Old/New Testament
Sứ Ðiệp Nghịch Lại Ai-cập và Ê-thi-ô-pi
20 Vào năm Vua Sa-gôn của A-sy-ri sai tổng tư lịnh quân đội của ông dẫn quân đến Ách-đốt, tấn công thành ấy, và triệt hạ nó, 2 Chúa phán với Ê-sai con của A-mô rằng, “Hãy đi, cởi bỏ tấm vải thô quấn ngang thắt lưng ngươi ra, và cũng hãy tháo giày ra khỏi chân ngươi.” Ông làm y như thế; ông để mình trần và đi chân không.
3 Bấy giờ Chúa lại phán, “Như tôi tớ Ta là Ê-sai đã bước đi mình trần và chân không trong ba năm, như một dấu hiệu và một điềm báo trước cho Ai-cập và Ê-thi-ô-pi thể nào, 4 thì vua A-sy-ri sẽ dẫn người Ai-cập làm tù binh và người Ê-thi-ô-pi đi lưu đày, cả trẻ lẫn già, trần trụi, chân không, và hở mông, khiến cho Ai-cập phải chịu nhục nhã cũng thể ấy. 5 Bấy giờ những kẻ đặt hy vọng nơi Ê-thi-ô-pi và đặt niềm hãnh diện nơi Ai-cập sẽ phải thất kinh và xấu hổ. 6 Trong ngày ấy những dân sống dọc miền duyên hải này sẽ nói, ‘Hãy xem đấy, những người chúng ta đã đặt hy vọng vào, những người chúng ta đã chạy đến cậy nhờ để giải cứu chúng ta khỏi vua A-sy-ri mà còn ra nông nỗi như thế. Vậy làm sao chúng ta có thể được thoát khỏi?’”
Sứ Ðiệp Nghịch Lại Ba-by-lôn
21 Sứ điệp về vùng đồng hoang dọc miền duyên hải:
Giống như những cơn lốc từ phương nam quét sạch,
Kẻ xâm lăng sẽ từ miền sa mạc kéo đến,
Từ vùng đất kinh hoàng tiến về.
2 Tôi được báo cho hay một khải tượng hãi hùng;
Quân phản bội phản bội,
Kẻ hủy diệt hủy diệt.
Hỡi Ê-lam, hãy tiến lên,
Hỡi Mê-đi, hãy bao vây.
Ta sẽ làm cho mọi tiếng thở than chấm dứt.
3 Vì thế lòng dạ tôi bồi hồi lo lắng;
Tôi đau đớn quặn thắt,
Như sản phụ đau đớn lúc lâm bồn.
Tôi té xỉu khi nghe về nó,
Tôi hoảng kinh khi thấy nó đến gần.
4 Tôi trở nên như kẻ mất hồn,
Nỗi kinh hãi đã làm tôi run sợ.
Cảnh hoàng hôn tôi trông đợi đã biến thành nỗi kinh hoàng cho tôi.
5 Họ dọn tiệc, họ trải thảm ra,
Họ ăn, họ uống.
Hỡi các tướng lãnh, hãy đứng lên, hãy thoa dầu trên các thuẫn khiên.
6 Vì Chúa đã phán với tôi thế này:
“Hãy đi, đặt người canh gác,
Khi thấy gì thì hãy báo cáo ngay.
7 Khi thấy xe chiến mã với một cặp kỵ binh, hoặc xe do lừa kéo, hoặc xe do lạc đà kéo, thì hãy nghe cho kỹ, hãy quan sát kỹ càng.”
8 Rồi người canh gác phải lớn tiếng báo cáo như sư tử rống rằng,
“Trình thượng cấp, tôi đứng nơi vọng canh suốt ngày,
Tôi trực tại trạm gác thâu đêm.
9 Kìa, đạo quân kỵ binh đã đến,
Từng cặp kỵ binh trên mỗi xe chiến mã.”
Bấy giờ người chỉ huy đáp lại và nói,
“Ba-by-lôn đã sụp đổ, đã sụp đổ;
Tất cả hình tượng các thần của nó đã vỡ nát tan tành trên mặt đất.”
10 Hỡi dân tộc tôi, những người bị chà đạp và sàng sảy như lúa thóc,
Những gì tôi đã nghe từ Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên,
Tôi xin loan báo cho các người.
