Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Éxodo 31-33

Llamamiento de Bezaleel y de Aholiab

31 (A)Y el Señor habló a Moisés, diciendo: Mira, he llamado por nombre a Bezaleel, hijo de Uri, hijo de Hur(B), de la tribu de Judá. Y lo he llenado del Espíritu de Dios en sabiduría, en inteligencia, en conocimiento y en toda clase de arte(C), para elaborar[a] diseños, para trabajar en oro, en plata y en bronce[b], y en el labrado de piedras para engaste, y en el tallado de madera; a fin de que trabaje en toda clase de labor. Mira, yo mismo he nombrado[c] con él a Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan(D); y en el corazón de todos los que son hábiles[d] he puesto habilidad[e] a fin de que hagan todo lo que te he mandado: la tienda de reunión(E), el arca del testimonio(F), el propiciatorio(G) sobre ella y todo el mobiliario del tabernáculo; también la mesa y sus utensilios[f], el candelabro de oro puro(H) con todos sus utensilios[g](I) y el altar del incienso(J); el altar del holocausto(K) también con todos sus utensilios[h] y la pila con su base(L); 10 asimismo las vestiduras tejidas[i], las vestiduras sagradas para el sacerdote Aarón(M) y las vestiduras de sus hijos, para ministrar como sacerdotes; 11 también el aceite de la unción, y el incienso aromático para el lugar santo(N). Los harán conforme a todo lo que te he mandado.

El día de reposo

12 Y habló el Señor a Moisés, diciendo: 13 Habla, pues, tú a los hijos de Israel, diciendo: «De cierto guardaréis mis días de reposo(O), porque esto es una señal entre yo y vosotros por todas vuestras generaciones, a fin de que sepáis que yo soy el Señor que os santifico(P). 14 Por tanto, habéis de guardar el día de reposo porque es santo para vosotros. Todo el que lo profane morirá irremisiblemente; porque cualquiera que haga obra alguna en él(Q), esa persona será cortada de entre su pueblo[j]. 15 Durante seis días se trabajará, pero el séptimo día será día de completo reposo(R), santo al Señor. Cualquiera que haga obra alguna en el día de reposo morirá(S) irremisiblemente(T). 16 Los hijos de Israel guardarán, pues, el día de reposo, celebrándolo[k] por todas sus generaciones como pacto perpetuo». 17 Es una señal entre yo y los hijos de Israel para siempre(U); pues en seis días el Señor hizo los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó de trabajar y reposó(V).

Las dos tablas del testimonio

18 Y cuando terminó de hablar con Moisés sobre el monte Sinaí, le dio las dos tablas del testimonio, tablas de piedra, escritas por el dedo de Dios(W).

