Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Version
Proverbele 1-2

Strigarea înţelepciunii

Pildele(A) lui Solomon, fiul lui David, împăratul lui Israel,
pentru cunoaşterea înţelepciunii şi învăţăturii,
pentru înţelegerea cuvintelor minţii;
pentru(B) căpătarea învăţăturilor de bun-simţ,
de dreptate, de judecată şi de nepărtinire;
ca să dea celor(C) neîncercaţi agerime de minte,
tânărului cunoştinţă şi chibzuinţă,
să asculte(D) însă şi înţeleptul, şi îşi va mări ştiinţa,
şi cel priceput, şi va căpăta iscusinţă
pentru prinderea înţelesului unei pilde sau al unui cuvânt adânc,
înţelesul cuvintelor înţelepţilor şi al cuvintelor lor cu tâlc(E).
Frica Domnului este începutul(F) ştiinţei,
dar nebunii nesocotesc înţelepciunea şi învăţătura.
Ascultă, fiule(G), învăţătura tatălui tău
şi nu lepăda îndrumările mamei tale!
Căci ele sunt o cunună(H) plăcută pe capul tău
şi un lanţ de aur la gâtul tău.

Ferirea de ispite

10 Fiule, dacă nişte păcătoşi vor să te amăgească,
nu te(I) lăsa câştigat de ei!
11 Dacă-ţi vor zice: „Vino cu noi!
Haidem să întindem curse, ca să vărsăm(J) sânge,
să întindem fără temei laţuri celui nevinovat;
12 haidem să-i înghiţim de vii, ca Locuinţa morţilor,
şi întregi, ca(K) pe cei ce se pogoară în groapă;
13 vom găsi tot felul de lucruri scumpe
şi ne vom umple casele cu pradă;
14 vei avea şi tu partea ta la fel cu noi,
o pungă vom avea cu toţii!” –
15 fiule, să nu porneşti la(L) drum cu ei,
abate-ţi(M) piciorul de pe cărarea lor!
16 Căci(N) picioarele lor aleargă la rău
şi se grăbesc să verse sânge.
17 Dar degeaba se aruncă laţul
înaintea ochilor tuturor păsărilor,
18 căci ei întind curse tocmai împotriva sângelui lor
şi sufletului lor îi întind ei laţuri.
19 Aceasta este soarta(O) tuturor celor lacomi de câştig:
lăcomia aduce pierderea celor ce se dedau la ea.

Cei neascultători

20 Înţelepciunea(P) strigă pe uliţe,
îşi înalţă glasul în pieţe;
21 strigă unde e zarva mai mare,
la porţi, în cetate, îşi spune cuvintele ei:
22 „Până când veţi iubi prostia, proştilor?
Până când le va plăcea batjocoritorilor batjocura
şi vor urî nebunii ştiinţa?
23 Întoarceţi-vă să ascultaţi mustrările mele!
Iată, voi turna(Q) duhul meu peste voi,
vă voi face cunoscut cuvintele mele…
24 Fiindcă(R) eu chem, şi voi vă împotriviţi,
fiindcă îmi întind mâna, şi nimeni nu ia seama,
25 fiindcă lepădaţi(S) toate sfaturile mele
şi nu vă plac mustrările mele,
26 de aceea şi(T) eu voi râde când veţi fi în vreo nenorocire;
îmi voi bate joc de voi când vă va apuca groaza,
27 când vă va apuca groaza ca(U) o furtună
şi când vă va învălui nenorocirea ca un vârtej,
când vor da peste voi necazul şi strâmtorarea.
28 Atunci(V) mă vor chema, şi nu voi răspunde;
mă vor căuta, şi nu mă vor găsi.
29 Pentru că au(W) urât ştiinţa
şi n-au ales(X) frica Domnului;
30 pentru că n-au(Y) iubit sfaturile mele
şi au nesocotit toate mustrările mele.
31 De aceea, se vor hrăni(Z) cu roada umbletelor lor
şi se vor sătura cu sfaturile lor.
32 Căci împotrivirea proştilor îi ucide
şi liniştea nebunilor îi pierde,
33 dar cel ce(AA) m-ascultă va locui fără grijă,
va trăi liniştit(AB) şi fără să se teamă de vreun rău.”

Îndemn la căutarea înţelepciunii

Fiule, dacă vei primi cuvintele mele,
dacă vei păstra(AC) cu tine învăţăturile mele,
dacă vei lua aminte la înţelepciune
şi dacă-ţi vei pleca inima la pricepere;
dacă vei cere înţelepciune
şi dacă te vei ruga pentru pricepere;
dacă o vei căuta(AD) ca argintul
şi vei umbla după ea ca după o comoară,
atunci vei înţelege frica de Domnul
şi vei găsi cunoştinţa lui Dumnezeu.
Căci(AE) Domnul dă înţelepciune;
din gura Lui iese cunoştinţă şi pricepere.
El dă izbândă celor fără prihană,
dă un scut(AF) celor ce umblă în nevinovăţie.
Ocroteşte cărările neprihănirii
şi păzeşte(AG) calea credincioşilor Lui.
Atunci vei înţelege dreptatea, judecata,
nepărtinirea, toate căile care duc la bine.

