Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Version
Ezechiel 22-23

22 Cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: „Şi tu, fiul omului, vrei(A) să judeci? Vrei să judeci cetatea setoasă(B) de sânge? Pune-i înainte toate urâciunile ei! Spune: ‘Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: «Cetate care verşi sânge în mijlocul tău, ca să-ţi vină ziua, şi care-ţi faci idoli ca să te spurci! Te-ai făcut vinovată din pricina sângelui pe care l-ai vărsat(C) şi te-ai spurcat prin idolii pe care i-ai făcut. Ţi-ai apropiat astfel zilele şi ai ajuns la capătul anilor tăi! De aceea(D) te fac de ocară printre neamuri şi de batjocură printre toate ţările. Cei de aproape şi cei de departe îşi vor bate joc de tine, căci eşti vestită ca spurcată şi plină de tulburări! Iată că, în tine, toţi voievozii(E) lui Israel îşi întrebuinţează puterea ca să verse sânge. În tine, tatăl şi mama sunt(F) dispreţuiţi, străinul(G) este chinuit, orfanul şi văduva sunt asupriţi. Tu Îmi nesocoteşti(H) locaşurile Mele cele sfinte, Îmi spurci(I) Sabatele. În tine sunt bârfitori(J), ca să verse sânge; în tine(K) se mănâncă jertfe idoleşti pe munţi; în mijlocul tău se fac desfrânări. 10 În mijlocul tău, se descoperă(L) goliciunea tatălui; în mijlocul tău, este silită femeia în timpul(M) necurăţiei ei! 11 În mijlocul tău, fiecare se dedă la urâciuni cu nevasta aproapelui său, fiecare se spurcă prin amestecare de sânge(N) cu noră-sa, fiecare necinsteşte(O) pe soră-sa, fiica tatălui său. 12 În tine, se iau(P) daruri pentru vărsare de sânge. Tu iei dobândă(Q) şi camătă, jefuieşti cu sila pe aproapele tău, şi pe Mine Mă(R) uiţi, zice Domnul, Dumnezeu. 13 De aceea, iată că bat din mâini(S), din pricina lăcomiei pe care ai avut-o şi din pricina sângelui vărsat în mijlocul tău. 14 Îţi va suferi inima(T) şi îţi vor fi mâinile destul de tari în zilele când voi lucra împotriva ta? Eu, Domnul(U), am vorbit, şi voi şi lucra. 15 Te voi risipi(V) printre neamuri, te voi răspândi în felurite ţări şi îţi voi nimici(W) cu desăvârşire necurăţia din mijlocul tău. 16 Vei fi spurcată astfel de tine însăţi înaintea neamurilor şi vei şti(X) că Eu sunt Domnul».’ ” 17 Cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: 18 „Fiul omului, casa lui Israel a ajuns(Y) pentru Mine ca nişte zgură; toţi sunt aramă, cositor, fier, plumb în cuptorul de topit; au ajuns nişte zgură de argint. 19 De aceea, aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ‘Pentru că toţi aţi ajuns nişte zgură, iată că vă voi strânge în mijlocul Ierusalimului. 20 Cum se strâng argintul, arama, fierul, plumbul şi cositorul în cuptorul de topit şi se suflă în foc ca să se topească, aşa vă voi strânge şi Eu în mânia şi urgia Mea; vă voi pune acolo şi vă voi topi. 21 Da, vă voi strânge şi voi sufla(Z) peste voi cu focul mâniei Mele şi vă veţi topi în el. 22 Cum se topeşte argintul în topitoare, aşa veţi fi topiţi voi în mijlocul lui. Şi veţi şti că Eu, Domnul, Mi-am vărsat(AA) mânia peste voi.’ ” 23 Cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: 24 „Fiul omului, spune Ierusalimului: ‘Eşti o ţară necurăţită şi neudată de ploaie în ziua mâniei.’ 25 Mai-marii lui uneltesc(AB) în mijlocul lui ca să înghită(AC) sufletele, ca un leu care răcneşte şi îşi sfâşie prada; pun mâna(AD) pe bogăţii şi lucruri scumpe şi măresc numărul văduvelor în mijlocul lui. 26 Preoţii(AE) lui calcă Legea Mea şi Îmi pângăresc(AF) lucrurile Mele sfinte, nu fac nicio deosebire(AG) între ce este sfânt şi ce nu este sfânt, nici nu învaţă pe oameni să facă deosebire între ce este necurat şi ce este curat, îşi întorc ochii de la Sabatele Mele şi sunt pângărit în mijlocul lor. 27 Căpeteniile(AH) lui sunt în mijlocul lui ca nişte lupi care îşi sfâşie prada; varsă sânge, pierd sufletele, numai ca să-şi potolească lăcomia de bani. 28 Prorocii(AI) lui au pentru ei tencuieli de ipsos, vedenii(AJ) înşelătoare, prorocii mincinoase. Ei zic: ‘Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu!’ Şi Domnul nu le-a vorbit! 29 Poporul(AK) din ţară se dedă la silnicie, fură, asupreşte(AL) pe cel nenorocit şi pe cel lipsit, calcă în picioare pe străin împotriva oricărei dreptăţi! 30 Caut(AM) printre ei un om care să înalţe(AN) un zid şi să stea în mijlocul spărturii(AO) înaintea Mea pentru ţară, ca să n-o nimicesc, dar nu găsesc niciunul! 31 Îmi voi vărsa urgia(AP) peste ei, îi voi nimici cu focul mâniei Mele şi le voi întoarce faptele(AQ) asupra capului lor, zice Domnul, Dumnezeu.”

Cele două surori curve: Samaria şi Ierusalimul

23 Cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: „Fiul omului, erau două(AR) femei, fiice ale aceleiaşi mame. Ele au curvit(AS) în Egipt, au curvit în tinereţea(AT) lor; acolo le-au fost strânse ţâţele, acolo le-a fost atins sânul fecioresc. Cea mai mare se chema Ohola şi sora ei, Oholiba. Erau(AU) ale Mele şi au născut fii şi fiice. Ohola este Samaria; Oholiba este Ierusalimul. Ohola nu Mi-a fost credincioasă; s-a aprins de dragoste pentru ibovnicii ei, după asirieni(AV), vecinii ei îmbrăcaţi cu stofe vopsite în albastru, dregători şi căpetenii, toţi tineri şi plăcuţi, călăreţi călări pe cai. Ea a curvit cu ei, cu toată fruntea copiilor Asiriei; s-a spurcat cu toţi aceia pentru care umbla nebună, s-a spurcat cu toţi idolii lor. Nu s-a lăsat nici de curviile ei(AW) din Egipt, căci aceştia se culcaseră cu ea din tinereţea ei, îi atinseseră sânul fecioresc şi îşi vărsaseră curviile peste ea. De aceea, am dat-o în mâinile ibovnicilor ei, în mâinile copiilor Asiriei(AX) pentru care se aprinsese de dragoste. 10 Ei i-au descoperit(AY) goliciunea, i-au luat fiii şi fiicele şi pe ea au ucis-o cu sabia, de i s-a dus vestea printre femei, după judecăţile făcute de ei asupra ei. 11 Sora(AZ) ei Oholiba a văzut lucrul acesta şi a fost mai fără frâu decât ea în patima ei, şi a întrecut pe soră-sa în curvii. 