Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Bản Dịch 2011 (BD2011)
Version
Ê-xê-chi-ên 27-29

Khúc Ai Ca Thương Tiếc Ty-rơ

27 Lời của Chúa lại đến với tôi, “Bây giờ phần ngươi, hỡi con người, hãy cất tiếng hát khúc ai ca thương tiếc Ty-rơ. Hãy nói với Ty-rơ, thành tọa lạc nơi lối vào biển cả, nơi các thương gia buôn bán với các dân ở những miền duyên hải gần xa, ‘Chúa Hằng Hữu phán thế nầy,

“Hỡi Ty-rơ, ngươi đã nói, ‘Ta thật cực kỳ mỹ lệ!’
Các biên thùy của ngươi trải rộng giữa các đại dương;
Các thợ đóng tàu đã làm cho vẻ đẹp của ngươi trở nên toàn bích.
Chúng dùng gỗ trắc ở Sê-nia đóng toàn bộ lườn tàu;
Chúng lấy gỗ bá hương ở Li-băng làm cột buồm cho ngươi.
Chúng dùng gỗ sồi ở Ba-san làm các mái chèo;
Còn sàn tàu chúng làm bằng gỗ bách lấy từ Ðảo Chíp-rơ và khảm nó bằng ngà voi.
Buồm của ngươi làm bằng vải gai mịn thêu đẹp nhập cảng từ Ai-cập,
Thấy cánh buồm của ngươi người ta coi nó như lá cờ của chiếc tàu ngươi;
Tấm bạt của ngươi làm bằng vải điều và vải tía sản xuất ở miền duyên hải Ê-li-sa.
Dân ở Si-đôn và A-vát là những tay chèo cho ngươi;
Còn những kẻ đầy kinh nghiệm hải hành ở giữa ngươi tại Ty-rơ làm các hoa tiêu cho ngươi.
Những người già dặn kinh nghiệm ở Ghê-banh và các toán thợ của chúng ở giữa ngươi lo việc sơn và trám tàu cho ngươi.
Tất cả các tàu buôn và thủy thủ của chúng đều chọn ngươi làm hải cảng chính để giao thương buôn bán.
10 Người Ba-tư, người Ly-đi-a và người Li-by-a[a] phục vụ trong quân đội của ngươi.
Chúng là những chiến sĩ dũng mãnh;
Chúng treo khiên và mũ sắt của chúng trong thành của ngươi;
Chúng làm cho ngươi được vinh hiển.
11 Người A-vát phục vụ trong quân đội ngươi;[b]
Chúng đóng quân canh gác tất cả các tường thành của ngươi;
Các đội quân của dân Gam-mát bảo vệ trong các tháp của ngươi;
Chúng treo vũ khí của chúng trên tường thành của ngươi;
Chúng làm cho ngươi càng đẹp lộng lẫy.
12 Tạt-si buôn bán với ngươi, vì ngươi có nhiều thứ hàng hóa;
Chúng đem bạc, sắt, thiếc, và chì để đổi lấy hàng hóa của ngươi.
13 Gia-van,[c] Tu-banh, và Mê-sếch giao thương với ngươi;
Chúng tuyển nhân công và đem các sản phẩm bằng đồng đổi lấy hàng hóa của ngươi.
14 Bết Tô-gạc-ma đem ngựa, ngựa chiến, và lừa để đổi lấy các hàng hóa của ngươi.
15 Dân Ðê-đan[d] buôn bán với ngươi;
Nhiều miền duyên hải là thị trường của ngươi;
Chúng cung cấp cho ngươi các ngà voi và gỗ mun.
16 A-ram[e] có mậu dịch với ngươi, vì ngươi có nhiều loại hàng hóa;
Chúng đem cho ngươi lam ngọc, vải tía, vải thêu, vải mịn, san-hô, và hồng ngọc để đổi lấy các hàng hóa.
17 Giu-đa và xứ I-sơ-ra-ên buôn bán với ngươi;
Chúng trao đổi với ngươi lúa mì vùng Min-nít, trái cây, mật ong, dầu ăn, và dầu thuốc để lấy các hàng hóa.
18 Ða-mách buôn bán với ngươi, vì ngươi có nhiều sản phẩm, vì ngươi quá giàu có về mọi phương diện;
Chúng bán cho ngươi dầu sản xuất ở Hên-bôn và len trắng ở Xa-ha.
19 Ðan và Gia-van ở U-xanh tới lui buôn bán với ngươi;
Chúng đem thanh sắt, quế bì, và gỗ nhỏ để đổi lấy hàng hóa của ngươi.
20 Ðê-đan cung cấp cho ngươi các thứ vải vóc đắt tiền, để trang bị các xe ngựa.
21 Ả-rập và các thủ lãnh ở Kê-đa đem chiên, cừu đực, và dê để buôn bán các thứ đó với ngươi.
22 Các thương gia ở Sê-ba và Ra-a-ma giao dịch với ngươi;
Chúng đổi lấy các hàng hóa của ngươi bằng mọi thứ hương liệu hảo hạng, mọi thứ ngọc quý, và vàng.
23 Ha-ran, Can-nê, Ê-đen, các thương gia ở Sê-ba, A-sy-ri, và Kin-mát buôn bán với ngươi.
24 Chúng bán cho ngươi những y phục đắt tiền, áo quần làm bằng vải tía và vải thêu, các tấm thảm nhiều màu độc đáo kết chặt và chắc bằng những sợi tua;
Chúng buôn bán với ngươi các món hàng đó trên thị trường.
25 Các tàu buôn ở Tạt-si ra vô nườm nượp chở hàng cho ngươi;
Các chuyến tàu của ngươi chở đầy và khẳm nặng xuôi ngược giữa trùng dương.
26 Những tay chèo của ngươi đã đem ngươi ra biển cả;
Ngọn gió đông đã đánh đắm ngươi ở giữa lòng đại dương.

