Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Version
Нач 25-26

Последние годы Ибрахима и его смерть(A)

25 Ибрахим взял себе другую жену, которую звали Хеттура. Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Иокшан был отцом Шевы и Дедана; потомками Дедана были ашшуриты, летушиты и леюмиты. Сыновьями Мадиана были Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Элдага. Все они были потомками Хеттуры.

Ибрахим оставил всё, что у него было, Исхаку. Сыновей наложниц он щедро одарил и ещё при жизни своей отослал их от своего сына Исхака на восток, в восточную землю.

Всего Ибрахим прожил сто семьдесят пять лет. Он испустил последний вздох и умер в глубокой старости, насытившись жизнью, и отошёл к своим предкам. Его сыновья Исхак и Исмаил похоронили его в пещере Махпела рядом с Мамре, на поле хетта Эфрона, сына Цохара, 10 которое Ибрахим купил у хеттов[a]. Там Ибрахим был погребён рядом со своей женой Саррой. 11 После смерти Ибрахима Аллах благословил его сына Исхака, который тогда жил возле Беэр-Лахай-Рои.

Потомки Исмаила(B)

12 Вот родословие Исмаила, сына Ибрахима, которого служанка Сарры, египтянка Ажар, родила Ибрахиму; 13 и вот имена сыновей Исмаила, перечисленные в порядке их рождения: Навайот – первенец Исмаила, Кедар, Адбеил, Мивсам, 14 Мишма, Дума, Масса, 15 Хадад, Тема, Иетур, Нафиш и Кедма. 16 Это имена сыновей Исмаила, имена двенадцати вождей родов по их поселениям и кочевьям.

17 Всего Исмаил жил сто тридцать семь лет. Он испустил последний вздох и умер, и отошёл к своим предкам. 18 Его потомки поселились в области от Хавилы до Сура, возле границы Египта, на пути к Ассирии. Они жили во вражде со всеми своими братьями.[b]

Сыновья Исхака – Есав и Якуб

19 Вот рассказ об Исхаке, сыне Ибрахима. У Ибрахима родился Исхак. 20 Исхаку было сорок лет, когда он женился на Рабиге, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама[c], сестре арамея Лавана. 21 Исхак молил Вечного за жену, потому что она была бесплодна. Вечный ответил на его молитву, и его жена Рабига забеременела. 22 Дети стали толкать друг друга в её утробе, и она сказала:

– За что мне это?

И она пошла спросить Вечного. 23 И сказал ей Вечный:

– Два племени в чреве твоём,
    два народа произойдут из тебя и разделятся;
один будет сильнее другого,
    и старший будет служить младшему.

24 Когда пришло ей время родить, во чреве её действительно оказались мальчики-близнецы. 25 Первый родился красный, и всё его тело было покрыто как бы ворсистой одеждой; поэтому его назвали Есав («волосатый»). 26 Потом появился его брат, держась рукой за пятку Есава; поэтому он был назван Якуб («он держится за пятку»)[d]. Исхаку было шестьдесят лет, когда Рабига родила их.

Есав продаёт своё первородство

27 Мальчики выросли: Есав был искусный охотник, человек полей, а Якуб был человек тихий, живущий среди шатров. 28 Исхак, которому была по вкусу дичь, больше любил Есава, но Рабига больше любила Якуба.

29 Однажды, когда Якуб готовил похлёбку, Есав вернулся с поля очень голодный. 30 Он сказал Якубу:

– Скорее, дай мне поесть немного того красного, что ты готовишь! Я умираю от голода!

(Вот почему ему также дали имя Эдом («красный»).)

31 Якуб ответил:

– Сперва продай мне твоё первородство[e].

32 – Я умираю от голода, – сказал Есав. – Какая мне польза в первородстве?

33 Якуб сказал:

– Сначала поклянись.

Он поклялся, и так продал своё первородство Якубу. 34 Тогда Якуб дал Есаву лепёшек и чечевичной похлёбки. Он поел, попил, встал и ушёл. Так Есав пренебрёг своим первородством.

Исхак и Рабига у Ави-Малика

26 В земле был голод, – не тот прежний голод, который был при Ибрахиме, – и Исхак пошёл к Ави-Малику, царю филистимлян, в Герар. Вечный явился Исхаку и сказал:

– Не иди в Египет; живи на той земле, где Я скажу тебе жить. Поселись на этой земле на время, и Я буду с тобой и благословлю тебя, потому что Я исполню клятву, которую дал твоему отцу Ибрахиму, и дам все эти земли тебе и твоим потомкам. Я сделаю твоё потомство многочисленным, как звёзды на небе, и дам им все эти земли, и через твоё потомство[f] получат благословение все народы на земле, потому что Ибрахим слушался Меня и хранил Мои повеления, заповеди, уставы и законы.

И Исхак поселился в Гераре. Когда жители того места спросили у него о его жене, он сказал: «Это моя сестра», потому что боялся сказать: «Это моя жена». Он думал: «Жители этого места могут убить меня из-за Рабиги, потому что она красива».

Однажды, когда Исхак уже долгое время прожил там, Ави-Малик, царь филистимлян, выглянул из окна и увидел, как Исхак ласкает свою жену Рабигу. Ави-Малик вызвал Исхака и сказал:

– Итак, она твоя жена! Почему же ты сказал: «Она моя сестра»?

Исхак ответил ему:

– Потому что я думал, что могу за неё поплатиться жизнью.