12 Ea s-a aprins de dragoste după copiii Asiriei(BA), după dregători(BB) şi căpetenii, vecinii ei îmbrăcaţi în chip strălucit, călăreţi călări pe cai, toţi tineri şi plăcuţi. 13 Am văzut că se spurcase, întocmai ca cea dintâi din amândouă. 14 Ea a mers chiar mai departe în curviile ei. A zărit pe ziduri nişte zugrăveli de bărbaţi, nişte icoane de haldeeni zugrăviţi cu culoare roşie, 15 cu brâie împrejurul coapselor lor, cu turbane de felurite culori pe cap, toţi având înfăţişarea unor viteji, după felul babilonienilor, a căror ţară de naştere este Haldeea, şi s-a(BC) aprins după ei 16 la cea dintâi privire, şi le-a trimis soli în Haldeea. 17 Şi copiii Babilonului au venit la ea, în patul de dragoste, şi au spurcat-o cu curviile lor. Aşa că ea s-a spurcat cu ei şi apoi inima i s-a înstrăinat(BD) de ei. 18 Şi, când şi-a dezgolit ea necurăţia, şi-a descoperit goliciunea, şi inima(BE) Mea s-a înstrăinat de ea, cum se înstrăinase şi de soră-sa. 19 Dar ea şi-a înmulţit curviile tot mai mult, gândindu-se iarăşi la zilele tinereţii ei, când curvea(BF) în ţara Egiptului. 20 Ea s-a aprins după nişte necuraţi, a căror carne(BG) era ca a măgarilor şi a căror apropiere era ca a armăsarilor. 21 Astfel, ţi-ai înnoit iarăşi nelegiuirile tinereţii tale, când egiptenii îţi strângeau ţâţele, din pricina sânului tău fecioresc. 22 De aceea, Oholiba, aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ‘Iată că aţâţ(BH) împotriva ta pe ibovnicii tăi, de care ţi-ai înstrăinat inima, şi-i aduc din toate părţile împotriva ta: 23 pe babilonieni şi pe toţi haldeenii, căpitani(BI), voievozi şi domni, şi pe toţi copiii Asiriei împreună cu ei, tineri(BJ) şi plăcuţi, toţi dregători şi căpetenii, oameni vestiţi, toţi călări pe cai. 24 Ei vin împotriva ta cu arme, care şi roţi şi cu o mulţime de popoare. Cu scut, pavăză şi coifuri înaintează de toate părţile împotriva ta. Lor le încredinţez judecata şi te vor judeca după legile lor. 25 Te fac să-Mi simţi gelozia şi se vor purta cu urgie cu tine. Îţi vor tăia nasul şi urechile şi sămânţa ta va cădea lovită de sabie. Îţi vor lua fiii şi fiicele şi, ce-ţi va mai rămâne, va fi mâncat de foc. 26 Te(BK) vor dezbrăca de haine şi vor lua podoabele scumpe cu care te găteşti. 27 Voi(BL) pune astfel capăt nelegiuirilor tale şi curviilor(BM) tale din ţara Egiptului. Aşa că nu-ţi vei mai îndrepta privirile spre ei şi nu te vei mai gândi la Egipt.’ ” 28 Căci aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: „Iată, te dau în mâinile acelora pe care îi urăşti(BN), de care ţi s-a înstrăinat(BO) inima. 