Old/New Testament
Саранча, огонь и свинцовый отвес
7 Вот, что Владыка Вечный показал мне: Он готовил рои саранчи, когда царская доля была пожата, а поздняя трава начинала подниматься.[a] 2 Когда они дочиста объели землю, я вскричал:
– Владыка Вечный, молю Тебя, прости! Как выжить потомкам Якуба? Их ведь так мало!
3 И Вечный смягчился.
– Не будет этого, – сказал Вечный.
4 Вот, что Владыка Вечный показал мне: Владыка Вечный призвал огонь для суда, и тот иссушил великую пучину и пожрал землю.[b] 5 И я вскричал:
– Владыка Вечный, молю Тебя, остановись! Как выжить потомкам Якуба? Их ведь так мало!
6 И Вечный смягчился.
– Не будет и этого, – сказал Владыка Вечный.
7 Вот, что Он показал мне: Владыка стоял у стены, построенной по отвесу, со свинцовым отвесом в руке. 8 Вечный спросил меня:
– Что ты видишь, Амос?
– Свинцовый отвес, – ответил я.
Вечный сказал:
– Вот, Я кладу отвес среди Моего народа Исраила; Я больше не буду щадить его.
9 – Капища потомков Исхака будут опустошены,
и святилища Исраила лягут руинами;
Я поднимусь с мечом против дома Иеровоама.
Амасия выступает против Амоса
10 Амасия, священнослужитель из Вефиля, послал Иеровоаму, царю Исраила, весть: «Амос замышляет против тебя заговор в самом сердце Исраила. Земля не в силах терпеть всех его слов. 11 И вот, что говорит Амос:
„Иеровоам умрёт от меча,
а Исраил непременно пойдёт в плен
со своей земли“».
12 Амасия сказал Амосу:
– Уходи, провидец! Возвращайся в землю иудейскую. Там зарабатывай на хлеб, там и пророчествуй. 13 Не пророчествуй больше в Вефиле – это храм Исраильского царства, место, где поклоняется царь.
14 Амос ответил Амасии:
– Я не пророк и не сын пророка. Я был пастухом и ухаживал за тутовыми деревьями. 15 Но Вечный забрал меня от овец и сказал мне: «Иди, пророчествуй Моему народу Исраилу». 16 Итак, выслушай слово Вечного. Ты говоришь:
«Не пророчествуй против Исраила,
перестань проповедовать против дома Исхака».
17 Поэтому вот, что говорит Вечный:
«Городской блудницей станет твоя жена,
твои сыновья и дочери падут от меча.
Землю твою измерят и разделят,
а сам ты умрёшь на чужбине[c].
А Исраил непременно пойдёт в плен
со своей земли».
Корзина со спелыми плодами
8 Вот, что показал мне Владыка Вечный: корзину со спелыми плодами.
2 – Что ты видишь, Амос? – спросил Он.
– Корзину со спелыми плодами, – ответил я.
Тогда сказал мне Вечный:
– Пришёл конец[d] народу Моему Исраилу; Я больше не буду их щадить. 3 Храмовые[e] песни в тот день станут воплем, – возвещает Владыка Вечный. – Повсюду разбросано множество трупов! Мёртвая тишина!
4 Слушайте это, топчущие бедных,
уничтожающие нищих страны,
5 говоря: «Когда же пройдёт праздник Новолуния,
чтобы нам продавать зерно,
и суббота закончится,
чтобы нам торговать пшеницей?»[f] –
урезая меру,
завышая цену
и обманывая неточными весами,
6 покупая нищего за серебро
и бедного за пару сандалий,
продавая даже шелуху от зерна.
7 Гордостью потомков Якуба поклялся Вечный:
– Никогда не забуду ничего из их дел.
8 – Разве не содрогнётся от этого земля,
и не заплачет всякий живущий на ней?
Вся земля поднимется, как Нил,
будет вздыматься и убывать, как река Египта.
9 В тот день, – возвещает Владыка Вечный, –
Я сделаю так, что солнце закатится в полдень,
и накрою землю мраком средь ясного дня.
10 Праздники ваши обращу в скорбь
и все ваши песни – в плач.
Я заставлю всех вас одеться в рубище
и обрить свои головы.[g]
Произведу в то время плач, как о единственном сыне,
и горьким будет конец.
11 Близятся дни, – возвещает Владыка Вечный, –
когда Я пошлю на землю голод и жажду –
не пищи голод, и не жажду воды,
а голод и жажду услышать слова Вечного.
12 Будут скитаться от моря до моря
и от севера к востоку метаться
в поисках слова от Вечного,
но не найдут его.
13 В тот день красивые девушки и юноши
ослабеют от жажды.
14 Те, кто клянётся идолом[h] Самарии
и говорит: «Верно, как и то, что жив бог твой, о Дан» –
или: «Верно, как и то, что живо паломничество в Беэр-Шеву»,
падут и больше не встанут.