Sứ Ðiệp Nghịch Lại Ðu-ma
11 Sứ điệp về Ðu-ma:
Có người từ Sê-i-rơ gọi tôi,
“Hỡi người canh gác, đêm trường còn bao lâu nữa?
Hỡi người canh gác, đêm trường còn bao lâu nữa?”
12 Người canh gác đáp,
“Bình minh sắp ló dạng rồi, nhưng đêm trường cũng cùng đến!
Bạn muốn hỏi gì, xin cứ hỏi;
Hãy trở lại, hãy đến nhé.”
Sứ Ðiệp Nghịch Lại Ả-rập
13 Sứ điệp về Ả-rập:
Hỡi đoàn thương gia của Ðê-đan,
Các người sẽ trú ẩn giữa các lùm cây trong đồng hoang Ả-rập.
14 Hỡi dân cư ở xứ Tê-ma,
Hãy đem nước đến cho những người đang chết khát,
Hãy mang bánh đến cho những người đang trốn tránh,
15 Vì họ đang trốn khỏi gươm,
Họ đang trốn khỏi những lưỡi gươm đã tuốt ra khỏi vỏ,
Họ đang trốn khỏi những cây cung đã giương lên,
Họ đang trốn khỏi trận chiến tranh khốc liệt.
16 Vì đây là những gì Chúa đã phán với tôi:
Trong vòng một năm, như số năm người làm thuê hoàn tất giao kèo vừa mãn hạn, tất cả vinh hoa phú quý của Kê-đa sẽ chấm dứt; 17 số dũng sĩ sử dụng cung tên của Kê-đa sẽ còn lại rất ít, vì Chúa, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, đã phán vậy.
Sứ Ðiệp Nghịch Lại Giê-ru-sa-lem
22 Sứ điệp về thung lũng khải tượng:
Có gì đã xảy ra mà hết thảy các ngươi đều lên trên sân thượng của mái nhà vậy,
2 Hỡi các ngươi là thành phố đầy tiếng cười la, náo nhiệt,
Một đô thị ầm ĩ tiếng reo vui?
Những kẻ chết giữa các ngươi không phải chết vì gươm,
Cũng không bị tử thương nơi trận mạc.
3 Tất cả các lãnh tụ của các ngươi đều bỏ trốn;
Họ bị bắt làm tù binh mà chẳng cần dùng đến cung tên,
Những người của các ngươi dù trốn đi xa đến đâu,
Ðều cũng bị tìm ra và bị bắt.
4 Vì thế tôi nói: Hãy nhìn nơi khác, và đừng nhìn tôi nữa,
Hãy để cho tôi than khóc đắng cay,
Ðừng tìm cách an ủi tôi,
Trước cảnh điêu tàn của con gái dân tôi.
5 Vì Chúa, Chúa các đạo quân, đã định một ngày khiến cho thung lũng khải tượng phải bị hỗn loạn, giày xéo lên nhau, và kinh hãi;
Tường thành sẽ sụp đổ;
Tiếng kêu cứu sẽ vang tận trong núi.
6 Ê-lam mang lấy bao tên,
Cùng với đoàn xe chiến mã và các kỵ binh ra trận;
Ki-rơ tháo bao bọc khiên để sẵn sàng chiến đấu.
7 Bấy giờ trong các thung lũng đẹp đẽ nhất của ngươi,
Các xe chiến mã sẽ chen chúc nhau đầy dẫy,
Còn các kỵ binh sẽ dàn trận gườm sẵn nơi các cổng thành.
8 Ngài đã cất đi sự phòng thủ của Giu-đa.
Trong ngày ấy các ngươi sẽ hướng mắt vào các binh khí cất chứa trong Kho Rừng Binh Khí.
9 Các ngươi sẽ khám phá ra rằng có nhiều lỗ hổng nơi tường thành Ða-vít.
Các ngươi dự trữ nước ở Hạ Hồ.
10 Các ngươi sẽ đếm từng nóc nhà ở Giê-ru-sa-lem,
Rồi phá đi một số nhà để củng cố các điểm phòng thủ trên tường thành.