29 Se vor purta cu ură cu tine; îţi vor ridica toate bogăţiile şi te vor lăsa goală(BP), goală de tot. Ruşinea necurăţiilor tale se va descoperi, ruşinea nelegiuirilor şi curviilor tale. 30 Lucrurile acestea ţi se vor întâmpla pentru că ai curvit(BQ) cu neamurile, pentru că te-ai spurcat cu idolii lor. 31 Ai mers pe calea surorii tale, de aceea şi Eu îţi pun potirul(BR) ei în mână.” 32 Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: „Vei bea potirul surorii tale, cel larg şi adânc; vei ajunge de râs(BS) şi de batjocură. Încape mult în el! 33 Te vei umple de beţie şi durere, căci potirul surorii tale Samaria este un potir de groază şi spaimă! 34 Îl vei bea(BT) şi îl vei goli, îi vei roade cioburile şi-ţi vei sfâşia ţâţele. Căci Eu am vorbit”, zice Domnul, Dumnezeu. 35 De aceea aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: „Pentru că M-ai uitat(BU), pentru că M-ai aruncat(BV) la spatele tău, poartă-ţi şi tu acum pedeapsa nelegiuirilor şi curviilor tale.” 36 Domnul mi-a zis: „Fiul omului, vrei să le judeci(BW) pe Ohola şi pe Oholiba? Pune-le înainte urâciunile(BX) lor! 37 Ele s-au dedat la preacurvie şi pe mâinile lor este(BY) sânge; au preacurvit cu idolii lor, şi copiii pe care Mi-i(BZ) născuseră, i-au trecut prin foc în cinstea lor, ca să-i mănânce! 38 Afară de aceasta, iată ce Mi-au mai făcut: Mi-au spurcat Locaşul cel Sfânt în aceeaşi zi şi Mi-au pângărit(CA) Sabatele. 39 Căci după ce şi-au jertfit copiii la idolii lor, tot în ziua aceea s-au dus şi în Locaşul Meu cel Sfânt ca să-l spurce. Iată(CB) ce au făcut în Casa Mea. 40 Au umblat chiar după oamenii care veneau de departe, le-au trimis soli(CC) şi iată că ei au venit. Pentru ei te-ai scăldat tu(CD), te-ai sulemenit(CE) la ochi şi te-ai gătit cu podoabele tale; 41 ai şezut pe un pat măreţ(CF), înaintea căruia era întinsă o masă pe care ai pus(CG) tămâia şi untdelemnul Meu. 42 S-au auzit strigătele unei mulţimi vesele şi, cu mulţimea aceasta de oameni de rând, au adus nişte beţivi din pustie, care au pus brăţări în mâinile celor două surori şi mândre cununi pe capetele lor. 43 Am zis atunci cu privire la curva cea bătrână: ‘Şi acum îşi va urma ea oare curviile şi tot vor mai veni la ea?’ 44 Şi au venit la ea cum vin la o curvă; aşa s-au dus la Ohola şi Oholiba, la aceste femei nelegiuite. 45 De aceea, oamenii fără prihană le vor osândi(CH) cum se osândesc femeile preacurve, cum se osândesc cele ce varsă sânge, căci sunt preacurve şi au sânge(CI) pe mâini.” 46 Căci aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: „Voi aduce(CJ) împotriva lor o mulţime de gloată mare şi le voi da pradă chinului şi jafului. 47 Adunarea le va ucide(CK) cu pietre şi le va doborî cu lovituri de sabie; le vor ucide(CL) fiii şi fiicele lor şi le vor arde casele cu foc. 48 Voi face astfel să înceteze nelegiuirea(CM) în ţară; ca(CN) toate femeile să ia învăţătură şi să nu mai facă o nelegiuire ca a voastră! 49 Vi se va răsplăti astfel nelegiuirea şi veţi purta păcatele(CO) săvârşite cu idolii voştri şi veţi şti(CP) că Eu sunt Domnul, Dumnezeu!”

