Old/New Testament
Cyrus Allows the Jews to Return from Babylon(A)
1 The promise Yahweh had spoken through Jeremiah was about to come true in Cyrus’ first year as king of Persia. Yahweh inspired the king to make this announcement throughout his whole kingdom and then to put it in writing.
2 This is what King Cyrus of Persia says: Yahweh Elohim of heaven has given me all the kingdoms of the world. Then he ordered me to build a temple for him in Jerusalem (which is in Judah). 3 May Elohim be with all of you who are his people. You may go to Jerusalem (which is in Judah) and build a temple for Yahweh Elohim of Israel. He is the Elohim who is in Jerusalem. 4 All who choose to remain behind, wherever they may be living, should provide the people who are leaving with silver, gold, supplies, livestock, and freewill offerings to be used in Elohim’s temple in Jerusalem.
Sheshbazzar Returns with the Temple Furnishings
5 Then the heads of the families of Judah and Benjamin, the priests, and the Levites—everyone Elohim had inspired—came forward to rebuild Yahweh’s temple in Jerusalem. 6 All their neighbors who were remaining behind provided them with articles made from silver and gold, supplies, livestock, and valuable gifts besides everything that was freely offered. 7 King Cyrus brought out the utensils belonging to Yahweh’s temple. Nebuchadnezzar had taken these utensils from Jerusalem and put them in the temple of his own god. 8 King Cyrus of Persia put the treasurer Mithredath in charge of bringing them out. So Mithredath made a list of them for Prince Sheshbazzar of Judah.[a] 9 This is the inventory:
gold dishes[b] | 30 |
silver dishes | 1,000 |
knives[c] | 29 |
10 gold bowls | 30 |
other silver bowls | 410 |
other utensils | 1,000 |
11 The gold and silver utensils totaled 5,400.
Sheshbazzar took all these utensils with him when the exiles left Babylon to go to Jerusalem.
Those Who Returned with Zerubbabel(B)
2 These were the people in the province. They were the ones who left the place where the exiles had been taken captive. (King Nebuchadnezzar of Babylon had taken them to Babylon.) These exiles returned to Jerusalem and Judah. All of them went to their own cities. 2 They went with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.
Families Listed by Ancestor(C)
This is the number of Israelite men from the people in exile:
3 the descendants of Parosh | 2,172 |
4 of Shephatiah | 372 |
5 of Arah | 775 |
6 of Pahath Moab, that is, of Jeshua and Joab | 2,812 |
7 of Elam | 1,254 |
8 of Zattu | 945 |
9 of Zaccai | 760 |
10 of Bani | 642 |
11 of Bebai | 623 |
12 of Azgad | 1,222 |
13 of Adonikam | 666 |
14 of Bigvai | 2,056 |
15 of Adin | 454 |
16 of Ater, that is, Hezekiah | 98 |
17 of Bezai | 323 |
18 of Jorah | 112 |
19 of Hashum | 223 |
20 of Gibbar | 95 |
Families Listed by Cities(D)
21 The people of Bethlehem | 123 |
22 of Netophah | 56 |
23 of Anathoth | 128 |
24 of Azmaveth | 42 |
25 of Kiriath Jearim, Chephirah, and Beeroth | 743 |
26 of Ramah and Geba | 621 |
27 of Michmas | 122 |
28 of Bethel and Ai | 223 |
29 of Nebo | 52 |
30 of Magbish | 156 |
31 of the other Elam | 1,254 |
32 of Harim | 320 |
33 of Lod, Hadid, and Ono | 725 |
34 of Jericho | 345 |
35 of Senaah | 3,630 |
Priests(E)
36 These priests returned from exile:
the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua) | 973 |
37 of Immer | 1,052 |
38 of Pashhur | 1,247 |
39 of Harim | 1,017 |
Levites(F)
40 These Levites returned from exile:
the descendants of Jeshua and Kadmiel, that is, of Hodaviah | 74 |
41 These singers returned from exile:
the descendants of Asaph | 128 |
42 These gatekeepers returned from exile:
the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai | 139 |
Temple Servants(G)
43 These temple servants returned from exile: the descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth, 44 Keros, Siaha, Padon, 45 Lebanah, Hagabah, Akkub, 46 Hagab, Shalmai, Hanan, 47 Giddel, Gahar, Reaiah, 48 Rezin, Nekoda, Gazzam, 49 Uzza, Paseah, Besai, 50 Asnah, Meunim, Nephusim, 51 Bakbuk, Hakupha, Harhur, 52 Bazluth, Mehida, Harsha, 53 Barkos, Sisera, Temah, 54 Neziah, and Hatipha.