El becerro de oro

32 Cuando el pueblo vio que Moisés tardaba en bajar del monte(X), la gente se congregó alrededor de Aarón, y le dijeron: Levántate[l], haznos un dios que vaya[m] delante de nosotros; en cuanto a este Moisés, el hombre que nos sacó de la tierra de Egipto(Y), no sabemos qué le haya acontecido(Z). Y Aarón les dijo: Quitad los pendientes de oro(AA) de las orejas de vuestras mujeres, de vuestros hijos y de vuestras hijas, y traédmelos. Entonces todo el pueblo se quitó los pendientes de oro que tenían en las orejas y los llevaron a Aarón. Y él los tomó de sus manos y les dio forma con buril, e hizo de ellos un becerro de fundición. Y ellos dijeron: Este es tu dios, Israel, que te ha sacado[n] de la tierra de Egipto(AB). Cuando Aarón vio esto, edificó un altar delante del becerro[o]. Y Aarón hizo una proclama, diciendo: Mañana será fiesta para el Señor. Y al día siguiente se levantaron temprano y ofrecieron holocaustos(AC) y trajeron ofrendas de paz; y el pueblo se sentó a comer(AD) y a beber, y se levantó a regocijarse(AE). Entonces el Señor habló a Moisés: Desciende pronto, porque tu pueblo, que sacaste de la tierra de Egipto(AF), se ha corrompido(AG). Bien pronto se han desviado del camino que yo les mandé. Se han hecho un becerro de fundición(AH) y lo han adorado, le han ofrecido sacrificios(AI) y han dicho: «Este es tu dios, Israel, que te ha sacado[p] de la tierra de Egipto(AJ)». (AK)Y el Señor dijo a Moisés: He visto a este pueblo, y he aquí, es pueblo de dura cerviz(AL). 10 Ahora pues, déjame, para que se encienda mi ira contra ellos y los consuma; mas de ti yo haré una gran nación(AM). 11 (AN)Entonces Moisés suplicó ante el Señor su Dios, y dijo: Oh Señor, ¿por qué se enciende tu ira contra tu pueblo, que tú has sacado de la tierra de Egipto con gran poder y con mano fuerte(AO)? 12 ¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: «Con malas intenciones los ha sacado, para matarlos en los montes y para exterminarlos de la faz de la tierra(AP)»? Vuélvete del ardor de tu ira, y desiste de hacer daño a tu pueblo. 13 Acuérdate de Abraham, de Isaac y de Israel, siervos tuyos, a quienes juraste por ti mismo(AQ), y les dijiste: «Yo multiplicaré vuestra descendencia[q] como las estrellas del cielo(AR), y toda esta tierra de la cual he hablado, daré a vuestros descendientes[r], y ellos la heredarán para siempre(AS)». 14 Y el Señor desistió de hacer el daño que había dicho que haría a su pueblo(AT).

Moisés rompe las tablas del testimonio

15 Entonces se volvió Moisés y descendió del monte con las dos tablas del testimonio en su mano(AU), tablas escritas por ambos[s] lados(AV); por uno y por el otro estaban escritas. 16 Y las tablas eran obra de Dios, y la escritura era escritura de Dios grabada sobre las tablas. 17 Al oír Josué el ruido del pueblo que gritaba[t], dijo a Moisés: Hay gritos de guerra en el campamento. 18 Pero él respondió:

No es ruido de gritos de victoria,
ni es ruido de lamentos de derrota;
sino que oigo voces de canto.

19 Y sucedió que tan pronto como Moisés se acercó al campamento, vio el becerro y las danzas(AW); y se encendió la ira de Moisés, y arrojó las tablas de sus manos, y las hizo pedazos al pie[u] del monte(AX). 20 Y tomando el becerro que habían hecho, lo quemó en el fuego, lo molió hasta reducirlo a polvo y lo esparció sobre el agua(AY), e hizo que los hijos de Israel la bebieran.

Castigo del pueblo

21 Entonces dijo Moisés a Aarón: ¿Qué te ha hecho este pueblo para que hayas traído sobre él tan gran pecado? 22 Y Aarón respondió: No se encienda la ira de mi señor; tú conoces al pueblo, que es propenso al mal[v](AZ). 23 Porque me dijeron: «Haznos un dios que vaya[w] delante de nosotros; pues no sabemos qué le haya acontecido a este Moisés, el hombre que nos sacó de la tierra de Egipto(BA)». 24 Y yo les dije: «El que tenga oro, que se lo quite». Y me lo dieron, y lo eché al fuego y salió este becerro(BB).

25 Y viendo Moisés al pueblo desenfrenado, porque Aarón les había permitido el desenfreno para ser burla de sus enemigos[x](BC), 26 se paró Moisés a la puerta del campamento, y dijo: El que esté por el Señor, venga a mí. Y se juntaron a él todos los hijos de Leví. 27 Y él les dijo: Así dice el Señor, Dios de Israel: «Póngase cada uno la espada sobre el muslo, y pasad y repasad por el campamento de puerta en puerta, y matad cada uno a su hermano y a su amigo y a su vecino[y]». 28 Y los hijos de Leví hicieron conforme a la palabra de Moisés(BD); y cayeron aquel día unos tres mil hombres del pueblo. 29 Y Moisés dijo: Consagraos[z] hoy al Señor, pues cada uno ha estado en contra de su hijo y en contra de su hermano, para que hoy Él os dé una bendición.