11 Các ngươi xây hồ chứa nước giữa hai lớp tường thành,
Ðể chứa nước lấy từ Cổ Hồ,
Nhưng các ngươi không trông cậy vào Ðấng đã lập nên thành ấy,
Không nhờ vào Ðấng từ xưa đã hoạch định cho thành ấy được thành hình.
12 Trong ngày ấy Chúa, Chúa các đạo quân, kêu gọi các ngươi hãy khóc lóc và thảm sầu,
Hãy cạo trọc đầu và mặc lấy vải thô.
13 Nhưng này, các ngươi chỉ lo vui thú và tiệc tùng;
Các ngươi mổ bò và giết chiên làm thịt;
Các ngươi ăn uống rượu thịt say sưa và nói với nhau rằng,
“Chúng ta hãy ăn, hãy uống, vì ngày mai chúng ta sẽ chết.”
14 Chính Chúa các đạo quân đã nói rõ vào tai tôi lời mặc khải này rằng,
“Chắc chắn, các ngươi sẽ không được tha tội này cho đến chết,” Chúa, Chúa các đạo quân, phán vậy.
Sứ Ðiệp Nghịch Lại Những Kẻ Lãnh Ðạo Thối Nát
15 Chúa, Chúa các đạo quân, phán,
Hãy đến, hãy đi gặp quan Quản Lý Sép-na, tức quan Tể Tướng triều đình và nói:
16 Ngươi có tư cách gì ở đây?
Dòng họ ngươi có ai ở đây mà ngươi đã xây cho mình lăng tẩm,
Ðã cho đục cho mình một ngôi mộ trên cao,
Và đã khoét vào vách đá để lập cho mình một ngôi mộ?
17 Này, hỡi kẻ quyền thế kia,
Chúa sắp quăng mạnh ngươi ra;
Ngài sẽ nắm cổ ngươi;
18 Ngài sẽ quay ngươi vòng vòng, rồi ném ngươi như ném một quả bóng vào một vùng hoang dã.
Rồi ngươi sẽ chết ở đó;
Ðó là nơi các xe chiến mã của ngươi sẽ nằm;
Ngươi sẽ trở thành điều ô nhục cho nhà của chủ ngươi.
19 Ta sẽ tống ngươi ra khỏi chức vụ của ngươi;
Ngươi sẽ bị lôi xuống khỏi địa vị của ngươi.
20 Trong ngày ấy Ta sẽ gọi đầy tớ Ta,
Ê-li-a-kim con của Hinh-kia;
21 Ta sẽ lấy áo mão của ngươi mặc cho nó,
Lấy cân đai của ngươi thắt cho nó,
Và lấy quyền hành của ngươi trao cho nó.
Nó sẽ trở thành cha của dân cư ở Giê-ru-sa-lem và của nhà Giu-đa.
22 Ta sẽ đặt trên vai nó chìa khóa của nhà Ða-vít;
Khi nó mở, không ai đóng được,
Khi nó đóng, không ai mở được.
23 Ta sẽ lập nó vững chắc như đinh đóng cột;
Nó sẽ đem lại vị thế vẻ vang cho tổ tiên nó.
24 Gia tộc nó sẽ đặt vào nó tất cả vinh hiển của tổ tiên dòng họ,
Và của con cháu chắt chít chúng.
Việc lớn việc nhỏ gì chúng đều cậy nhờ vào nó;
Tất cả các chum vò, ly chén, và bình hũ lớn nhỏ đều treo trên một mình nó.
25 Chúa các đạo quân phán,
Trong ngày ấy cây đinh đã được đóng chắc vào cột sẽ chịu không nổi;
Nó sẽ gãy cụp và rơi xuống;
Bấy giờ toàn thể khối nặng đã treo trên nó sẽ rơi xuống vỡ nát tan tành,
Vì Chúa đã phán vậy.
Con Cái và Cha Mẹ
6 Hỡi những kẻ làm con, hãy vâng lời cha mẹ các con trong Chúa, vì đó là phải đạo.
2 “Hãy hiếu kính cha mẹ ngươi.”