10 Тогда Ави-Малик сказал:

– Что же ты сделал с нами? Один из мужчин мог лечь с твоей женой, и ты навлёк бы на нас вину.

11 Ави-Малик приказал всему народу:

– Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти.

Спор с филистимлянами о колодцах

12 Исхак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Вечный благословил его: 13 он разбогател, и состояние его всё росло, пока он не стал очень богатым. 14 У него были такие большие стада мелкого и крупного скота, и столько слуг, что филистимляне завидовали ему. 15 Они засыпали землёй все колодцы, которые ещё во времена его отца выкопали слуги отца его Ибрахима.

16 И Ави-Малик сказал Исхаку:

– Уходи от нас; ты стал слишком силён для нас.

17 Исхак ушёл оттуда, поселился в Герарской долине и обосновался там. 18 Исхак расчистил колодцы, которые были выкопаны во времена его отца Ибрахима, а затем засыпаны филистимлянами после его смерти, и дал им те же названия, какие прежде дал его отец.

19 Слуги Исхака стали копать в долине и открыли там колодец с родниковой водой, 20 но герарские пастухи затеяли ссору с пастухами Исхака, говоря: «Это наша вода!» Исхак назвал колодец Есек («спор»), потому что они спорили с ним. 21 Потом они выкопали другой колодец, но и из-за него вышла ссора, поэтому он назвал его Ситна («вражда»). 22 Он ушёл оттуда и выкопал ещё один колодец, из-за которого ссоры не было, и он назвал его Реховот («просторные места»), говоря: «Теперь Вечный дал нам место, и мы умножимся в этой земле».

23 Он направился оттуда в Беэр-Шеву. 24 В ту ночь Вечный явился ему и сказал:

– Я – Бог твоего отца Ибрахима. Не бойся, потому что Я с тобой; Я благословлю тебя и увеличу число твоих потомков ради Моего раба Ибрахима.

25 Исхак построил там жертвенник и призвал имя Вечного, и поставил там шатёр, а его слуги выкопали колодец.

26 Ави-Малик пришёл к нему из Герара вместе с Ахуззатом, своим личным советником, и Фихолом, начальником его войска. 27 Исхак спросил их:

– Зачем вы пришли, ведь вы были враждебны ко мне и прогнали меня?

28 Они ответили:

– Теперь нам ясно, что с тобой Вечный, и мы решили: у нас должно быть клятвенное соглашение, между нами и тобой. Давай заключим договор, 29 что ты не причинишь нам вреда, как и мы не тронули тебя, но всегда обходились с тобой хорошо и отпустили тебя с миром. А теперь ты благословлён Вечным.

30 Исхак устроил для них пир, и они ели и пили. 31 На другой день рано утром они дали друг другу клятву; Исхак простился с ними, и они ушли от него с миром.

32 В тот же день слуги Исхака пришли и рассказали ему о колодце, который они выкопали. Они сказали:

– Мы нашли воду!

33 Он назвал его Шева («клятва»), и до сего дня имя этого города – Беэр-Шева («колодец клятвы», «колодец семи»).

Жёны Есава

34 Когда Есаву было сорок лет, он женился на Иегудифи, дочери хетта Беэри, и на Басемафе, дочери хетта Елона; 35 и от них было много огорчения Исхаку и Рабиге.

Мат 8:1-17

Исцеление прокажённого(A)

Когда Иса спустился с горы, за Ним последовало множество людей. Тут к Нему подошёл человек, больной проказой[a], поклонился Ему и сказал:

– Господин, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.

Иса протянул руку и прикоснулся к нему, сказав:

– Хочу, очистись!

В тот же миг человек исцелился от проказы. Тогда Иса сказал ему:

– Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса.[b] Так люди удостоверятся, что ты исцелён.[c]

Вера римского воина(B)

Когда Иса пришёл в Капернаум, к Нему подошёл римский офицер и попросил о помощи.

– Господин, – сказал он, – мой слуга лежит дома парализованный и ужасно мучается.

Иса ответил ему:

– Хорошо, Я приду и исцелю его.

Но офицер сказал:

– Господин, я не достоин, чтобы Ты вошёл под крышу моего дома. Но скажи лишь слово, и мой слуга выздоровеет. Ведь и сам я подчиняюсь приказам, и у меня в подчинении тоже есть воины. Я говорю одному: «Ступай!» – и он идёт, другому: «Ко мне!» – и тот приходит. Рабу моему говорю: «Сделай это!» – и он делает.

10 Иса, выслушав его, удивился и сказал тем, кто шёл за Ним:

– Говорю вам истину, что даже в Исраиле Я не встречал такой сильной веры. 11 Говорю вам, что многие из других народов придут с востока и запада и возлягут на пиру в Небесном Царстве вместе с Ибрахимом, Исхаком и Якубом. 12 А многие иудеи, которые были подданными этого Царства от самого рождения, будут выброшены вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов.

13 И Иса сказал римскому офицеру:

– Иди! По твоей вере будет тебе.

И в тот же час больной слуга выздоровел.

Исцеление больных(C)

14 Придя в дом Петира, Иса увидел, что его тёща лежит в горячке. 15 Он прикоснулся к её руке, и жар оставил её, она встала и начала накрывать для Него на стол. 16 С наступлением вечера к Исе привели много людей, одержимых демонами. Он изгнал духов словом и исцелил всех больных. 17 Это было исполнением слов пророка Исаии: «Он взял на Себя наши немощи и понёс наши болезни»[d].

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)

Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.