Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Version
Levitic 17-18

Locul pentru jertfe

17 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: „Vorbeşte lui Aaron şi fiilor lui, şi tuturor copiilor lui Israel şi spune-le: ‘Iată ce a poruncit Domnul: «Dacă cineva din casa lui Israel junghie(A) în tabără sau afară din tabără un bou, un miel sau o capră, şi(B) nu-l aduce la uşa cortului întâlnirii, ca să-l aducă dar Domnului înaintea cortului Domnului, sângele acesta va fi pus în socoteala omului aceluia: a vărsat sânge; omul acela va fi(C) nimicit din mijlocul poporului său. De aceea, copiii lui Israel, în loc să-şi junghie(D) jertfele pe câmp, trebuie să le aducă la preot, înaintea Domnului, la uşa cortului întâlnirii, şi să le aducă Domnului ca jertfe de mulţumire. Preotul să le stropească(E) sângele pe altarul Domnului, la uşa cortului întâlnirii, şi să ardă(F) grăsimea, care va fi de un miros plăcut Domnului. Să nu-şi mai aducă jertfele lor la idolii(G) cu care curvesc(H). Aceasta va fi o lege veşnică pentru ei şi pentru urmaşii lor.» Să le spui dar: «Dacă un om din casa lui Israel sau dintre străinii care locuiesc în mijlocul lor aduce(I) o ardere-de-tot sau vreo altă jertfă, şi n-o aduce(J) la uşa cortului întâlnirii, ca s-o aducă jertfă Domnului, omul acela să fie nimicit din poporul lui.

Să nu mănânce sânge

10 Dacă un om(K) din casa lui Israel sau din străinii care locuiesc în mijlocul lor mănâncă sânge de orice fel, Îmi voi(L) întoarce Faţa împotriva celui ce mănâncă sângele şi-l voi nimici din mijlocul poporului său. 11 Căci(M) viaţa[a] trupului este în sânge. Vi l-am dat ca să-l puneţi pe altar, ca să slujească de ispăşire(N) pentru sufletele voastre, căci(O) prin viaţa din el face sângele ispăşire.» 12 De aceea, am zis copiilor lui Israel: «Nimeni dintre voi să nu mănânce sânge şi nici străinul care locuieşte în mijlocul vostru să nu mănânce sânge. 13 Dacă vreunul din copiii lui Israel sau din străinii care locuiesc în mijlocul lor vânează(P) o fiară sau o pasăre care se mănâncă, să-i verse(Q) sângele şi să-l acopere(R) cu ţărână.» 14 Căci viaţa(S) oricărui trup stă în sângele lui, care este în el. De aceea am zis copiilor lui Israel: «Să nu mâncaţi sângele niciunui trup», căci viaţa oricărui trup este sângele lui: oricine va mânca din el va fi nimicit. 15 Oricine(T), fie băştinaş, fie străin, care va mânca dintr-o fiară moartă sau sfâşiată, să-şi(U) spele hainele, să se(V) scalde în apă şi va fi necurat până seara; apoi va fi curat. 16 Dacă nu-şi spală hainele şi nu-şi scaldă trupul, îşi va purta(W) fărădelegea lui’.”

Oprirea însoţirilor nelegiuite

18 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: „Vorbeşte copiilor lui Israel şi spune-le: ‘Eu(X) sunt Domnul, Dumnezeul vostru. Să nu faceţi ce(Y) se face în ţara Egiptului, unde aţi locuit, şi să nu faceţi ce se(Z) face în ţara Canaanului, unde vă duc Eu: să nu vă luaţi după obiceiurile lor. Să împliniţi poruncile(AA) Mele şi să ţineţi legile Mele: să le urmaţi. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru. Să păziţi legile şi poruncile Mele: omul care(AB) le va împlini va trăi prin ele. Eu sunt Domnul! Niciunul dintre voi să nu se apropie de ruda lui de sânge ca să-i descopere goliciunea. Eu(AC) sunt Domnul. Să nu descoperi goliciunea(AD) tatălui tău, nici goliciunea mamei tale. Ţi-este mamă: să nu-i descoperi goliciunea. Să nu descoperi goliciunea(AE) nevestei tatălui tău. Este goliciunea tatălui tău. Să nu descoperi goliciunea(AF) surorii tale, fata tatălui tău sau fata mamei tale, născută în casă sau afară din casă. 10 Să nu descoperi goliciunea fetei fiului tău sau a fetei tale. Căci este goliciunea ta. 11 Să nu descoperi goliciunea fetei nevestei tatălui tău, născută din tatăl tău. Ţi-este soră. 12 Să nu descoperi goliciunea(AG) surorii tatălui tău. Este rudă de aproape cu tatăl tău. 13 Să nu descoperi goliciunea surorii mamei tale. Este rudă de aproape cu mama ta. 14 Să nu descoperi goliciunea(AH) fratelui tatălui tău. Să nu te apropii de nevasta lui. Ţi-este(AI) mătuşă. 15 Să nu descoperi goliciunea nurorii tale. Este nevasta fiului tău: să nu-i descoperi goliciunea. 16 Să nu descoperi goliciunea(AJ) nevestei fratelui tău. Este goliciunea fratelui tău. 17 Să nu descoperi goliciunea(AK) unei femei şi a fetei ei. Să nu iei pe fata fiului ei, nici pe fata fetei ei, ca să le descoperi goliciunea. Îţi sunt rude de aproape: este o nelegiuire. 18 Să nu iei pe sora nevestei tale, ca să-i faci în necaz(AL), descoperindu-i goliciunea alături de nevastă-ta, cât timp ea este încă în viaţă. 19 Să nu te apropii de o femeie(AM) în timpul necurăţiei ei, când este la soroc, ca să-i descoperi goliciunea. 20 Să nu te împreunezi cu nevasta(AN) semenului tău, ca să te pângăreşti cu ea. 21 Să nu(AO) dai pe niciunul din copiii tăi ca să fie adus jertfă lui(AP) Moloh şi să nu pângăreşti(AQ) Numele Dumnezeului tău. Eu sunt Domnul. 22 Să nu te culci cu un bărbat(AR) cum se culcă cineva cu o femeie. Este o urâciune. 23 Să nu te culci(AS) cu o vită ca să te pângăreşti cu ea. Femeia să nu se apropie de o vită ca să curvească cu ea. Este o mare mişelie(AT). 24 Să nu vă spurcaţi cu niciunul(AU) din aceste lucruri, căci prin(AV) toate aceste lucruri s-au spurcat neamurile pe care le voi izgoni dinaintea voastră. 25 Ţara(AW) a fost spurcată prin ele; Eu îi voi pedepsi(AX) fărădelegea şi pământul va(AY) vărsa din gura lui pe locuitorii lui. 26 Păziţi(AZ) dar legile şi poruncile Mele şi nu faceţi niciuna din aceste spurcăciuni, nici băştinaşul, nici străinul care locuieşte în mijlocul vostru. 27 Căci toate aceste spurcăciuni le-au făcut oamenii din ţara aceasta, care au fost înaintea voastră în ea; şi astfel ţara a fost pângărită. 28 Luaţi seama ca nu cumva să vă verse şi pe voi ţara(BA) din gura ei, dacă o spurcaţi, cum a vărsat pe neamurile care erau în ea înaintea voastră. 29 Căci toţi cei ce vor face vreuna din aceste spurcăciuni vor fi nimiciţi din mijlocul poporului lor. 30 Păziţi poruncile Mele şi(BB) nu faceţi niciunul din obiceiurile urâte care se făceau înaintea voastră, ca să nu(BC) vă spurcaţi cu ele. Eu(BD) sunt Domnul, Dumnezeul vostru’.”

