Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Version
Levitic 21-22

Porunci privitoare la preoţi

21 Domnul a zis lui Moise: „Vorbeşte preoţilor, fiilor lui Aaron, şi spune-le:

‘Un preot(A) să nu se atingă de un mort din poporul său, ca să nu se facă necurat; afară de rudele lui cele mai de aproape: de mama lui, de tatăl lui, de fiul lui, de fratele lui şi de soră-sa care-i încă fecioară, stă lângă el şi nu este măritată; afară de aceştia, să nu se atingă de niciun alt mort. Ca unul care este fruntaş în poporul lui, să nu se facă necurat atingându-se de un mort. Preoţii(B) să nu-şi facă un loc pleşuv în cap pentru un mort, să nu-şi radă colţurile bărbii şi să nu-şi facă tăieturi în carne. Să fie sfinţi pentru Dumnezeul lor şi să nu necinstească(C) Numele Dumnezeului lor, căci ei aduc Domnului jertfele mistuite de foc, mâncarea Dumnezeului lor, de aceea să fie sfinţi. Să nu-şi ia de nevastă o curvă(D) sau o spurcată, nici o femeie lăsată(E) de bărbatul ei, căci ei sunt sfinţi pentru Dumnezeul lor. Să-l socoteşti ca sfânt, căci el aduce mâncarea Dumnezeului tău; el să fie sfânt pentru tine, căci Eu(F) sunt sfânt, Eu, Domnul, care vă sfinţesc. Dacă fata(G) unui preot se necinsteşte curvind, necinsteşte pe tatăl ei: să fie arsă în foc.

Marele preot

10 Preotul(H) care este mare preot între fraţii lui, pe capul căruia a fost turnat untdelemnul pentru ungere şi care(I) a fost închinat în slujba Domnului şi îmbrăcat în veşminte sfinţite, să nu-şi descopere(J) capul şi să nu-şi sfâşie veşmintele. 11 Să nu se ducă la niciun(K) mort; să nu se facă necurat şi să nu se atingă nici chiar de tatăl său sau de mama sa. 12 Să nu iasă(L) din Sfântul Locaş şi să nu necinstească Sfântul Locaş al Dumnezeului său, căci untdelemnul ungerii Dumnezeului său este o(M) cunună pe el. Eu sunt Domnul. 13 Femeia(N) pe care o va lua el de nevastă să fie fecioară. 14 Să nu ia nici o văduvă, nici o femeie despărţită de bărbat, nici o femeie spurcată sau curvă, ci femeia pe care o va lua de nevastă din poporul său să fie fecioară. 15 Să nu-şi necinstească sămânţa în poporul lui, căci Eu(O) sunt Domnul, care-l sfinţesc’.”

Însuşirile preotului

16 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 17 „Vorbeşte lui Aaron şi spune-i:

‘Niciun om din neamul tău şi din urmaşii tăi care va avea o meteahnă trupească să nu se apropie(P) ca să aducă mâncarea Dumnezeului lui. 18 Niciun om care va avea o meteahnă trupească nu va putea să se apropie, şi anume niciun om orb, şchiop, cu nasul cârn sau cu un mădular(Q) mai lung; 19 niciun om cu piciorul frânt sau cu mâna frântă; 20 niciun om ghebos sau pipernicit, cu albeaţă în ochi, care are râie, pecingine sau(R) boşit. 21 Niciun om din neamul preotului Aaron care va avea vreo meteahnă trupească să nu se apropie ca să aducă(S) Domnului jertfele mistuite de foc; are o meteahnă trupească – să nu se apropie ca să aducă mâncarea Dumnezeului lui. 22 Din mâncarea Dumnezeului lui, fie lucruri preasfinte(T), fie lucruri sfinte(U), va putea să mănânce. 23 Dar să nu se ducă la perdeaua dinăuntru şi să nu se apropie de altar, căci are o meteahnă trupească; să nu-Mi necinstească(V) locaşurile Mele cele sfinte, căci Eu sunt Domnul, care îi sfinţesc’.” 24 Astfel a vorbit Moise lui Aaron şi fiilor săi, şi tuturor copiilor lui Israel.