27 Sự giàu sang của ngươi, sản phẩm của ngươi, hàng hóa của ngươi, các thủy thủ và các hoa tiêu của ngươi, các thợ sơn và thợ trám tàu của ngươi, các thương gia của ngươi, tất cả các chiến sĩ hải quân ở trong ngươi, và mọi hành khách ở với ngươi, tất cả đều chìm xuống lòng biển trong ngày ngươi bị sụp đổ.

28 Nghe tiếng khóc la của các hoa tiêu của ngươi, dân các miền ngoại thành đều rởn ốc rùng mình;
29 Bấy giờ các tay chèo đều xuống khỏi tàu của chúng;
Các thủy thủ và tất cả các hoa tiêu đều lên đứng trên bờ.
30 Chúng khóc than lớn tiếng vì ngươi, chúng kêu gào cay đắng;
Chúng rắc bụi lên đầu và lăn mình trong tro;
31 Chúng vì ngươi mà cạo đầu, mặc lấy vải thô, khóc lóc đắng cay, và rên rỉ đau thương.
32 Chúng cất lên khúc ai ca khóc thương ngươi,
Chúng bày tỏ nỗi bi thương sầu thảm vì ngươi:
‘Có thành nào được như Ty-rơ, mà bây giờ lại chìm sâu giữa lòng biển?’
33 Khi ngươi mang các hàng hóa từ biển cả trở về,
Ngươi đã làm cho nhiều người được thỏa mãn;
Với sự giàu có của ngươi và với các hàng hóa của ngươi, ngươi đã làm cho các vua trên đất trở nên giàu có.
34 Bây giờ ngươi bị vỡ tan giữa biển cả, chìm sâu dưới đại dương;
Các hàng hóa của ngươi và đoàn thủy thủ của ngươi đều chìm theo ngươi.
35 Tất cả dân cư sống ở các miền ven biển bàng hoàng sửng sốt vì ngươi;
Các vua của chúng đều kinh hoàng hoảng hốt,
Mặt mày của chúng không dấu được vẻ ưu tư.
36 Các thương gia của các dân lên tiếng xầm xì chê cười ngươi;
Ngươi phải chuốc lấy một kết cuộc kinh hoàng,
Và sẽ vĩnh viễn không còn nữa.”’”

