A A A A A
Bible Book List
Prev Day Next Day

This plan was paused on

Unpause and Continue Reading

Daniel 8-10 3 John 1 (Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional))

但以理書 8-10

復見異象

伯沙撒王在位第三年,有異象現於我但以理,是在先前所見的異象之後。 我見了異象的時候,我以為在以攔書珊[a]中,我見異象又如在烏萊河邊。

見公綿羊

我舉目觀看,見有雙角的公綿羊站在河邊,兩角都高,這角高過那角,更高的是後長的。 我見那公綿羊往西、往北、往南牴觸,獸在牠面前都站立不住,也沒有能救護脫離牠手的。但牠任意而行,自高自大。

見公山羊

我正思想的時候,見有一隻公山羊從西而來,遍行全地,腳不沾塵,這山羊兩眼當中有一非常的角。 牠往我所看見站在河邊,有雙角的公綿羊那裡去,大發憤怒,向牠直闖。 我見公山羊就近公綿羊,向牠發烈怒,牴觸牠,折斷牠的兩角,綿羊在牠面前站立不住。牠將綿羊觸倒在地,用腳踐踏,沒有能救綿羊脫離牠手的。 這山羊極其自高自大,正強盛的時候,那大角折斷了,又在角根上向天的四方[b]長出四個非常的角來。

四角之中有一角長出一個小角,向南、向東、向榮美之地,漸漸成為強大。 10 牠漸漸強大,高及天象,將些天象和星宿拋落在地,用腳踐踏。 11 並且牠自高自大,以為高及天象之君;除掉常獻給君的燔祭,毀壞君的聖所。 12 因罪過的緣故,有軍旅和常獻的燔祭交付牠。牠將真理拋在地上,任意而行,無不順利。 13 我聽見有一位聖者說話,又有一位聖者問那說話的聖者說:「這除掉常獻的燔祭和施行毀壞的罪過,將聖所與軍旅[c]踐踏的異象,要到幾時才應驗呢?」 14 他對我說:「到二千三百日,聖所就必潔淨。」

加百列為釋異象之義

15 但以理見了這異象,願意明白其中的意思,忽有一位形狀像人的站在我面前。 16 我又聽見烏萊河兩岸中有人聲呼叫說:「加百列啊,要使此人明白這異象。」 17 他便來到我所站的地方。他一來,我就驚慌俯伏在地。他對我說:「人子啊,你要明白,因為這是關乎末後的異象。」 18 他與我說話的時候,我面伏在地沉睡。他就摸我,扶我站起來, 19 說:「我要指示你惱怒臨完必有的事,因為這是關乎末後的定期。 20 你所看見雙角的公綿羊,就是瑪代波斯王。 21 那公山羊就是希臘[d]王,兩眼當中的大角就是頭一王。 22 至於那折斷了的角,在其根上又長出四角,這四角就是四國,必從這國裡興起來,只是權勢都不及他。 23 這四國末時,犯法的人罪惡滿盈,必有一王興起,面貌凶惡,能用雙關的詐語。 24 他的權柄必大,卻不是因自己的能力。他必行非常的毀滅,事情順利,任意而行,又必毀滅有能力的和聖民。 25 他用權術成就手中的詭計,心裡自高自大,在人坦然無備的時候,毀滅多人。又要站起來攻擊萬君之君,至終卻非因人手而滅亡。 26 所說二千三百日的異象是真的,但你要將這異象封住,因為關乎後來許多的日子。」 27 於是我但以理昏迷不醒,病了數日,然後起來辦理王的事務。我因這異象驚奇,卻無人能明白其中的意思。

