Old/New Testament
Четвёртая книга
89 Молитва пророка Мусы.
2 Владыка, Ты был для нас прибежищем
из поколения в поколение.
3 Прежде чем родились горы,
и Ты образовал землю и вселенную,
от века и до века Ты – Бог.
4 Ты возвращаешь человека в тление
и говоришь: «Вернитесь, смертные».
5 Тысяча лет в глазах Твоих, как день вчерашний, что минул,
как несколько часов в ночи.
6 Как наводнением уносишь людей;
они проходят как сон.
Они – как трава, что утром взошла:
утром она цветёт и зеленеет,
а вечером вянет и засыхает.
7 Мы исчезаем от Твоего гнева,
мы в смятении от Твоей ярости.
8 Ты поставил наши беззакония перед Собою
и наши тайные грехи – перед лицом Своим.
9 Наши дни проходят в Твоём гневе;
мы завершаем свои годы со стоном.
10 Дней нашей жизни – лет семьдесят,
а для тех, кто покрепче, – лет восемьдесят,
и большая часть их – труд и скорбь;
быстро они проходят, и мы исчезаем.
11 Кто познал силу Твоего гнева?
Ярость Твоя столь же велика,
сколь велик страх перед Тобой.
12 Научи нас вести счёт нашим дням,
чтобы мы обрели сердце мудрое.
13 Возвратись, Вечный! Как долго ещё будешь гневаться?
Сжалься над Своими рабами!
14 Насыщай нас по утрам милостью Своей,
чтобы мы радовались и веселились все наши дни.
15 Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас,
и за годы, в которые мы испытывали бедствие.
16 Да откроется взору рабов Твоих дело Твоё,
и слава Твоя – их детям.
17 И да пребудет на нас милость Владыки, нашего Бога.
Укрепи наше дело,
укрепи для нас дело наших рук.
90 Живущий под кровом Высочайшего
в тени Всемогущего покоится,
2 говорит о Вечном: «Он – моё прибежище и крепость моя,
Бог мой, на Которого уповаю».
3 Он избавит тебя от сети ловца
и от гибельной язвы.
4 Он укроет тебя Своими перьями,
и под Его крыльями ты будешь в безопасности;
Его истина будет тебе щитом и бронёй.
5 Не убоишься ни ужасов в ночи,
ни стрелы, летящей днём,
6 ни язвы, ходящей во мраке,
ни заразы, опустошающей в полдень.
7 Тысяча падёт около тебя,
и десять тысяч справа от тебя,
но к тебе не приблизится.
8 Ты сам на это посмотришь
и увидишь возмездие нечестивым.
9 Потому что ты избрал Вечного своим прибежищем,
Высочайшего – своей обителью,
10 не пристанет к тебе зло,
и язва не приблизится к твоему жилищу.
11 Ведь Он Своим ангелам повелит о тебе –
охранять тебя на всех путях твоих.
12 Они понесут тебя на руках,
чтобы ноги твои не ударились о камень.
13 На льва и на змею наступишь,
растопчешь молодого льва и дракона.
14 Вечный говорит:
«Сохраню его, потому что он искренно любит Меня;
защищу его, потому что он знает имя Моё.
15 Когда воззовёт ко Мне, Я отвечу:
в беде буду с ним,
избавлю его и прославлю.
16 Насыщу его долголетием
и дам ему Моё спасение».
Не судите
14 Человека, слабого в вере, принимайте, не споря о мнениях. 2 Вера одного позволяет ему есть всё, а слабый в вере ест только овощи. 3 Тот, кто ест всё, не должен смотреть свысока на того, кто этого не делает, и тот, кто чего-то не ест, не должен осуждать того, кто ест, потому что Аллах принял его. 4 Кто ты такой, чтобы судить чужого слугу? Лишь его хозяин решает, справился слуга или нет. Но силою Повелителя слуга обязательно справится.
5 Кто-то различает дни как более и менее важные, а для другого все дни одинаковы. Пусть каждый и дальше поступает в соответствии со своими убеждениями. 6 Кто считает, что один день важнее другого, тот делает это для Повелителя. Кто ест что-либо – ест для Повелителя, потому что он при этом благодарит Аллаха, и кто не ест этого – тоже для Повелителя не ест и благодарит Аллаха. 7 Никто из нас не живёт для себя и не умирает для себя. 8 Если мы живём, то живём для Повелителя, и если умираем, то умираем тоже для Повелителя. Живём мы или умираем – мы принадлежим Ему.
9 Ведь для этого и Масих умер и ожил, чтобы Ему быть Повелителем живых и мёртвых. 10 Почему же ты судишь своего брата? Или ты, почему презираешь своего брата? Ведь все мы предстанем на Суд Аллаха. 11 Написано:
«Верно, как и то, что Я живу, – говорит Вечный, –
каждое колено преклонится предо Мной,
и каждый язык исповедает, что Я Бог»[a].
12 Каждый из нас ответит перед Аллахом сам за себя.
Не давайте повода к претыканиям
13 Поэтому не будем больше судить друг друга. Лучше смотрите за собой, чтобы не делать ничего такого, из-за чего брат ваш может споткнуться и упасть. 14 Моё единение с Повелителем Исой даёт мне знание и твёрдую убеждённость, что нет никакой пищи, которая была бы сама по себе нечиста,[b] но если человек считает что-либо нечистым, то для него оно нечисто. 15 Если твой брат оскорбляется из-за пищи, которую ты ешь, то ты поступаешь не по любви. Не губи своей пищей брата, за которого умер Масих. 16 Не давайте людям повода ругать то, что вы считаете позволительным. 17 Царство Аллаха заключается не в пище и питье, а в праведности, в мире и в радости, которую даёт Святой Дух. 18 Кто так служит Масиху, тот доставляет радость Аллаху и заслуживает одобрения людей.
19 Будем же прилагать все усилия, чтобы делать то, что ведёт к миру и взаимному назиданию. 20 Не разрушайте дела Аллаха ради пищи. Вся пища чиста, но плохо поступает тот, кто через пищу приводит своего ближнего к падению. 21 Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего, от чего твой брат спотыкается. 22 Пусть твоё мнение на этот счёт будет твоим личным убеждением перед Аллахом, и счастлив тот, кто не осуждает себя за свой выбор. 23 Кто ест и в то же время сомневается в правильности своего решения, уже осуждён, потому что он не поступает в соответствии со своей верой, а всё, что не по вере, – грех.[c]
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.