Ðó là điều răn thứ nhất, và có kèm theo một lời hứa rằng,
3 “Ðể ngươi được phước và sống lâu trên đất.”[a]
4 Hỡi những bậc làm cha mẹ,[b] đừng làm cho con cái mình phải buồn giận, nhưng hãy trưởng dưỡng chúng trong khuôn phép và lời răn dạy của Chúa.
Chủ Nhân và Công Nhân
5 Hỡi những người làm công,[c] hãy lấy lòng chân thành kính trọng và nể sợ mà vâng phục các chủ mình về phần xác như vâng phục Ðấng Christ; 6 không phải chỉ làm vừa lòng chủ khi chủ quan sát, nhưng hãy như các đầy tớ của Ðấng Christ hết lòng làm theo ý muốn Ðức Chúa Trời. 7 Hãy phục vụ cách vui lòng như phục vụ Chúa, chứ không phải phục vụ người ta, 8 vì biết rằng Chúa sẽ ban thưởng chúng ta vì những việc tốt chúng ta làm, bất kể chúng ta là nô lệ hay tự do.
9 Hỡi các chủ nhân, hãy đối xử tốt[d] với những người làm công[e] cho mình. Hãy chấm dứt đe dọa họ, vì biết rằng cả họ và anh chị em đều có chung một Chủ trên trời, và Ngài không thiên vị ai.
Khí Giới của Ðức Chúa Trời
10 Sau cùng, anh chị em hãy mạnh mẽ trong Chúa và trong sức toàn năng của Ngài. 11 Hãy mang vào toàn bộ khí giới của Ðức Chúa Trời, để anh chị em có thể đứng vững mà đối phó với những mưu chước của Ác Quỷ 12 vì không phải chúng ta chiến đấu với loài có thịt và máu, nhưng với những quyền lực vô hình, những quyền lực thống trị, những quyền lực tối tăm trong vũ trụ này, và những quyền lực của các tà linh trên trời.
13 Vì vậy hãy mang lấy toàn bộ khí giới của Ðức Chúa Trời, để anh chị em có thể đối phó trong ngày lâm trận,[f] và khi cuộc chiến xong rồi, anh chị em vẫn đứng vững vàng. 14 Vậy hãy đứng vững, thắt đai lưng bằng sự thật, mặc áo giáp bằng đức công chính 15 mang giày trận bằng tinh thần sẵn sàng rao truyền Tin Mừng hòa bình. 16 Ngoài ra hãy mang lấy thuẫn bằng đức tin, vì nhờ đức tin anh chị em có thể dập tắt các tên lửa của kẻ ác. 17 Cũng hãy đội nón sắt bằng ơn cứu rỗi, và cầm gươm của Ðức Thánh Linh là lời Ðức Chúa Trời.
18 Hãy dùng mọi cách cầu nguyện và nài xin mà cầu nguyện mãi trong Ðức Thánh Linh. Với ý hướng đó, hãy hết sức kiên trì thức canh và cầu nguyện cho tất cả các thánh đồ.
19 Xin anh chị em cũng nhớ cầu nguyện cho tôi với, để tôi được ban cho sứ điệp, hầu mỗi khi mở miệng, tôi có thể mạnh dạn công bố huyền nhiệm của Tin Mừng; 20 chính vì Tin Mừng đó mà tôi hiện đang làm sứ giả trong khi thân vẫn mang xiềng xích. Xin anh chị em cầu nguyện cho tôi, để tôi cứ dạn dĩ rao giảng như bổn phận tôi phải nói.
Lời Chào Cuối Thư
21 Ðể anh chị em có thể biết rõ tình cảnh hiện nay của tôi ra sao và lâu nay tôi làm gì, thì Ty-chi-cơ, một anh em thân yêu và là người phục vụ trung thành trong Chúa, sẽ kể cho anh chị em biết mọi sự. 22 Tôi phái anh ấy đến với anh chị em chính vì mục đích ấy, để anh chị em biết tin tức về chúng tôi và để anh ấy khích lệ lòng anh chị em.
23 Nguyện xin Ðức Chúa Trời là Cha và Ðức Chúa Jesus Christ là Chúa ban bình an, tình yêu, và đức tin cho anh chị em.
24 Nguyện xin ân sủng ở cùng tất cả những người yêu mến Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta, bằng một tình yêu bất diệt.
Copyright © 2011 by Bau Dang