但以理閱書得知耶路撒冷必荒蕪七十年

瑪代亞哈隨魯的兒子大流士立為迦勒底國的王元年, 就是他在位第一年,我但以理從書上得知耶和華的話臨到先知耶利米,論耶路撒冷荒涼的年數,七十年為滿。

禁食祈禱

我便禁食,披麻蒙灰,定意向主神祈禱懇求。 我向耶和華我的神祈禱、認罪,說:「主啊,大而可畏的神,向愛主守主誡命的人守約施慈愛。 我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命、典章, 沒有聽從你僕人眾先知奉你名向我們君王、首領、列祖和國中一切百姓所說的話。 主啊,你是公義的,我們是臉上蒙羞的,因我們猶大人和耶路撒冷的居民,並以色列眾人——或在近處或在遠處被你趕到各國的人,都得罪了你,正如今日一樣。 主啊,我們和我們的君王、首領、列祖因得罪了你,就都臉上蒙羞。 主我們的神是憐憫饒恕人的,我們卻違背了他, 10 也沒有聽從耶和華我們神的話,沒有遵行他藉僕人眾先知向我們所陳明的律法。 11 以色列眾人都犯了你的律法,偏行,不聽從你的話,因此在你僕人摩西律法上所寫的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了神。 12 他使大災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的話。原來在普天之下,未曾行過像在耶路撒冷所行的。 13 這一切災禍臨到我們身上,是照摩西律法上所寫的,我們卻沒有求耶和華我們神的恩典,使我們回頭離開罪孽,明白你的真理。 14 所以耶和華留意使這災禍臨到我們身上,因為耶和華我們的神在他所行的事上都是公義,我們並沒有聽從他的話。 15 主我們的神啊,你曾用大能的手領你的子民出埃及地,使自己得了名,正如今日一樣。我們犯了罪,作了惡。

求主恢復耶路撒冷

16 「主啊,求你按你的大仁大義,使你的怒氣和憤怒轉離你的城耶路撒冷,就是你的聖山。耶路撒冷和你的子民,因我們的罪惡和我們列祖的罪孽被四圍的人羞辱。 17 我們的神啊,現在求你垂聽僕人的祈禱懇求,為自己使臉光照你荒涼的聖所。 18 我的神啊,求你側耳而聽,睜眼而看,眷顧我們荒涼之地和稱為你名下的城。我們在你面前懇求,原不是因自己的義,乃因你的大憐憫。 19 求主垂聽,求主赦免,求主應允而行,為你自己不要遲延,我的神啊,因這城和這民都是稱為你名下的。」

20 我說話,禱告,承認我的罪和本國之民以色列的罪,為我神的聖山在耶和華我神面前懇求。 21 我正禱告的時候,先前在異象中所見的那位加百列奉命迅速飛來,約在獻晚祭的時候,按手在我身上。 22 他指教我說:「但以理啊,現在我出來要使你有智慧,有聰明。 23 你初懇求的時候,就發出命令,我來告訴你,因你大蒙眷愛。所以你要思想明白這以下的事和異象。

加百列示以七十乘七之預言

24 「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進[e]永義,封住異象和預言,並膏至聖者[f] 25 你當知道,當明白,從出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的時候,必有七個七和六十二個七。正在艱難的時候,耶路撒冷城連街帶濠都必重新建造。 26 過了六十二個七,那[g]受膏者必被剪除,一無所有。必有一王的民來毀滅這城和聖所。至終必如洪水沖沒,必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。 27 一七之內,他必與許多人堅定盟約;一七之半,他必使祭祀與供獻止息。那行毀壞可憎的[h]如飛而來,並且有憤怒傾在那行毀壞的身上[i],直到所定的結局。」

但以理得啟示

10 波斯居魯士第三年,有事顯給稱為伯提沙撒但以理。這事是真的,是指著大爭戰。但以理通達這事,明白這異象。 當那時,我但以理悲傷了三個七日。 美味我沒有吃,酒肉沒有入我的口,也沒有用油抹我的身,直到滿了三個七日。

見異象戰懼失色得天使慰藉

正月二十四日,我在底格里斯大河邊, 舉目觀看,見有一人身穿細麻衣,腰束烏法精金帶。 他身體如水蒼玉,面貌如閃電,眼目如火把,手和腳如光明的銅,說話的聲音如大眾的聲音。 這異象唯有我但以理一人看見,同著我的人沒有看見,他們卻大大戰兢,逃跑隱藏, 只剩下我一人。我見了這大異象便渾身無力,面貌失色,毫無氣力。 我卻聽見他說話的聲音,一聽見就面伏在地沉睡了。