1 Petru 1

Petru, apostol al lui Isus Hristos, către aleşii care trăiesc ca străini, împrăştiaţi prin(A) Pont, Galatia, Capadocia, Asia şi Bitinia, după(B) ştiinţa mai dinainte a lui Dumnezeu Tatăl, prin(C) sfinţirea lucrată de Duhul, spre ascultarea şi stropirea(D) cu sângele lui Isus Hristos: Harul(E) şi pacea(F) să vă fie înmulţite! Binecuvântat(G) să fie Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Hristos, care, după(H) îndurarea Sa cea mare, ne-a(I) născut din nou, prin(J) învierea lui Isus Hristos din morţi, la o nădejde vie şi la o moştenire nestricăcioasă(K) şi neîntinată şi care nu se poate veşteji, păstrată(L) în ceruri pentru voi. Voi(M) sunteţi păziţi de puterea lui Dumnezeu prin credinţă pentru mântuirea gata să fie descoperită în vremurile de apoi! În(N) ea voi vă bucuraţi mult, măcar că acum, dacă trebuie, sunteţi întristaţi pentru(O) puţină vreme prin felurite încercări, pentru ca încercarea(P) credinţei voastre, cu mult mai scumpă decât aurul care piere şi care totuşi este încercat(Q) prin foc(R), să aibă ca urmare lauda(S), slava şi cinstea, la arătarea lui Isus Hristos, pe(T) care voi Îl iubiţi fără să-L fi văzut, credeţi în(U) El fără să-L vedeţi şi vă bucuraţi cu o bucurie negrăită şi strălucită, pentru că veţi dobândi, ca sfârşit(V) al credinţei voastre, mântuirea sufletelor voastre. 10 Prorocii, care au prorocit despre harul care vă era păstrat vouă, au făcut din(W) mântuirea aceasta ţinta cercetărilor şi căutării lor stăruitoare. 11 Ei cercetau să vadă ce vreme şi ce împrejurări avea în vedere Duhul(X) lui Hristos, care era în ei, când vestea mai dinainte patimile(Y) lui Hristos şi slava de care aveau să fie urmate. 12 Lor(Z) le-a fost descoperit că nu(AA) pentru ei înşişi, ci pentru voi spuneau ei aceste lucruri pe care vi le-au vestit acum cei ce v-au propovăduit Evanghelia prin Duhul(AB) Sfânt trimis din cer şi în care(AC) chiar îngerii doresc să privească. 13 De aceea, încingeţi-vă(AD) coapsele minţii voastre, fiţi(AE) treji şi puneţi-vă toată nădejdea în harul, care vă va fi adus la arătarea(AF) lui Isus Hristos. 14 Ca nişte copii ascultători, nu(AG) vă lăsaţi târâţi în poftele pe care le aveaţi altădată, când eraţi în(AH) neştiinţă. 15 Ci(AI), după cum Cel ce v-a chemat este sfânt, fiţi şi voi sfinţi în toată purtarea voastră. 16 Căci este scris: „Fiţi(AJ) sfinţi, căci Eu sunt sfânt”. 17 Şi dacă chemaţi ca Tată pe Cel ce(AK) judecă fără părtinire pe fiecare după faptele lui, purtaţi-vă(AL) cu frică în timpul pribegiei(AM) voastre; 18 căci ştiţi că(AN) nu cu lucruri pieritoare, cu argint sau cu aur, aţi fost răscumpăraţi din felul deşert de vieţuire pe care-l moşteniserăţi(AO) de la părinţii voştri, 19 ci cu(AP) sângele scump al lui Hristos, Mielul(AQ) fără cusur şi fără prihană. 20 El(AR) a fost cunoscut mai înainte de întemeierea lumii şi a fost arătat la(AS) sfârşitul vremurilor pentru voi, 21 care, prin El, sunteţi credincioşi în Dumnezeu, care L-a(AT) înviat din morţi şi I-a(AU) dat slavă, pentru ca credinţa şi nădejdea voastră să fie în Dumnezeu. 22 Deci(AV), ca unii care prin ascultarea de adevăr v-aţi curăţit sufletele prin Duhul ca să aveţi o dragoste(AW) de fraţi neprefăcută, iubiţi-vă cu căldură unii pe alţii, din toată inima, 23 fiindcă(AX) aţi fost născuţi din nou nu dintr-o sămânţă care poate putrezi, ci dintr-una care nu poate putrezi, prin(AY) Cuvântul lui Dumnezeu, care este viu şi care rămâne în veac. 24 Căci(AZ) orice făptură este ca iarba şi toată slava ei, ca floarea ierbii. Iarba se usucă şi floarea cade jos, 25 dar(BA) Cuvântul Domnului rămâne în veac. Şi(BB) acesta este Cuvântul care v-a fost propovăduit prin Evanghelie.

Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)

Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.