Descendants of Solomon’s Servants(H)
55 These descendants of Solomon’s servants returned from exile: the descendants of Sotai, Hassophereth, Peruda, 56 Jaalah, Darkon, Giddel, 57 Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Ami.
58 The temple servants and the descendants of Solomon’s servants totaled 392.
Those of Unknown Origin(I)
59 The following people came from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they couldn’t prove they were Israelites on the basis of their father’s family or their genealogy: 60 the descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda. These people totaled 652.
61 These descendants of the priests couldn’t prove their families were Israelites: the descendants of Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai (who had married one of the daughters of Barzillai from Gilead and took that family name). 62 These people searched for their family names in the genealogical records, but their names couldn’t be found there. For this reason they were considered contaminated and couldn’t be priests. 63 The governor told them not to eat any of the most holy food until a priest could use the Urim and Thummim[d] to settle the problem.
The Total of the People and Animals Returning from Exile(J)
64 The whole assembly totaled 42,360. 65 In addition to the male and female servants who numbered 7,337, they also had 200 male and female singers. 66 They had 736 horses, 245 mules, 67 435 camels, and 6,720 donkeys.
Gifts Given for the Temple(K)
68 When some of the heads of the families came to Yahweh’s temple in Jerusalem, they contributed freewill offerings to help rebuild Elohim’s temple on its former site. 69 They contributed as much as they could to the treasury for this work: 1,030 pounds of gold, 5,740 pounds of silver, and 100 robes for the priests.
70 The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants settled in their own cities. All the other Israelites settled in their own cities.
23 When the soldiers had crucified Yeshua, they took his clothes and divided them four ways so that each soldier could have a share. His robe was left over. It didn’t have a seam because it had been woven in one piece from top to bottom. 24 The soldiers said to each other, “Let’s not rip it apart. Let’s throw dice to see who will get it.” In this way the Scripture came true: “They divided my clothes among themselves. They threw dice for my clothing.” So that’s what the soldiers did.
25 Yeshua’s mother, her sister, Mary (the wife of Clopas), and Mary from Magdala were standing beside Yeshua’s cross. 26 Yeshua saw his mother and the disciple whom he loved standing there. He said to his mother, “Look, here’s your son!” 27 Then he said to the disciple, “Look, here’s your mother!”
From that time on she lived with that disciple in his home.
Jesus Dies on the Cross(A)
28 After this, when Yeshua knew that everything had now been finished, he said, “I’m thirsty.” He said this so that Scripture could finally be concluded.
29 A jar filled with vinegar was there. So the soldiers put a sponge soaked in the vinegar on a hyssop stick and held it to his mouth.
30 After Yeshua had taken the vinegar, he said, “It is finished!”
Then he bowed his head and died.
31 Since it was Friday and the next day was an especially important day of worship, the Jews didn’t want the bodies to stay on the crosses. So they asked Pilate to have the men’s legs broken and their bodies removed. 32 The soldiers broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with Yeshua.
33 When the soldiers came to Yeshua and saw that he was already dead, they didn’t break his legs. 34 However, one of the soldiers stabbed Yeshua’s side with his spear, and blood and water immediately came out. 35 The one who saw this is an eyewitness. What he says is true, and he knows that he is telling the truth so that you, too, will believe.
36 This happened so that the Scripture would come true: “None of his bones will be broken.” 37 Another Scripture passage says, “They will look at the person whom they have stabbed.”
Jesus Is Placed in a Tomb(B)
38 Later Joseph from the city of Arimathea asked Pilate to let him remove Yeshua’s body. (Joseph was a disciple of Yeshua but secretly because he was afraid of the Jews). Pilate gave him permission to remove Yeshua’s body. So Joseph removed it. 39 Nicodemus, the one who had first come to Yeshua at night, went with Joseph and brought 75 pounds of a myrrh and aloe mixture.
40 These two men took the body of Yeshua and bound it with strips of linen. They laced the strips with spices. This was the Jewish custom for burial.
41 A garden was located in the place where Yeshua was crucified. In that garden was a new tomb in which no one had yet been placed. 42 Joseph and Nicodemus put Yeshua in that tomb, since that day was the Jewish day of preparation and since the tomb was nearby.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.