Font Size
Old/New Testament / Psalm 132-134 1 Corinthians 11:17-34 (Chinese New Testament: Easy-to-Read Version)
Old/New Testament
Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Error: '詩 篇 132-134' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
歌 林 多 前 書 11:17-34
主的晚餐
17 我下面要说的,是不称赞你们的话。因为你们的聚会对你们有损无益。 18 首先,我听说你们聚会时,有派别之争。我部分地相信这种说法。 19 (你们中间出现分歧是难免的,这样可以看清谁是谁非。) 20 你们聚会时,不是在真正地吃主的晚餐 [a], 21 因为,你们只顾个吃个的,而不等别人。结果,有人吃不饱,有人却酒醉饭饱。 22 难道你们没有地方吃喝吗?还是你们要鄙视上帝的教会,并让穷人难堪呢?要我对你们说什么呢?让我称赞你们吗?在此方面,我不称赞你们。
23 我给你们的教导是我从主那里领受来的。主耶稣在被出卖的那天晚上,拿起一块饼, 24 谢恩后,他掰开饼,说∶“这是我的身体,是为你们牺牲的,吃了它,为的是纪念我。” 25 用过晚餐后,他又端起一杯酒 [b]说∶“这杯酒代表上帝对他子民的新契约,当我为你们牺牲热血时,新契约便开始了。每当你们喝它时,就是在纪念我。” 26 因此直到主的再来,每当你们吃这饼,喝这杯酒时,就是在宣告主的死。
27 因此不论是谁用不适当的方式吃主的饼,喝主的酒,他都对主的身体和血在犯罪。 28 人应该首先省察自己,然后再吃这饼,喝这杯酒。 29 如果有人没有认识到主身体的意义,就吃这饼喝这酒,他就会给自己招来审判。 30 这就是为什么你们当中许多人体弱多病,还有很多人死去的原因。 31 但是,如果我们省察自己,我们就不会受到审判。 32 当主审判我们时,是主在管教我们,以免我们和世人一同被定罪。
33 因此,兄弟们,你们聚在一起吃饭时,要彼此等候。 34 如果有人的确很饿,应该在家里先吃,免得由于聚会而招致上帝的审判。关于其它问题,等我来时再解决。
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center