Matei 27:27-50

27 Ostaşii(A) dregătorului au dus pe Isus în pretoriu şi au adunat în jurul Lui toată ceata ostaşilor. 28 L-au dezbrăcat de hainele Lui şi L-au(B) îmbrăcat cu o haină stacojie. 29 Au(C) împletit o cunună de spini, pe care I-au pus-o pe cap, şi I-au pus o trestie în mâna dreaptă. Apoi îngenuncheau înaintea Lui, îşi băteau joc de El, şi ziceau: „Plecăciune, Împăratul iudeilor!” 30 Şi scuipau(D) asupra Lui şi luau trestia şi-L băteau în cap. 31 După ce şi-au bătut astfel joc de El, L-au dezbrăcat de haina stacojie, L-au îmbrăcat cu hainele Lui şi(E) L-au dus să-L răstignească.

Răstignirea

32 Pe(F) când ieşeau din cetate, au(G) întâlnit pe un om din Cirene, numit Simon, şi l-au silit să ducă crucea lui Isus. 33 Când(H) au ajuns la un loc numit Golgota, care înseamnă: „Locul căpăţânii”, 34 I-au(I) dat să bea vin amestecat cu fiere; dar, când l-a gustat, n-a vrut să bea. 35 După ce(J) L-au răstignit, I-au împărţit hainele între ei, trăgând la sorţi, pentru ca să se împlinească ce fusese vestit prin prorocul care zice: „Şi-au împărţit(K) hainele Mele între ei şi pentru cămaşa Mea au tras la sorţi”. 36 Apoi(L) au şezut jos şi-L păzeau. 37 Şi(M) I-au scris deasupra capului vina: „Acesta este Isus, Împăratul iudeilor”. 38 Împreună(N) cu El, au fost răstigniţi doi tâlhari: unul la dreapta şi celălalt la stânga Lui.

Batjocurile trecătorilor

39 Trecătorii(O) îşi băteau joc de El, dădeau din cap 40 şi ziceau: „Tu(P), care strici Templul şi-l zideşti la loc în trei zile, mântuieşte-Te pe Tine Însuţi! Dacă(Q) eşti Tu Fiul lui Dumnezeu, pogoară-Te de pe cruce!” 41 Preoţii cei mai de seamă, împreună cu cărturarii şi bătrânii, îşi băteau şi ei joc de El şi ziceau: 42 „Pe alţii i-a mântuit, iar pe Sine nu Se poate mântui! Dacă este El Împăratul lui Israel, să Se pogoare acum de pe cruce şi vom crede în El! 43 S-a(R) încrezut în Dumnezeu: să-L scape acum Dumnezeu, dacă-L iubeşte. Căci a zis: ‘Eu sunt Fiul lui Dumnezeu!’ ” 44 Tâlharii care erau răstigniţi împreună cu El îi aruncau aceleaşi(S) cuvinte de batjocură.

Întunericul

45 De la(T) ceasul al şaselea până la ceasul al nouălea s-a făcut întuneric peste toată ţara. 46 Şi pe la ceasul al nouălea, Isus a(U) strigat cu glas tare: „Eli(V), Eli, Lama Sabactani?” Adică: „Dumnezeul Meu, Dumnezeul Meu, pentru ce M-ai părăsit?” 47 Unii din cei ce stăteau acolo, când au auzit aceste vorbe, au zis: „Strigă pe Ilie!” 48 Şi îndată, unul din ei a alergat de a luat un burete, l-a umplut(W) cu oţet, l-a pus într-o trestie şi i-a dat să bea. 49 Dar ceilalţi ziceau: „Lasă, să vedem dacă va veni Ilie să-L mântuiască”. 50 Isus(X) a strigat iarăşi cu glas tare şi Şi-a dat duhul.

Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)

Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.