Tuyên Án Vua Ty-rơ

28 Lời của Chúa lại đến với tôi, “Hỡi con người, hãy nói với thủ lãnh của Ty-rơ, ‘Chúa Hằng Hữu phán thế nầy,

“Bởi vì lòng ngươi kiêu ngạo, và ngươi đã nói,
‘Ta là một vị thần.
Ta ngồi trên ngai của các vị thần, ngay giữa lòng biển cả,’
Trong khi ngươi chỉ là người chứ chẳng phải là thần linh chi cả,
Dù cho lòng ngươi tự cho ngươi là thần linh cũng mặc.
Ngươi quả có khôn ngoan hơn Ða-ni-ên;
Chẳng có bí mật nào giấu được ngươi.
Nhờ sự khôn ngoan và thông sáng của ngươi,
Ngươi đã thu lấy cho ngươi rất nhiều của cải;
Ngươi đã tích lũy vàng và bạc vào các kho báu của ngươi.
Nhờ khôn ngoan khi buôn bán, ngươi đã làm của cải của ngươi gia tăng,
Do đó lòng ngươi sinh kiêu ngạo,
Vì ngươi ỷ lại vào của cải ngươi.”
Vì thế Chúa Hằng Hữu phán thế nầy,
“Vì lòng ngươi đã cho ngươi là một vị thần,
Nên Ta sẽ mang những dân xa lạ đến đánh ngươi,
Ðó là những kẻ hung dữ nhất giữa các dân;
Chúng sẽ rút gươm ra đối phó với sự khôn ngoan tuyệt vời của ngươi,
Rồi chúng sẽ làm cho vẻ huy hoàng của ngươi ra ô uế.
Chúng sẽ ném ngươi xuống vực sâu,
Và ngươi sẽ chết thê thảm giữa lòng đại dương.
Xem thử ngươi có còn nói, ‘Ta là một vị thần,’ trước mặt những kẻ giết ngươi,
–Trong khi ngươi chỉ là người chứ chẳng phải thần linh chi cả–
Lúc ngươi ở trong tay những kẻ giết ngươi chăng?
10 Ngươi sẽ chết cái chết của kẻ không được cắt bì,[f]
Do tay quân ngoại bang,
Vì Ta đã phán như thế,”’”
Chúa Hằng Hữu phán.

Ai Ca Thương Tiếc Vua Ty-rơ

11 Lời của Chúa lại đến với tôi, 12 “Hỡi con người, hãy cất lên khúc ai ca thương tiếc vua Ty-rơ. Hãy nói với nó, ‘Chúa Hằng Hữu phán thế nầy,

“Ngươi là một mẫu người toàn hảo,
Ðầy khôn ngoan và đẹp đẽ hoàn toàn.
13 Ngươi đã ở trong Ê-đen, vườn của Ðức Chúa Trời;
Áo của ngươi gắn đầy ngọc quý:
hồng bửu ngọc, hoàng bích ngọc, kim cương,[g] lục bích ngọc, bạch bảo ngọc, lục bửu ngọc, lam bảo ngọc, lam lục ngọc, và lam bích ngọc;
Các trống lục lạc và các ống sáo của ngươi đều được khảm vàng;
Tất cả đều sẵn sàng trong ngày ngươi được tạo nên.
14 Ta đã xức dầu lập ngươi làm một chê-rúp để hộ vệ;
Ta cho ngươi được ở trên núi thánh của Ðức Chúa Trời;
Ngươi được đi lại giữa những tảng đá rực lửa.
15 Ngày ngươi mới được tạo nên, các đường lối của ngươi thật là toàn hảo,
Cho đến khi tội lỗi xuất hiện trong ngươi.
16 Nhờ việc thương mại phát đạt, ngươi trở nên hung tàn bạo ngược, và ngươi đã phạm tội;
Vì thế Ta đã quăng ngươi ra khỏi núi của Ðức Chúa Trời như đồ ô uế.
Hỡi chê-rúp hộ vệ, Ta đuổi ngươi ra khỏi giữa những tảng đá rực lửa.
17 Lòng ngươi kiêu ngạo vì vẻ đẹp của ngươi,
Ðể được tráng lệ ngươi đã làm hỏng sự khôn ngoan của ngươi.
Ta quăng ngươi xuống đất,
Ta phơi bày ngươi ra trước các vua để chúng ngắm nghía ngươi.
18 Tội lỗi ngươi đã quá nhiều trong việc buôn bán bất lương,
Ngươi đã làm cho các nơi thánh của ngươi trở nên ô uế;
Vì thế Ta phải khiến lửa từ trong ngươi bùng cháy,
Nó đã thiêu rụi ngươi,
Nó đã biến ngươi thành tro bụi trên đất,
Trước mắt những kẻ đang nhìn ngươi.
19 Tất cả những kẻ đã từng biết ngươi giữa các dân đều bàng hoàng sửng sốt về ngươi;
Ngươi phải chuốc lấy một kết cuộc kinh hoàng,
Và sẽ vĩnh viễn không còn nữa.”’”

