Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Version
Psalmi 110-112

Psalmul 110

Un psalm al lui David

Domnul(A) a zis Domnului meu: „Şezi la dreapta Mea
până voi pune pe vrăjmaşii Tăi sub picioarele Tale.” –
Domnul va întinde din Sion toiagul de cârmuire al puterii Tale, zicând:
„Stăpâneşte în mijlocul vrăjmaşilor Tăi!”
Poporul(B) Tău este plin de înflăcărare când Îţi aduni oştirea;
cu(C) podoabe sfinte, ca din sânul zorilor,
vine tineretul Tău la Tine, ca roua.
Domnul a jurat, şi nu-I(D) va părea rău:
Tu(E) eşti preot în veac,
în felul lui Melhisedec. –
Domnul, de la(F) dreapta Ta,
zdrobeşte pe împăraţi în(G) ziua mâniei Lui.
El face dreptate printre neamuri:
totul este plin de trupuri moarte;
El zdrobeşte(H) capete pe toată întinderea ţării.
El bea din(I) pârâu în timpul mersului,
de(J) aceea Îşi înalţă capul.

Psalmul 111

Lăudaţi pe Domnul!
Voi lăuda(K) pe Domnul din toată inima mea,
în tovărăşia oamenilor fără prihană şi în adunare.
Mari(L) sunt lucrările Domnului,
cercetate(M) de toţi cei ce le iubesc!
Strălucire şi măreţie(N) este lucrarea Lui,
şi dreptatea Lui ţine în veci!
El a lăsat o aducere-aminte a minunilor Lui,
Domnul este îndurător şi milostiv(O).
El a dat hrană(P) celor ce se tem de El;
El Îşi aduce pururea aminte de legământul Lui.
El a arătat poporului Său puterea lucrărilor Lui,
căci le-a dat moştenirea neamurilor.
Lucrările mâinilor Lui sunt credincioşie(Q) şi dreptate;
toate poruncile Lui sunt adevărate(R),
întărite(S) pentru veşnicie,
făcute(T) cu credincioşie şi neprihănire.
A trimis poporului Său izbăvirea(U),
a aşezat legământul Său în veci;
Numele Lui este sfânt şi înfricoşat.
10 Frica Domnului este începutul(V) înţelepciunii;
toţi cei ce o păzesc au o minte sănătoasă
şi slava Lui ţine în veci.

Psalmul 112

Lăudaţi pe Domnul!
Ferice(W) de omul care se teme de Domnul
şi care(X) are o mare plăcere pentru poruncile Lui!
Sămânţa lui va fi puternică(Y) pe pământ;
neamul oamenilor fără prihană va fi binecuvântat.
El are în casă bogăţie(Z) şi belşug
şi neprihănirea lui dăinuieşte în veci.
Celui fără prihană îi răsare o lumină(AA) în întuneric,
El este milostiv, îndurător şi drept.
Ce bine-i(AB) merge omului care face milă şi împrumută pe altul
şi care îşi rânduieşte faptele(AC) după dreptate!
Căci el nu se clatină niciodată(AD);
pomenirea(AE) celui neprihănit ţine în veci.
El nu se teme de(AF) veşti rele,
ci inima(AG) lui este tare, încrezătoare(AH) în Domnul.
Inima îi este mângâiată, n-are(AI) nicio teamă,
până ce îşi vede(AJ) împlinită dorinţa faţă de potrivnicii lui.
El este(AK) darnic, dă celor lipsiţi;
milostenia(AL) lui ţine în veci;
capul(AM) i se înalţă cu slavă.
10 Cel rău(AN) vede lucrul acesta şi se mânie,
scrâşneşte din dinţi(AO) şi se(AP) topeşte.
Poftele(AQ) celor răi rămân neîmplinite.

1 Corinteni 5

Curvarul din Corint

Din toate părţile se spune că între voi este curvie, şi încă o curvie de acelea care nici chiar la(A) păgâni nu se pomenesc, până acolo că(B) unul din voi trăieşte cu nevasta(C) tatălui său. Şi(D) voi v-aţi fălit! Şi nu v-aţi(E) mâhnit mai degrabă, pentru ca cel ce a săvârşit fapta aceasta să fi fost dat afară din mijlocul vostru! Cât despre mine(F), măcar că n-am fost la voi cu trupul, dar fiind de faţă cu duhul, am şi judecat, ca şi când aş fi fost de faţă, pe cel ce a făcut o astfel de faptă. În Numele Domnului Isus, voi şi duhul meu, fiind adunaţi laolaltă prin(G) puterea Domnului nostru Isus, am hotărât ca un astfel de om să(H) fie dat pe mâna Satanei(I), pentru nimicirea cărnii, ca duhul lui să fie mântuit în ziua Domnului Isus.

Hristos – Mielul nostru de Paşte

Nu vă lăudaţi(J) bine. Nu ştiţi că puţin(K) aluat dospeşte toată plămădeala? Măturaţi aluatul cel vechi, ca să fiţi o plămădeală nouă, cum şi sunteţi, fără aluat, căci Hristos(L), Paştele(M) noastre, a fost jertfit. (N) prăznuim dar praznicul nu(O) cu un aluat vechi, nici cu(P) un aluat de răutate şi viclenie, ci cu azimele curăţiei şi adevărului.

Creştinii şi curvarii

V-am scris în epistola mea să(Q) n-aveţi nicio legătură cu curvarii. 10 Însă(R) n-am înţeles cu curvarii lumii(S) acesteia sau cu cei lacomi de bani, sau cu cei hrăpăreţi, sau cu cei ce se închină la idoli, fiindcă atunci ar trebui să ieşiţi din(T) lume. 11 Ci v-am scris să n-aveţi niciun fel de legături cu(U) vreunul care, măcar că îşi zice „frate”, totuşi este curvar sau lacom de bani, sau închinător la idoli, sau defăimător, sau beţiv, sau hrăpăreţ; cu un astfel de om nu trebuie nici(V) să mâncaţi. 12 În adevăr, ce am eu să judec pe cei(W) de afară? Nu este datoria voastră să judecaţi pe cei(X) dinăuntru? 13 Cât despre cei de afară, îi judecă Dumnezeu. Daţi afară dar(Y) din mijlocul vostru pe răul acela.

Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)

Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.