Deus como filhos amados. Vivam em amor, como também Cristo nos amou e se entregou por nós como sacrifício e oferta de aroma agradável a Deus.

Mas a imoralidade sexual, impureza sexual e o desejo sexual pecaminoso não devem sequer ser mencionados entre vocês, como convém ao povo santo de Deus. Nem deveria haver conversação indecente, palavras tolas, ou piadas sujas, pois essas coisas não se encaixam com o comportamento que vocês devem ter. Ao contrário, deve haver ações de graça entre vocês. Pois podem estar certos disto: ninguém que seja sexualmente imoral, ou impuro, ou avarento (que é o mesmo que ser adorador de ídolos), terá herança no reino de Cristo e de Deus. Não deixem que ninguém engane a vocês com ideias falsas. É por causa dessas coisas que a ira de Deus virá sobre aqueles que são desobedientes. Portanto, não sejam participantes com eles.

Antigamente vocês estavam cheios de escuridão. Porém agora, sendo seguidores do Senhor, estão cheios de luz. Vivam como pessoas que pertencem à luz. (Pois os efeitos da luz são encontrados em todo o tipo de bondade, justiça e verdade.) 10 Procurem saber o que agrada ao Senhor, 11 e não participem das coisas inúteis que aqueles que pertencem à escuridão fazem. Pelo contrário, exponham-nas à luz. 12 De fato é vergonhoso até falar sobre as coisas que eles fazem em segredo. 13 Mas todas as coisas se tornam visíveis quando são expostas à luz. 14 E tudo o que se torna visível pode também se tornar luz, e é por isso que nós dizemos:

“Acorde, ó você que dorme!
    Levante-se da morte
e Cristo o iluminará”.

15 Portanto, tomem cuidado com a maneira como vocês vivem. Não vivam como ignorantes, mas como sábios 16 que aproveitam ao máximo cada oportunidade para fazer o bem, pois vivemos numa época má.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International