Tuyên Án Dân Si-đôn

20 Lời của Chúa đến với tôi, phán rằng, 21 “Hỡi con người, hãy quay mặt ngươi hướng về Si-đôn và nói tiên tri chống lại nó. 22 Hãy nói, ‘Chúa Hằng Hữu phán thế nầy,

“Hỡi Si-đôn, này, Ta chống lại ngươi,
Ta sẽ được vinh hiển ở giữa ngươi.
Bấy giờ chúng sẽ biết rằng Ta là Chúa,
Khi Ta thi hành án phạt đối với nó và biểu lộ đức thánh khiết của Ta ở giữa nó.
23 Vì Ta sẽ sai ôn dịch đến với nó,
Khiến máu đổ ra trong các đường phố nó,
Thây người chết sẽ nằm la liệt ở giữa nó,
Vì gươm đao tấn công nó tứ phía;
Bấy giờ chúng sẽ biết rằng Ta là Chúa.
24 Nhà I-sơ-ra-ên sẽ không còn bị gai đâm làm cho nhức nhối bởi mọi nước lân bang vốn hay khinh bỉ chúng nữa;
Bấy giờ chúng sẽ biết rằng Ta là Chúa.”’”

Phước Hạnh Tương Lai của I-sơ-ra-ên

25 Chúa Hằng Hữu phán thế nầy, “Khi Ta gom nhóm nhà I-sơ-ra-ên từ các nước, nơi chúng đã bị rải ra, Ta sẽ bày tỏ đức thánh khiết của Ta ra giữa chúng, trước mắt các dân. Bấy giờ chúng sẽ ở trong đất nước của chúng, nơi Ta đã ban cho tôi tớ Ta Gia-cốp. 26 Chúng sẽ sống an ninh trong đất nước đó. Chúng sẽ xây nhà và trồng nho để lập các vườn nho. Chúng sẽ sống an lạc ở đó khi Ta thi hành án phạt trên mọi nước láng giềng, những kẻ đã đối xử với chúng cách khinh bỉ. Bấy giờ chúng sẽ biết rằng Ta, Chúa, là Ðức Chúa Trời của chúng.”

Tuyên Án Dân Ai-cập

29 Vào ngày mười hai, tháng mười, năm thứ mười, lời của Chúa đến với tôi, “Hỡi con người, hãy hướng mặt ngươi chống lại Pha-ra-ôn vua Ai-cập, hãy nói tiên tri chống lại nó và toàn dân Ai-cập. Hãy cất tiếng và nói, ‘Chúa Hằng Hữu phán thế nầy,

“Này, Ta chống lại ngươi, hỡi Pha-ra-ôn vua Ai-cập,
Con thủy quái[h] lớn đang nằm giữa các dòng sông;
Ngươi đã dám nói, ‘Sông Nin là của ta;
Ta đã làm ra con sông ấy cho ta.’
Nầy Ta sẽ móc các lưỡi câu vào hàm ngươi,
Ta sẽ làm cho cá trong các dòng sông của ngươi bám vào vảy ngươi;
Ta sẽ kéo ngươi lên khỏi các dòng sông của ngươi,
Cùng với cá trong các dòng sông của ngươi đã bám vào vảy ngươi.
Ta sẽ quăng ngươi vào trong đồng hoang,
Ngươi cùng tất cả cá trong các dòng sông của ngươi;
Ngươi sẽ rơi vào một đồng trống, không được gom lại và đem chôn.
Ta sẽ ban ngươi làm thức ăn cho các thú vật trên đất và các chim trời.
Bấy giờ toàn dân ở Ai-cập sẽ biết rằng Ta là Chúa;
Vì đối với nhà I-sơ-ra-ên, ngươi chỉ là một cây gậy bằng sậy.
Khi chúng đưa tay bám lấy ngươi, ngươi gãy ngang, và làm xước cả hai vai chúng;
Khi chúng dựa vào ngươi, ngươi gãy ngang, và làm chúng bị lảo đảo.”’”