Гибель Исраила
9 Я видел Владыку стоящим у жертвенника[i]. Он сказал:
– Бей по верхушкам колонн,
пусть задрожит порог.
Обрушь их на головы им всем,
а уцелевших Я перебью мечом.
Ни один не укроется,
никто не спасётся.
2 Пусть хоть зароются в мир мёртвых –
и оттуда достанет их Моя рука.
Пусть взберутся на небеса –
и оттуда Я свергну их.
3 Пусть укроются на вершине Кармила –
Я и там отыщу и схвачу их.
Пусть на дне морском спрячутся от Меня –
Я велю там морскому змею, и он ужалит их.
4 Пусть враги уведут их в плен –
прикажу там мечу, и он убьёт их.
Обращу на них свои глаза –
им на беду, а не во благо.
5 Владыка Вечный, Повелитель Сил,
касается земли – и она тает,
а все живущие на ней плачут.
Вся земля поднимается, словно Нил,
и опускается, словно река Египта.
6 Он воздвиг Свой величественный дворец на небесах
и основания его утвердил на земле,
призвал воды морские
и разлил их по лицу земли;
Вечный – Его имя.
7 – Разве вы, исраильтяне,
для Меня не то же, что и эфиопы? –
возвещает Вечный. –
Да, Я вывел Исраил из Египта,
но Я вывел и филистимлян с Крита[j],
и сирийцев – из Кира.
8 Взгляд Владыки Вечного
обращён на грешное царство.
– Я сотру его с лица земли,
но не истреблю потомков Якуба до конца, –
возвещает Вечный. –
9 Я дам повеление просеять народ Исраила,
когда они будут разбросаны среди всех народов,
как просеивают зерно решетом,
и ни один камушек не пройдёт сквозь него.
10 Все грешники средь Моего народа
умрут от меча,
все те, кто говорит:
«Беда нас не постигнет, нас не коснётся».
Возрождение Исраила
11 – Трон Давуда – как разрушенный шатёр,
но в тот день Я воссоздам его,
залатаю в нём дыры,
восстановлю разрушенное,
отстрою, как было прежде,
12 чтобы вы завладели оставшимися в Эдоме
и всеми народами, которые призваны быть Моими, –
возвещает Вечный, Который сделает всё это.
13 Близятся дни, – возвещает Вечный, –
когда вы не успеете покончить с жатвой,
а уже придёт время для нового посева,
не успеете обработать один урожай винограда,
а уже нужно будет готовить лозу для другого.[k]
Молодое вино будет сочиться из гор
и течь со всех холмов.
14 Я восстановлю народ Мой Исраил;
они отстроят разрушенные города и будут в них жить.
Они посадят виноградники и будут пить их вино;
разведут сады и будут есть их плоды.
15 Насажу Мой народ на его земле,
и никогда впредь он не будет исторгнут
из земли, что Я дал ему, –
говорит Вечный, твой Бог.
Снятие седьмой печати
8 Когда Ягнёнок снял седьмую печать, на небесах примерно на полчаса наступило молчание. 2 Я увидел семь ангелов, стоящих перед Аллахом, им были даны семь труб. 3 Потом подошёл ещё один ангел, державший золотой сосуд для возжигания благовоний, и встал рядом с жертвенником. Ему было дано много благовоний, чтобы он мог вместе с молитвами всего святого народа Аллаха возложить их на золотой жертвенник, что стоит перед троном. 4 Дым от благовоний вместе с молитвами святого народа поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Аллаху. 5 Затем ангел взял сосуд для возжигания благовоний, наполнил его огнём с жертвенника и бросил на землю. Тогда на земле случились громы, крики, молнии и землетрясение.[a]
Первые шесть труб
6 Семь ангелов, у которых были трубы, приготовились трубить.
7 Первый ангел затрубил, и на землю пролились град и огонь, смешанные с кровью;[b] третья часть земли сгорела, и третья часть деревьев сгорела, и вся зелёная трава сгорела.
8 Затрубил второй ангел, и нечто наподобие огромной горящей горы упало в море, и третья часть моря превратилась в кровь. 9 Третья часть всего живущего в море умерла,[c] и третья часть всех судов погибла.
10 Затрубил третий ангел, и с неба на третью часть рек и водных источников упала горящая, как факел, огромная звезда. 11 Эта звезда называется Полынь. Третья часть воды стала горькой как полынь, и от этой горькой воды погибло много людей.
12 Затрубил четвёртый ангел, и были поражены третья часть солнца, третья часть луны и третья часть звёзд. Они вдруг потемнели, и третья часть дня, как и третья часть ночи, были лишены света.[d]
13 Потом я увидел и услышал орла, летящего посреди неба. Он громко кричал:
– Горе! Горе! Горе жителям земли от звуков труб остальных трёх ангелов, которые должны протрубить.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.