30 Y sucedió que al día siguiente dijo Moisés al pueblo: Vosotros habéis cometido[aa] un gran pecado(BE), y yo ahora voy a subir al Señor, quizá pueda hacer expiación por vuestro pecado(BF). 31 Entonces volvió Moisés al Señor y dijo: ¡Ay!, este pueblo ha cometido[ab] un gran pecado: se ha hecho un dios[ac] de oro(BG). 32 Pero ahora, si es tu voluntad, perdona su pecado, y si no, bórrame del[ad] libro que has escrito(BH). 33 Y el Señor dijo a Moisés: Al que haya pecado contra mí, lo borraré de mi libro(BI). 34 Pero ahora ve, conduce al pueblo adonde te he dicho(BJ). He aquí, mi ángel irá delante de ti(BK); mas el día que yo los visite, los castigaré por su pecado[ae](BL). 35 Y el Señor hirió al pueblo(BM) por lo que hicieron con el becerro que Aarón había hecho(BN).

La presencia del Señor

33 Entonces el Señor dijo a Moisés: Anda, sube de aquí, tú y el pueblo que has sacado de la tierra de Egipto, a la tierra de la cual juré a Abraham, a Isaac y a Jacob(BO), diciendo: «A tu descendencia[af] la daré(BP)». Y enviaré un ángel delante de ti(BQ), y echaré fuera al cananeo, al amorreo, al hitita, al ferezeo, al heveo y al jebuseo(BR). Sube a una tierra que mana leche y miel(BS); pues yo no subiré en medio de ti, oh Israel, no sea que te destruya en el camino(BT), porque eres un pueblo de dura cerviz(BU). Cuando el pueblo oyó esta mala noticia[ag], hicieron duelo(BV), y ninguno de ellos se puso sus atavíos. Porque el Señor había dicho a Moisés: Di a los hijos de Israel: «Sois un pueblo de dura cerviz(BW); si por un momento yo me presentara[ah] en medio de ti, te destruiría. Ahora pues, quítate tus atavíos, para que yo sepa qué he de hacer contigo». Y a partir del monte Horeb los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos.

Y acostumbraba Moisés tomar la tienda(BX), y la levantaba fuera del campamento a buena distancia de él[ai], y la llamó la tienda de reunión(BY). Y sucedía que todo el que buscaba al Señor salía a la tienda de reunión, que estaba fuera del campamento. Y sucedía que cuando Moisés salía a la tienda, todo el pueblo se levantaba y permanecía de pie, cada uno a la entrada de su tienda, y seguía con la vista a Moisés hasta que él entraba en la tienda. Y[aj] cuando Moisés entraba en la tienda, la columna de nube(BZ) descendía y permanecía a la entrada de la tienda, y el Señor hablaba con Moisés(CA). 10 Cuando todo el pueblo veía la columna de nube situada a la entrada de la tienda de reunión todos se levantaban y adoraban, cada cual a la entrada de su tienda. 11 Y acostumbraba hablar el Señor con Moisés cara a cara(CB), como habla un hombre con su amigo. Cuando Moisés regresaba al campamento, su joven ayudante Josué(CC), hijo de Nun, no se apartaba de la tienda.

Moisés responde al Señor

12 Y Moisés dijo al Señor: Mira, tú me dices: «Haz subir a este pueblo(CD)»; pero tú no me has declarado a quién enviarás conmigo(CE). Además has dicho: «Te he conocido por tu nombre, y también has hallado gracia ante mis ojos(CF)». 13 Ahora pues, si he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que me hagas conocer tus caminos para que yo te conozca y halle gracia ante tus ojos(CG). Considera también que esta nación es tu pueblo(CH). 14 Y Él respondió: Mi presencia irá contigo(CI), y yo te daré descanso(CJ). 15 Entonces le dijo Moisés: Si tu presencia no va con nosotros, no nos hagas partir[ak] de aquí(CK). 16 ¿Pues en qué se conocerá que he hallado gracia ante tus ojos, yo y tu pueblo? ¿No es acaso en que tú vayas con nosotros, para que nosotros, yo y tu pueblo, nos distingamos de todos los demás pueblos que están sobre la faz de la tierra(CL)?