Vì thế Chúa Hằng Hữu phán thế nầy,
“Này, Ta sẽ sai một thanh gươm đến với ngươi,
Nó sẽ tiêu diệt cả loài người lẫn loài thú;
Ðất Ai-cập sẽ trở nên hoang tàn và đổ nát;
Bấy giờ chúng sẽ biết rằng Ta là Chúa.
Bởi vì ngươi nói, ‘Sông Nin là của ta;
Ta đã tạo ra con sông ấy.’
10 Vì thế Ta chống lại ngươi, và chống lại các dòng sông của ngươi;
Ta sẽ biến đất Ai-cập thành một nơi hoàn toàn đổ nát và hoang vu,
Từ Mích-đôn cho đến Sy-ê-nê, và cho đến tận biên giới của Ê-thi-ô-pi.[i]
11 Không một bàn chân nào của người ta sẽ đi qua đó,
Không một bàn chân nào của thú vật sẽ đi qua đó;
Nó sẽ trở nên chốn không người ở trong bốn mươi năm.
12 Ta sẽ làm cho đất Ai-cập thành một nơi hoang vu trong số những đất nước bị hoang vu;
Các thành phố của nó sẽ không có người ở trong số các thành bị hoang phế trong bốn mươi năm.
Ta sẽ rải người Ai-cập ra giữa các dân, và phân tán chúng ra giữa các nước.”
13 Ngoài ra Chúa Hằng Hữu phán thế nầy,
“Vào cuối bốn mươi năm, Ta sẽ gom nhóm người Ai-cập từ giữa các nước chúng đã bị rải đến.
14 Ta sẽ phục hồi vận mạng của Ai-cập và sẽ đem chúng trở về trong đất Pát-rô, nơi nguyên quán của chúng;
Tại đó chúng sẽ là một vương quốc nhỏ yếu.
15 Nó sẽ là vương quốc nhỏ yếu nhất trong các vương quốc;
Nó sẽ không bao giờ trổi hơn các nước nữa;
Ta sẽ làm cho nó nhỏ dần, để nó sẽ không bao giờ thống trị các nước nữa.
16 Nó sẽ không còn là nơi nương dựa của nhà I-sơ-ra-ên nữa;
Ðể chúng nhớ lại tội của chúng khi chúng quay sang nhờ cậy nó;
Bấy giờ chúng sẽ biết rằng Ta là Chúa Hằng Hữu.”

Ba-by-lôn Sẽ Cướp Phá Ai-cập

17 Vào ngày mồng một, tháng giêng, năm thứ hai mươi bảy, lời của Chúa đến với tôi, 18 “Hỡi con người, Nê-bu-cát-nê-xa vua Ba-by-lôn đã bắt quân đội của nó làm việc vất vả để đánh chiếm Ty-rơ. Mọi đầu đều đã trọc và mọi vai đều đã sờn. Tuy nhiên nó và quân đội của nó chẳng được chi sau khi chiếm được thành. Những gì nó chiếm được ở Ty-rơ không đủ để trả các chiến phí cho việc đánh thành. 19 Vì vậy Chúa Hằng Hữu phán thế nầy, ‘Ta sẽ ban đất Ai-cập cho Nê-bu-cát-nê-xa vua Ba-by-lôn. Nó sẽ mang đi các của cải, chiếm đoạt các chiến lợi phẩm, và cướp sạch nước ấy; đó sẽ là lương bổng cho quân đội của nó. 20 Ta sẽ ban cho nó đất Ai-cập để trả lương cho những gì nó đã làm cho Ta, bởi vì chúng đã làm việc cho Ta,’” Chúa Hằng Hữu phán vậy.

21 “Trong ngày ấy Ta sẽ khiến một sừng mọc lên cho nhà I-sơ-ra-ên, và những lời ngươi nói sẽ được chúng lắng nghe.[j] Bấy giờ chúng sẽ biết rằng Ta là Chúa.”

I Phi-rơ 3

Bổn Phận Vợ Chồng

Cũng vậy, chị em là những người vợ, hãy thuận phục chồng mình dù chồng mình chưa theo Ðạo, để qua cách ăn nết ở của vợ, người chồng sẽ được cảm hóa, không cần phải nói gì, khi họ thấy được lòng trong trắng và cách ăn nết ở đáng tôn trọng của chị em. Chị em đừng quá chú trọng đến sự trang sức bề ngoài, như bện kiểu tóc cầu kỳ, đeo nhiều vàng ngọc, và ăn diện xa hoa loè loẹt; nhưng thà hãy trang sức con người bề trong, tức vẻ đẹp không phai tàn của tâm hồn dịu dàng và bình lặng, đó là điều rất quý báu trước mặt Ðức Chúa Trời. Vì đó là cách các thánh nữ ngày xưa, những người để lòng trông cậy vào Ðức Chúa Trời, đã trang sức cho họ; họ thuận phục chồng của họ; giống như Sa-ra đã vâng phục Áp-ra-ham; bà gọi ông là chúa. Chị em sẽ trở thành con cái của bà, nếu chị em cứ làm điều tốt và không sợ bất cứ mối đe dọa nào.