Înţelepciunea ne fereşte de cei amăgitori

10 Căci înţelepciunea va veni în inima ta
şi cunoştinţa va fi desfătarea sufletului tău;
11 chibzuinţa(AH) va veghea asupra ta,
priceperea te va păzi,
12 ca să te scape de calea cea rea,
de omul care ţine cuvântări stricate;
13 de cei ce părăsesc cărările adevărate,
ca să umble(AI) pe drumuri întunecoase;
14 care se bucură(AJ) să facă răul
şi îşi pun plăcerea(AK) în răutate,
15 care(AL) umblă pe cărări strâmbe
şi apucă pe drumuri sucite;
16 ca să te scape şi de nevasta(AM) altuia,
de străina(AN) care întrebuinţează vorbe ademenitoare;
17 care părăseşte(AO) pe bărbatul tinereţii ei
şi uită legământul Dumnezeului ei.
18 Căci casa(AP) ei pogoară la moarte
şi drumul ei duce la cei morţi:
19 niciunul care se duce la ea nu se mai întoarce
şi nu mai găseşte cărările vieţii.
20 De aceea, tu să umbli pe calea oamenilor de bine
şi să ţii cărările celor neprihăniţi!
21 Căci oamenii(AQ) fără prihană vor locui ţara
şi oamenii neîntinaţi vor rămâne în ea,
22 dar cei răi(AR) vor fi nimiciţi din ţară
şi cei necredincioşi vor fi smulşi din ea.

1 Corinteni 16

Strângerea de ajutoare

16 Cât priveşte strângerea(A) de ajutoare pentru sfinţi, să faceţi şi voi cum am rânduit Bisericilor Galatiei. În(B) ziua dintâi a săptămânii, fiecare din voi să pună deoparte, acasă, ce va putea, după câştigul lui, ca să nu se strângă ajutoarele când voi veni eu. Şi când voi veni, voi trimite cu epistole pe(C) cei ce îi veţi socoti vrednici, ca să ducă darurile voastre la Ierusalim. Dacă(D) va face să mă duc şi eu, vor merge cu mine. La voi am să vin după ce(E) voi trece prin Macedonia, căci prin Macedonia voi trece. Poate mă voi opri pe la voi sau poate chiar voi ierna la voi, ca apoi să mă însoţiţi(F) acolo unde voi avea să mă duc. De data aceasta nu vreau să vă văd în treacăt, ci trag nădejde să mai rămân cu voi câtăva vreme, dacă(G) va îngădui Domnul. Voi mai rămâne totuşi în Efes până la Cincizecime, căci mi(H) s-a deschis aici o uşă mare şi largă şi sunt(I) mulţi potrivnici. 10 Dacă(J) soseşte Timotei, aveţi grijă să fie fără frică la voi, căci el este prins ca şi mine la lucrul(K) Domnului. 11 Nimeni(L) dar să nu-l dispreţuiască. Să-l petreceţi în(M) pace, ca să vină la mine, pentru că îl aştept cu fraţii. 12 Cât pentru fratele Apolo(N), l-am rugat mult să vină la voi cu fraţii, dar n-a voit nicidecum să vină acum; va veni însă când va avea înlesnire.

Îndemnuri

13 Vegheaţi(O), fiţi tari în credinţă, fiţi(P) oameni, întăriţi-vă(Q)! 14 Tot ce(R) faceţi să fie făcut cu dragoste! 15 Încă un îndemn, fraţilor. Cunoaşteţi casa(S) lui Stefana; ştiţi că ea este cel dintâi rod(T) al Ahaiei şi că s-a pus cu totul în slujba sfinţilor(U). 16 Fiţi şi voi supuşi(V) unor astfel de oameni şi fiecăruia care ajută la lucru şi se(W) osteneşte. 17 Mă bucur de venirea lui Stefana, lui Fortunat şi lui Ahaic; ei(X) au împlinit ce lipsea din partea voastră, 18 căci(Y) mi-au răcorit duhul meu şi al vostru. Să(Z) ştiţi dar să preţuiţi pe astfel de oameni.

Urări de sănătate

19 Bisericile din Asia vă trimit sănătate. Aquila şi Priscila, împreună(AA) cu biserica din casa lor, vă trimit multă sănătate în Domnul. 20 Toţi fraţii vă trimit sănătate. Spuneţi-vă sănătate(AB) unii altora cu o sărutare sfântă. 21 Urările(AC) de sănătate sunt scrise cu însăşi mâna mea: Pavel. 22 Dacă nu(AD) iubeşte cineva pe Domnul nostru Isus Hristos, să(AE) fie anatema! „Maranata(AF)!” (Domnul nostru vine!) 23 Harul(AG) Domnului Isus Hristos să fie cu voi. 24 Dragostea mea este cu voi cu toţi în Hristos Isus. Amin.

Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)

Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.