Când să mănânce din jertfe

22 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: „Vorbeşte lui Aaron şi fiilor lui ca să(W) se ferească de lucrurile sfinte, care Îmi sunt închinate(X) de copiii lui Israel şi să nu(Y) necinstească Numele Meu cel sfânt. Eu sunt Domnul. Spune-le:

‘Orice om dintre urmaşii voştri şi din neamul vostru care se va apropia de lucrurile sfinte pe care le închină Domnului copiii lui Israel şi care va avea pe el o necurăţie(Z), omul acela să fie nimicit dinaintea Mea. Eu sunt Domnul. Orice om din neamul lui Aaron care va avea lepră sau scurgere(AA) de sămânţă să nu mănânce din lucrurile sfinte până nu(AB) va fi curat. Tot aşa şi cel(AC) ce se va atinge de cineva spurcat prin atingerea de vreun mort, de cel(AD) ce va avea o lepădare de sămânţă în somn, cel(AE) ce se va atinge de o târâtoare şi se va spurca sau un(AF) om atins de vreo necurăţie oarecare şi care se va fi făcut necurat prin ea. Cine se va atinge de aceste lucruri va fi necurat până seara; să nu mănânce din lucrurile sfinte decât după ce(AG) îşi va scălda trupul în apă; după asfinţitul soarelui va fi curat şi, în urmă, va mânca din lucrurile sfinte, căci aceasta este hrana(AH) lui. Să nu mănânce dintr-o vită(AI) moartă sau sfâşiată, ca să nu se spurce cu ea. Eu sunt Domnul. Să păzească poruncile Mele, ca să nu-şi ia(AJ) pedeapsa pentru păcatul lor şi să nu moară pentru că au necinstit lucrurile sfinte. Eu sunt Domnul, care îi sfinţesc.

Cine să nu mănânce din lucrurile sfinte

10 Niciun(AK) străin să nu mănânce din lucrurile sfinte; cel ce locuieşte la un preot ca oaspete şi cel tocmit cu ziua să nu mănânce din lucrurile sfinte. 11 Dar robul cumpărat de preot cu preţ de argint va putea să mănânce, tot aşa şi cel născut în casa lui; ei(AL) să mănânce din hrana lui. 12 Fata unui preot măritată după un străin să nu mănânce din lucrurile sfinte aduse jertfă prin ridicare. 13 Dar fata unui preot care va fi rămas văduvă sau despărţită de bărbat, fără să aibă copii şi care se va întoarce(AM) în casa tatălui său, ca atunci când(AN) era fată, va putea să mănânce din hrana tatălui ei. Dar niciun străin să nu mănânce din ea. 14 Dacă un(AO) om mănâncă dintr-un lucru sfânt fără să bage de seamă, să dea preotului preţul lucrului sfânt, adăugând încă o cincime la el. 15 Preoţii să nu(AP) necinstească lucrurile sfinte aduse de copiii lui Israel, pe care le-au adus ei Domnului ca jertfă prin ridicare; 16 ei vor face să apese(AQ) astfel asupra lor păcatul de care s-ar face vinovaţi mâncând din lucrurile sfinte: căci Eu sunt Domnul, care îi sfinţesc’.”

Jertfele să fie fără cusur

17 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 18 „Vorbeşte lui Aaron şi fiilor lui, şi tuturor copiilor lui Israel şi spune-le:

‘Orice(AR) om din casa lui Israel sau dintre străinii din Israel care va aduce o ardere-de-tot Domnului, fie pentru împlinirea unei juruinţe, fie ca dar de bunăvoie, 19 să ia(AS) o parte bărbătească fără cusur din boi, miei sau capre, pentru ca jertfa să fie primită. 20 Să nu aduceţi niciuna(AT) care să aibă vreun cusur, căci n-ar fi primită. 21 Dacă un(AU) om aduce Domnului din boi sau din oi o jertfă de mulţumire, fie pentru împlinirea(AV) unei juruinţe, fie ca dar de bunăvoie, vita pentru jertfă să fie fără cusur, ca să fie primită; să n-aibă niciun cusur în ea. 22 Să n-aduceţi niciuna(AW) care să fie oarbă, slută sau ciuntită, care să aibă bube, râie sau pecingine; din acestea să n-aduceţi pe altar ca jertfă mistuită(AX) de foc înaintea Domnului. 23 Ca dar de bunăvoie, vei putea să jertfeşti un bou sau un miel cu un mădular(AY) prea lung sau prea scurt, dar, ca dar pentru împlinirea unei juruinţe, nu va fi primit. 24 Să n-aduceţi Domnului un dobitoc cu boaşele frânte, stricate, smulse sau tăiate; să nu-l aduceţi ca jertfă în ţara voastră. 25 Nici să nu luaţi de la străin(AZ) vreunul din aceste dobitoace ca să-l aduceţi ca mâncare(BA) Dumnezeului vostru, căci sunt sluţite(BB), au metehne, şi n-ar fi primite’.” 26 Domnul a zis lui Moise: 27 „Viţelul(BC), mielul sau iedul, după naştere, să mai rămână şapte zile cu mamă-sa şi apoi, de la a opta zi înainte, va fi primit să fie adus Domnului ca jertfă mistuită de foc. 28 Vaca, oaia sau capra să n-o înjunghiaţi ca jertfă în aceeaşi zi(BD) cu fătul ei. 29 Când veţi aduce Domnului o jertfă(BE) de mulţumire, s-o aduceţi aşa ca să fie primită. 30 Vita să se mănânce în aceeaşi zi; să nu lăsaţi nimic(BF) din ea până a doua zi dimineaţa. Eu sunt Domnul. 31 Să păziţi(BG) poruncile Mele şi să le împliniţi. Eu sunt Domnul. 32 Să nu necinstiţi(BH) Numele Meu cel sfânt, ca să(BI) fiu sfinţit în mijlocul copiilor lui Israel. Eu sunt Domnul, care vă(BJ) sfinţesc 33 şi care(BK) v-am scos din ţara Egiptului, ca să fiu Dumnezeul vostru. Eu sunt Domnul.”