Anh em là những người chồng cũng vậy, hãy sống với vợ mình với ý thức rằng nàng là phái yếu; vậy hãy quý trọng nàng như người chung hưởng ơn phước của đời sống với anh em; làm như thế lời cầu nguyện của anh em sẽ không bị ngăn trở.

Khuyên Chịu Khổ Vì Lẽ Phải

Sau cùng xin tất cả hãy đồng tâm nhất trí với nhau, hãy cảm thông nhau, hãy thương mến nhau trong tình anh chị em, hãy nhân từ và khiêm nhường. Ðừng lấy ác trả ác, đừng lấy nguyền rủa trả nguyền rủa, nhưng ngược lại, hãy chúc phước, vì anh chị em đã được kêu gọi để làm thế, hầu anh chị em có thể hưởng phước, 10 vì,

“Ai thiết tha yêu mến sự sống,
Và muốn thấy những ngày tốt đẹp,
Người ấy phải giữ lưỡi mình khỏi điều ác,
Và môi mình khỏi nói những lời dối trá.
11 Người ấy phải bỏ điều ác và làm điều thiện.
Người ấy phải tìm kiếm hòa bình và đeo đuổi nó.
12 Vì mắt Chúa đoái xem những người ngay lành,
Tai Ngài lắng nghe lời cầu nguyện của họ,
Nhưng mặt Chúa nghịch lại những kẻ làm ác.”Thi 34:12-16 LXX

13 Ai nỡ làm hại anh chị em khi anh chị em nhiệt thành làm điều tốt chăng? 14 Nhưng nếu anh chị em phải chịu khổ vì lẽ phải, anh chị em có phước. Ðừng sợ sự đe dọa của họ và đừng bối rối. 15 Nhưng hãy tôn thánh Ðấng Christ như Chúa trong lòng anh chị em. Hãy luôn luôn sẵn sàng trả lời mọi kẻ chất vấn về hy vọng của anh chị em, nhưng hãy đối đáp với thái độ khiêm tốn và tôn trọng. 16 Hãy có một lương tâm tốt, để những kẻ bôi bác anh chị em, những kẻ nói xấu cách đối xử tốt của anh chị em trong Ðấng Christ có thể bị hổ thẹn. 17 Vì nếu ý muốn của Ðức Chúa Trời cho anh chị em là chịu khổ, thì thà làm điều thiện mà chịu khổ hơn là làm điều ác.

Ðấng Christ Chịu Khổ Thay Cho Những Người Tội Lỗi

18 Chính Ðấng Christ cũng đã chịu khổ vì tội lỗi một lần đủ cả, Ðấng công chính chịu khổ thay cho những người bất chính, để Ngài có thể đem chúng ta đến với Ðức Chúa Trời. Thân xác Ngài bị giết chết, nhưng tâm linh Ngài được làm cho sống. 19 Bởi tâm linh ấy Ngài đến giảng cho những tâm linh bị tù, 20 là những kẻ không vâng phục tự ngàn xưa, khi Ðức Chúa Trời nhẫn nại đợi chờ trong thời Nô-ê, suốt thời gian chiếc tàu được đóng; trong tàu đó chỉ có ít người được cứu khỏi nước, tám linh hồn cả thảy. 21 Ðó là hình bóng của phép báp-têm để cứu anh chị em ngày nay –không phải sự tẩy rửa những dơ bẩn trên thân thể, nhưng sự cam kết giữ một lương tâm tốt đối với Ðức Chúa Trời– qua sự sống lại của Ðức Chúa Jesus Christ, 22 Ðấng đã ngự lên trời, đang ở bên phải Ðức Chúa Trời, nơi các vị thiên sứ, các đấng quyền năng, và các bậc quyền lực, đầu phục Ngài.

Bản Dịch 2011 (BD2011)

Copyright © 2011 by Bau Dang