Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Version
Заб 126-128

126 Если не Вечный созидает дом,
    то напрасно трудятся его строители.
Если не Вечный охраняет город,
    то напрасно бодрствуют стражники.
Напрасно вы встаёте рано
    и сидите допоздна,
тяжёлым трудом добывая себе еду,
    тогда как тем, кого любит, Он посылает сон[a].

Дети – наследие от Вечного,
    они – награда от Него.
Что стрелы в руке воина,
    то сыновья, родившиеся у тебя в дни юности твоей.
Благословен человек,
    чей колчан наполнен ими.
Не постыдятся они,
    когда будут говорить с неприятелями
    в воротах города[b].

Песнь восхождения.

127 Благословен всякий, кто боится Вечного
    и ходит Его путями!

Ты будешь есть плоды своего труда;
    благословение и процветание будут у тебя.
Жена твоя будет как плодовитая лоза
    в твоём доме,
твои дети будут как ветви маслин
    вокруг твоего стола.
Так будет благословлён человек,
    боящийся Вечного.

Да благословит тебя Вечный с Сиона,
    да увидишь ты процветание Иерусалима
    во все дни своей жизни
и да увидишь своих внуков.

Мир Исраилу!

Песнь восхождения.

128 Много раз притесняли меня с юности, –
    пусть скажет Исраил, –
много раз притесняли меня с юности,
    но не одолели.
На спине моей пахали пахари,
    проводили свои длинные борозды.
Но Вечный праведен:
    Он разрубил узы нечестивых.

Пусть постыдятся и повернут назад
    все ненавидящие Сион.
Пусть будут они как трава на крыше дома,
    которая высыхает прежде, чем будет вырвана.
Жнец не наполнит ею руки своей,
    и вяжущий снопы не соберёт её и в пригоршни.
Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие:
    «Благословение Вечного на вас!
    Благословляем вас во имя Вечного!»

Песнь восхождения.

1 Кор 10:19-33

19 Конечно, я не говорю, что идол или же принесённое ему в жертву имеет какое-либо значение. 20 Нет, но дело в том, что язычники, принося свои жертвы, приносят их демонам, а не Аллаху,[a] а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонов. 21 Ведь не можете же вы пить одновременно из Чаши Повелителя и из чаши демонов[b], нельзя в одно и то же время участвовать в трапезе Повелителя и в трапезе демонов. 22 Или мы думаем, что можем безнаказанно возбуждать ревность Вечного Повелителя?[c] Разве мы сильнее Его?

Ещё раз о пище, принесённой в жертву идолам

23 Вы говорите: «Всё мне позволено!» Но не всё полезно. «Всё позволено!» Но не всё служит к созиданию. 24 Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несёт благо другим.

25 Ешьте всё, что продаётся на базаре, со спокойной совестью, 26 потому что «земля и всё, что наполняет её, принадлежат Вечному Повелителю»[d]. 27 Если неверующий человек пригласит вас на обед, то ешьте всё, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью. 28 Но если вам кто-либо при этом скажет: «Это жертвенное мясо», то не ешьте ради человека, который вам это сказал, и ради совести, – 29 я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же мне есть это мясо, давая лишний повод чужой совести осуждать мою свободу? 30 Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Аллаха?

31 Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьёте, делайте так, чтобы был прославляем Аллах. 32 Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для общины верующих, принадлежащей Аллаху. 33 Старайтесь, как и я, угождать всем во всём. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)

Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.