Matei 28

Învierea lui Isus

28 La sfârşitul zilei Sabatului(A), când începea să se lumineze înspre ziua dintâi a săptămânii, Maria Magdalena şi(B) cealaltă Marie au venit să vadă mormântul. Şi iată că s-a făcut un mare cutremur de pământ, căci un înger(C) al Domnului s-a pogorât din cer, a venit şi a prăvălit piatra de la uşa mormântului şi a şezut pe ea. Înfăţişarea(D) lui era ca fulgerul, şi îmbrăcămintea lui, albă ca zăpada. Străjerii au tremurat de frica lui şi au rămas ca nişte morţi. Dar îngerul a luat cuvântul şi a zis femeilor: „Nu vă temeţi, căci ştiu că voi căutaţi pe Isus, care a fost răstignit. Nu este aici; a înviat, după cum(E) zisese. Veniţi de vedeţi locul unde zăcea Domnul şi duceţi-vă repede de spuneţi ucenicilor Lui că a înviat dintre cei morţi. Iată că El merge(F) înaintea voastră în Galileea; acolo Îl veţi vedea. Iată că v-am spus lucrul acesta.”

Isus Se arată femeilor

Ele au plecat repede de la mormânt, cu frică şi cu mare bucurie, şi au alergat să dea de veste ucenicilor Lui. Dar iată că le-a întâmpinat Isus(G) şi le-a zis: „Bucuraţi-vă!” Ele s-au apropiat să-I cuprindă picioarele şi I s-au închinat. 10 Atunci, Isus le-a zis: „Nu vă temeţi; duceţi-vă de spuneţi fraţilor(H) Mei să meargă în Galileea; acolo Mă vor vedea”.

Ademenirea străjerilor

11 Pe când se duceau ele, au intrat în cetate unii din străjeri şi au dat de veste preoţilor celor mai de seamă despre toate cele întâmplate. 12 Aceştia s-au adunat împreună cu bătrânii, au ţinut sfat, au dat ostaşilor mulţi bani 13 şi le-au zis: „Spuneţi aşa: ‘Ucenicii Lui au venit noaptea, pe când dormeam noi, şi L-au furat.’ 14 Şi, dacă va ajunge lucrul acesta la urechile dregătorului, îl vom potoli noi şi vă vom scăpa de grijă.” 15 Ostaşii au luat banii şi au făcut cum i-au învăţat. Şi s-a răspândit zvonul acesta printre iudei până în ziua de astăzi.

Arătarea lui Isus în Galileea

16 Cei unsprezece ucenici s-au dus în Galileea, în muntele unde(I) le poruncise Isus să meargă. 17 Când L-au văzut ei, I s-au închinat, dar unii s-au îndoit. 18 Isus S-a apropiat de ei, a vorbit cu ei şi le-a zis: „Toată puterea Mi-a fost dată(J) în cer şi pe pământ. 19 Duceţi-vă(K) şi faceţi ucenici(L) din toate neamurile, botezându-i în Numele Tatălui şi al Fiului, şi al Sfântului Duh. 20 Şi învăţaţi-i(M) să păzească tot ce v-am poruncit. Şi iată că Eu sunt cu voi în toate zilele, până la sfârşitul veacului. Amin.”

Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)

Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.