10 忽然有一手按在我身上,使我用膝和手掌支持微起。 11 他對我說:「大蒙眷愛的但以理啊,要明白我與你所說的話,只管站起來,因為我現在奉差遣來到你這裡。」他對我說這話,我便戰戰兢兢地立起來。 12 他就說:「但以理啊,不要懼怕。因為從你第一日專心求明白將來的事,又在你神面前刻苦己心,你的言語已蒙應允,我是因你的言語而來。 13 波斯國的魔君攔阻我二十一日,忽然有大君[j]中的一位米迦勒來幫助我,我就停留在波斯諸王那裡。 14 現在我來,要使你明白本國之民日後必遭遇的事,因為這異象關乎後來許多的日子。」 15 他向我這樣說,我就臉面朝地,啞口無聲。 16 不料,有一位像人的摸我的嘴唇,我便開口向那站在我面前的說:「我主啊,因見這異象,我大大愁苦,毫無氣力。 17 我主的僕人怎能與我主說話呢?我一見異象就渾身無力,毫無氣息。」

18 有一位形狀像人的又摸我,使我有力量。 19 他說:「大蒙眷愛的人哪,不要懼怕,願你平安!你總要堅強!」他一向我說話,我便覺得有力量,說:「我主請說,因你使我有力量。」 20 他就說:「你知道我為何來見你嗎?現在我要回去與波斯的魔君爭戰,我去後,希臘[k]的魔君必來。 21 但我要將那錄在真確書上的事告訴你。除了你們的大君米迦勒之外,沒有幫助我抵擋這兩魔君的。」

Footnotes:

  1. 但以理書 8:2 「城」或作「宮」。
  2. 但以理書 8:8 「方」原文作「風」。
  3. 但以理書 8:13 「軍旅」或作「以色列的軍」。
  4. 但以理書 8:21 「希臘」原文作「雅完」,下同。
  5. 但以理書 9:24 或作:彰顯。
  6. 但以理書 9:24 「者」或作「所」。
  7. 但以理書 9:26 「那」或作「有」。
  8. 但以理書 9:27 或作:使地荒涼的。
  9. 但以理書 9:27 或作:傾在那荒涼之地。
  10. 但以理書 10:13 就是天使長,21節同。
  11. 但以理書 10:20 原文作:雅完。
Read More
約翰三書

做長老的寫信給親愛的該猶,就是我誠心所愛的。 親愛的兄弟啊,我願你凡事興盛,身體健壯,正如你的靈魂興盛一樣。 有弟兄來,證明你心裡存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜樂。 我聽見我的兒女們按真理而行,我的喜樂就沒有比這個大的。

該猶厚待客旅

親愛的兄弟啊,凡你向做客旅之弟兄所行的,都是忠心的。 他們在教會面前證明了你的愛。你若配得過神,幫助他們往前行,這就好了。 因他們是為主的名[a]出外,對於外邦人一無所取。 所以我們應該接待這樣的人,叫我們與他們一同為真理做工。

我曾略略地寫信給教會,但那在教會中好為首的丟特腓不接待我們。 10 所以我若去,必要提說他所行的事,就是他用惡言妄論我們;還不以此為足,他自己不接待弟兄,有人願意接待他也禁止,並且將接待弟兄的人趕出教會。

行善的屬乎神

11 親愛的兄弟啊,不要效法惡,只要效法善。行善的屬乎神,行惡的未曾見過神。 12 低米丟行善,有眾人給他作見證,又有真理給他作見證。就是我們也給他作見證,你也知道我們的見證是真的。

13 我原有許多事要寫給你,卻不願意用筆墨寫給你, 14 但盼望快快地見你,我們就當面談論。 15 願你平安!眾位朋友都問你安。請你替我按著姓名問眾位朋友安。

Footnotes:

  1. 約翰三書 1:7 原文作:那名。
Read More
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

Subscribe
Mark as complete
Mark as incomplete
Unpause and Continue Reading