17 Y el Señor dijo a Moisés: También haré esto que has hablado, por cuanto has hallado gracia ante mis ojos y te he conocido por tu nombre(CM). 18 Entonces Moisés dijo: Te ruego que me muestres tu gloria(CN). 19 Y Él respondió: Yo haré pasar toda mi bondad delante de ti, y proclamaré el nombre del Señor delante de ti(CO); y tendré misericordia del que tendré misericordia, y tendré compasión de quien tendré compasión(CP). 20 Y añadió: No puedes ver mi rostro; porque nadie puede verme, y vivir(CQ). 21 Entonces el Señor dijo: He aquí, hay un lugar junto a mí[al], y tú estarás sobre la peña(CR); 22 y sucederá que al pasar mi gloria, te pondré en una hendidura de la peña y te cubriré con mi mano[am] hasta que yo haya pasado(CS). 23 Después apartaré mi mano[an] y verás mis espaldas; pero no se verá mi rostro(CT).

Mateo 22:1-22

Parábola del banquete de bodas

22 Tomando Jesús la palabra, les habló otra vez en parábolas, diciendo: (A)El reino de los cielos puede compararse a[a] un rey[b] que hizo un banquete de bodas(B) para su hijo. Y envió a sus siervos(C) a llamar a los que habían sido invitados a las bodas, pero no quisieron venir. De nuevo envió otros siervos(D), diciendo: Decid a los que han sido invitados: «Ved, ya he preparado mi banquete; he matado mis novillos y animales cebados, y todo está aparejado; venid a las bodas». Pero ellos no hicieron caso y se fueron: uno a su campo, otro a sus negocios, y los demás, echando mano a los siervos, los maltrataron y los mataron. Entonces el rey se enfureció, y enviando sus ejércitos, destruyó a aquellos asesinos e incendió su ciudad. Luego dijo* a sus siervos: «La boda está preparada, pero los que fueron invitados no eran dignos. Id, por tanto, a las salidas de los caminos(E), e invitad a las bodas a cuantos encontréis». 10 Y aquellos siervos salieron por los caminos, y reunieron a todos los que encontraron, tanto malos como buenos; y el salón de bodas se llenó de comensales[c]. 11 Pero cuando el rey entró a ver a los comensales, vio allí a uno que no estaba vestido con traje de boda(F), 12 y le dijo*: «Amigo(G), ¿cómo entraste aquí sin[d] traje de boda?». Y él enmudeció. 13 Entonces el rey dijo a los sirvientes: «Atadle las manos y los pies, y echadlo a las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes(H)». 14 Porque muchos son llamados[e], pero pocos son escogidos(I).

El pago del impuesto al César

15 (J)Entonces se fueron los fariseos y deliberaron entre sí cómo atraparle, sorprendiéndole en alguna palabra. 16 Y le enviaron* sus discípulos junto con los herodianos(K), diciendo: Maestro, sabemos que eres veraz y que enseñas el camino de Dios con verdad, y no buscas el favor[f] de nadie, porque eres imparcial[g]. 17 Dinos, pues, qué te parece: ¿Es lícito pagar[h] impuesto(L) al César(M), o no? 18 Pero Jesús, conociendo su malicia, dijo: ¿Por qué me ponéis a prueba, hipócritas? 19 Mostradme la moneda(N) que se usa para pagar ese impuesto. Y le trajeron un denario[i]. 20 Y Él les dijo*: ¿De quién es esta imagen y esta inscripción? 21 Ellos le dijeron*: Del César. Entonces Él les dijo*: Pues dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios(O). 22 Al oír esto, se maravillaron; y dejándole, se fueron(P).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation