Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
Version
Ezekiel 42-44

Ang mga Kuwarto alang sa mga Pari

42 Unya gidala ako sa tawo sa gawas nga hawanan sa templo. Didto kami nangagi sa amihan nga bahin. Ug didto gipakita niya kanako ang mga kuwarto nga anaa sa amihan nga bahin sa sulod nga hawanan ug sa gambalay sa kasadpan. Kini nga mga kuwarto 170 ka piye ang gitas-on ug 85 ka piye ang gilapdon. May 34 ka piye nga bakanteng dapit ang nagaulang niini nga mga kuwartoha ug sa templo, ug nagaatuban nga kini sa sementado nga agianan nga naglibot sa gawas nga hawanan. Kini nga mga kuwarto may tulo ka andana. Sa atubangan niini adunay dalan nga 17 ka piye ang gilapdon ug 170 ka piye ang gitas-on. Ang mga pultahan sa mga kuwarto nagaatuban nga sa amihan. Ang mga kuwarto sa ikatulo nga andana mas gagmay kaysa ikaduhang andana, ug ang mga kuwarto sa ikaduhang andana mas gagmay kaysa nahaunang andana, kay nagkinahanglan man ug agianan ang anaa sa ibabaw nga andana. Ang tulo ka andana walay mga haligi, dili sama sa mga hawanan. Ug tungod kay nagtungtongay lang kini, nagaanam ug kagamay ang gidak-on sa matag andana sa ibabaw. Kini nga gambalay nabulag sa gawas nga hawanan pinaagi sa paril nga 85 ka piye ang gitas-on. Kay kon wala kini nga paril, ang tunga sa gambalay nga 85 ka piye ang gitas-on makita sa gawas nga hawanan. Ang tibuok gambalay 170 ka piye ang gitas-on ug makita kini sa templo. May agianan paingon sa mga kuwarto niini gikan sa gawas nga hawanan sa sidlakang bahin.

10 Adunay mga kuwarto sa habagatang paril sa sulod nga hawanan. Kini nga mga kuwarto duol usab sa gambalay sa kasadpan. 11 Adunay agianan sa atubangan niini nga mga kuwarto, sama sa mga kuwarto sa amihan. Managsama usab ang ilang gitas-on ug gilapdon, apil ang ilang mga agianan ug ang sukod niini. Ang mga pultahan sa kuwarto sa amihan 12 sama usab sa kuwarto sa habagatan. Adunay pultahan sa agianan pasulod niini nga gambalay ug adunay paril sa isigka-kilid niini nga agianan kon mosulod ka gikan sa sidlakan.

13 Miingon ang tawo kanako, “Kini nga mga kuwarto dapit sa habagatan ug sa amihan nga nagaatuban nga sa hawanan sa templo balaan nga mga kuwarto. Kay dinhi ginakaon sa mga pari nga nagahalad sa Ginoo ang labing balaang mga halad. Gamiton usab nila kini nga mga kuwartoha nga butanganan sa mga halad sa pagpasidungog sa Ginoo, mga halad sa paghinlo, ug mga halad isip bayad sa sala. Kay kini nga mga kuwartoha balaan. 14 Kon mogawas na gani ang mga pari niini nga balaang mga kuwarto,[a] kinahanglang dili una sila modiretso sa gawas nga hawanan. Kinahanglan huboon una nila ang mga bisti nga ilang gigamit sa dihang nagaalagad sila, kay balaan kini nga mga bisti. Kinahanglang mag-ilis una sila ug laing bisti sa dili pa sila moadto sa bahin sa templo nga alang sa mga tawo.”

15 Pagkahuman ug sukod niadtong tawo sa sulod sa templo, gidala niya ako sa gawas. Didto kami nangagi dapit sa sidlakan nga agianan, ug unya gisukod niya ang tibuok nga gilapdon sa templo. 16 Gisukod niya sa iyang kahoy nga pangsukod ang sidlakang bahin, ug 850 ka piye ang gitas-on niini. 17-19 Gisukod usab niya ang amihan nga bahin, habagatan, ug ang kasadpan, ug managsama ang gitas-on niini nga 850 ka piye. 20 Busa kuwadrado ang templo, ug nalibotan kini sa paril nga nagseparar sa balaan nga dapit ug sa ordinaryo nga dapit.

Ang Gamhanan nga Presensya sa Ginoo Mibalik sa Templo

43 Pagkahuman, gidala na usab ako sa tawo sa sidlakan nga agianan. Ug didto nakita ko ang gamhanan nga presensya sa Dios sa Israel nga nagagikan sa sidlakan. Ang tingog sa iyang pag-abot daw sama sa haganas sa makusog nga tubig, ug ang yuta nadan-agan sa iyang gamhanan nga presensya. Kini nga panan-awon nga akong nakita sama niadtong panan-awon nga akong nakita sa dihang gilaglag sa Dios ang siyudad sa Jerusalem, ug sama usab sa panan-awon nga nakita ko daplin sa Suba sa Kebar. Pagkakita ko niini, mihapa dayon ako sa yuta.

Unya misulod ang gamhanan nga presensya sa Ginoo sa templo. Didto kini miagi sa sidlakan nga agianan. Gipabangon ako sa Espiritu ug gidala sa sulod nga hawanan. Ug didto, akong nakita nga nalukop ang templo sa gamhanan nga presensya sa Ginoo. Samtang nagatindog ang tawo sa akong tapad, may nadungog akong tingog gikan sa templo nga nagaingon kanako, “Tawo, mao kini ang akong trono ug tungtonganan sa akong mga tiil. Anhi ako dinhi mopuyo uban sa mga Israelinhon sa walay kataposan. Dili na gyud pakaulawan pag-usab sa mga Israelinhon o sa ilang mga hari ang balaan kong ngalan pinaagi sa pagsimba sa mga dios-dios[b] o sa pagsimba sa mga monumento sa ilang mga hari nga nangamatay na. Kaniadto nagpatindog sila ug halaran alang sa ilang mga dios-dios sa tapad sa akong halaran nga paril lang ang nakaulang. Gipasipalahan nila ang akong balaang ngalan pinaagi niana nga mga mangil-ad nga buhat. Busa sa akong kasuko, gilaglag ko sila. Karon kinahanglang moundang na sila sa pagsimba sa mga dios-dios ug sa mga monumento sa ilang mga hari nga nangamatay na, ug mopuyo ako uban kanila sa walay kataposan.”

10 Nagpadayon sa pag-ingon ang tingog, “Tawo, ihulagway sa katawhan sa Israel ang templo nga gipakita ko kanimo. Isugilon kanila ang hitsura niini aron maulaw sila sa ilang mga sala. 11 Kon maulaw na sila sa tanan nilang mga binuhatan, ilarawan kanila ang plano sa templo, apil ang iyang mga agianan ug mga pultahan, ug ang iyang kinatibuk-an nga porma. Isulat ang mga sumbanan sa pagpatrabaho niini samtang nagatan-aw sila aron masunod gyud nila kini pag-ayo. 12 Ug mao kini ang nagaunang kasugoan sa templo: Kinahanglan nga ang tanang dapit ibabaw sa bukid libot sa gitukoran sa templo balaan gyud.

Ang Halaran

13 “Mao kini ang sukod sa halaran basi sa opisyal nga sukdanan. Ang palibot sa kinaubosan sa halaran may kanal-kanal nga 20 ka pulgada ang giladmon ug 20 ka pulgada ang gilapdon, nga may sanipa sa palibot nga siyam ka pulgada ang gilapdon. Ug mao kini ang gihabugon sa halaran: 14-17 Ang halaran may tulo ka andana. Ang kinaubosang andana may gilapdon nga 27 ka pulgada kuwadrado, ug tulog tunga ka piye ang kahabugon. Ang taliwala nga andana 24 ka pulgada kuwadrado kalapad, ug pito ka piye ang kahabugon. May kanal-kanal kini sa palibot nga 20 ka pulgada ang gilapdon ug may sanipa sa palibot nga napulo ug tunga ka pulgada ang gilapdon. Ang ibabaw nga bahin 20 ka piye kuwadrado, ug pito ka piye ang kahabugon, ug dinhi ginasunog ang mga halad. Adunay sungay-sungay sa matag eskina niini. May hagdanan pasaka sa halaran sa sidlakang bahin niini.”

18 Miingon pa gyud ang tingog kanako, “Tawo, mao kini ang ginaingon sa Ginoo nga Dios: Kon mahuman na ang halaran, idedikar kini pinaagi sa paghalad ug mga halad nga sinunog ug sa pagwisik sa dugo sa mga mananap nga ighahalad. 19 Ang mga pari nga nagaalagad kanako, nga gikan sa tribo ni Levi ug mga kaliwat ni Zadok, hatagig torong baka nga ilang ihalad isip halad sa paghinlo. 20 Magkuha kag dugo gikan niini ug ipahid sa upat ka mga sungay-sungay nga anaa sa mga eskina sa halaran ug sa mga eskina sa ikaduhang andana sa halaran ug sa sanipa niini. Niining paagiha mahinloan ang halaran. 21 Unya kuhaon mo ang torong baka nga ginahalad isip halad sa paghinlo, ug sunogon mo kini didto sa sunoganan sa gawas sa templo. 22 Sa ikaduhang adlaw, maghalad kag laki nga kanding nga walay depekto isip halad sa paghinlo sa halaran, sama sa imo nga gihimo sa torong baka. 23 Pagkahuman niini, magkuha kag usa ka torong baka ug usa ka hamtong nga laking karnero nga parehas nga walay depekto, 24 ug ihalad mo kini sa presensya sa Ginoo. Wisikan kini sa mga pari ug asin ug ihalad nila kini sa Ginoo isip halad nga sinunog.

25 “Matag adlaw sulod sa usa ka semana, maghalad kag usa ka laki nga kanding, usa ka torong baka, ug usa ka hamtong nga laking karnero nga walay depekto isip halad sa paghinlo. 26 Niining paagiha mahinloan ang halaran ug mahimo nang gamiton. 27 Human niini, sa ikawalo nga adlaw, magahalad na sa halaran ang mga pari sa inyong mga halad nga sinunog ug mga halad alang sa maayo nga relasyon sa Ginoo. Unya dawaton ko kamo. Ako, ang Ginoo nga Dios, ang nagaingon niini.”

Ang mga Tulumanon sa Templo

44 Gidala ako pag-usab sa tawo didto sa gawas nga agianan sa templo, nga nagaatuban nga sa sidlakan, apan sirado kini. Miingon ang Ginoo kanako, “Kini nga agianan kinahanglang kanunay nga sirado. Dili gyud kini ablihan ug kinahanglan nga wala gyud moagi dinhi, kay ako, ang Ginoo, ang Dios sa Israel, miagi dinhi. Ang pangulo lang sa Israel ang mahimo nga molingkod dinhi niini nga agianan aron sa pagkaon sa gihalad kanako, apan kinahanglang didto siya moagi sa balkon sa agianan, ug didto usab siya mogawas.”

Unya gidala ako sa tawo didto sa atubangan sa templo. Didto kami moagi sa agianan sa amihan. Ug didto nakita ko ang gamhanan nga presensya sa Ginoo nga milukop sa iyang templo, ug unya mihapa dayon ako. Miingon pa gyud ang Ginoo kanako, “Tawo, timan-i ug pamatia gyud pag-ayo ang tanang isulti ko kanimo mahitungod sa tanang tulumanon dinhi sa akong templo. Timan-i gyud kon kinsa ang makasulod sa templo ug ang dili makasulod niini. Ingna ang katawhan sa Israel nga mga masinupakon nga ako, ang Ginoo nga Dios, nagaingon, ‘O katawhan sa Israel, undangi na ang inyong mangil-ad nga mga buhat. Ginapasulod ninyo sa akong templo ang mga dili Israelinhon nga wala nakaila sa Dios.[c] Niining paagiha gipasipalahan ninyo ang akong templo samtang nagahalad kamo ug pagkaon, tambok, ug dugo. Gawas pa sa inyong mangil-ad nga mga buhat, ginalapas pa ninyo ang akong kasabotan. Imbes nga kamo ang modumala sa akong balaan nga mga butang, lain ang inyong gipadumala niini. Busa ako, ang Ginoo nga Dios, nagaingon nga walay mga langyaw nga wala nakaila kanako[d] ang makasulod sa akong templo, bisan ang mga langyaw nga nagapuyo uban kaninyo.’

10 “Kon bahin sa mga kaliwat ni Levi nga mibiya kanako ug miuban sa uban nga mga Israelinhon nga nagsimba sa ilang mga dios-dios, magaantos sila sa silot sa ilang mga sala. 11 Mahimo silang makaalagad sa akong templo isip mga guwardya sa pultahan ug tig-ihaw sa mga halad nga sinunog ug uban pang mga halad sa mga tawo. Ug mahimo silang makaalagad sa mga tawo diha sa templo. 12 Apan tungod kay nagaalagad sila sa mga tawo diha atubangan sa ilang mga dios-dios, ug tungod niini nagpakasala ang katawhan sa Israel, nanumpa ako nga mag-antos gyud sila tungod sa ilang sala. Ako, ang Ginoo nga Dios, ang nagaingon niini. 13 Gikan karon dili ko na sila tugotan nga mag-alagad kanako ingon nga mga pari. Dili usab sila makahikap sa balaan kong mga butang o sa balaan kong mga halad. Kinahanglang mag-antos sila sa kaulawan tungod sa ilang mangil-ad nga mga buhat. 14 Himuon ko na lang silang tigtabang sa tanang mga buluhaton diha sa templo.

15 “Apan ang mga pari nga gikan sa tribo ni Levi ug mga kaliwat ni Zadok nga matinumanon nga nagaalagad kanako sa templo sa dihang mibiya kanako ang mga Israelinhon, makaalagad kanako. Sila ang maghalad kanako sa tambok ug dugo. Ako, ang Ginoo nga Dios, ang nagaingon niini. 16 Sila lang ang makasulod sa akong templo ug makaduol sa akong halaran sa pag-alagad kanako. Sila lang ang mohimo sa akong ginapatuman sa templo. 17 Kon mosulod sila sa agianan paingon sa sulod nga hawanan sa templo, kinahanglang magbisti silag linen. Dili sila magbistig delana samtang nagaalagad sila sa sulod nga hawanan o sa sulod mismo sa templo. 18 Kinahanglang magturban silag linen ug magsul-ob ug pang-ilalom nga panapton nga hinimo usab sa linen. Dili sila magsul-ob ug bisan unsa nga makapasingot kanila. 19 Kon mogawas sila sa gawas nga hawanan diin atua ang mga tawo, kinahanglan huboon una nila ang mga bisti nga ilang gigamit sa pag-alagad ug ibutang didto sa balaang mga kuwarto, ug unya magsul-ob silag ordinaryo lang nga bisti. Nianang paagiha, ang pagkabalaan sa ilang bisti dili makaapekto sa mga tawo.[e]

20 “Kinahanglang dili sila magpakiskis sa ilang ulo o magpataas pag-ayo sa ilang buhok, kondili patupihan lang nila kini kanunay. 21 Kinahanglang dili usab sila moinom ug bino kon mosulod na sila sa sulod nga hawanan. 22 Dili usab sila mahimo nga mangasawa ug usa ka biyuda o sa gibulagan sa iyang bana. Ang ilang mahimo nga pangasaw-on mao lamang kadtong putli nga mga Israelinhon, o ang mga biyuda sa mga pari. 23 Kinahanglang tudloan nila ang akong katawhan kon unsa ang balaan ug ang dili balaan, kon unsa ang hinlo ug ang hugaw. 24 Kon may panaglalis, ang mga pari mao ang mobarog isip mga maghuhukom ug mohatag ug desisyon basi sa akong mga kasugoan. Kinahanglang tumanon nila ang akong mga sugo ug mga tulumanon bahin sa mga pista nga akong ginapatuman, ug kinahanglang pakabalaanon nila ang Adlaw nga Igpapahulay. 25 Kinahanglang dili nila hugawan ang ilang kaugalingon pinaagi sa pagduol sa patay nga lawas sa tawo gawas lang kon ang namatay iyang amahan o inahan, iyang anak, iyang igsoong lalaki, o iyang igsoong babaye nga walay bana. 26 Kon makahikap siyag patay nga lawas, kinahanglang manghinlo siya[f] ug maghulat ug pito ka adlaw 27 una siya mosulod sa sulod nga hawanan sa templo ug maghalad sa halad sa paghinlo alang sa iyang kaugalingon. Ako, ang Ginoo nga Dios, ang nagaingon niini.”

28 Nagpadayon sa pag-ingon ang Ginoo, “Walay yuta nga panulondon ang mga pari sa Israel, kay ako mismo ang magatagbo sa ilang mga panginahanglanon. 29 Ang ilang kalan-on magagikan sa mga halad sa pagpasidungog kanako, mga halad sa paghinlo, ug mga halad isip bayad sa sala. Ug ang mga butang nga gitugyan na sa hingpit alang kanako mapanag-iyahan nila. 30 Ang labing maayo sa inyong unang abot ug ang inyong mga gasa kanako mapaingon sa mga pari. Hatagan usab ninyo sa inyong labing maayo nga harina ang mga pari, aron panalanginan ang inyong panimalay. 31 Kinahanglang dili mokaon ang mga pari sa bisan unsa nga langgam o mananap nga namatay lang ug iya o gipatay sa uban nga mananap.”

1 Juan 1

Ang Pulong nga Nagahatag ug Kinabuhi

Siya nga anaa nang daan sa wala pa mamugna ang bisan unsa nga butang nadunggan ug nakita namo, ug nakagunit pa gani kami kaniya. Siya mao ang Pulong sa Dios nga naghatag ug kinabuhi nga walay kataposan. Siya nga tinubdan sa kinabuhi nga walay kataposan gipadayag, ug nakita namo. Gipamatud-an ug gisangyaw namo siya kaninyo. Uban siya sa Amahan, apan karon nagpakita siya kanamo. Gisugilon namo kaninyo ang among nakita ug nadungog aron aduna kitay panag-ambitay sa usag usa, ug sa Dios nga Amahan ug kang Jesu-Cristo nga iyang Anak. Busa gisulat namo kini kaninyo aron mahingpit ang atong kalipay.

Ang Pagkinabuhi Diha sa Kahayag

Mao kini ang among nadunggan nga gitudlo ni Jesu-Cristo ug mao usab kini ang among gisangyaw kaninyo, nga ang Dios kahayag ug wala gayoy kangitngit diha kaniya. Busa kon moingon kita nga nakighiusa kita sa Dios, apan nagakinabuhi kita diha sa kangitngit, namakak kita, tungod kay wala kita nagakinabuhi sumala sa kamatuoran. Apan kon nagakinabuhi kita diha sa kahayag, ingon nga ang Dios kahayag, may panaghiusa kita, ug ang dugo ni Jesus nga Anak sa Dios nagahinlo kanato sa tanan natong mga kasal-anan.

Kon moingon kita nga wala kitay sala, gilimbongan lang nato ang atong kaugalingon, ug wala kanato ang kamatuoran. Apan kon isulti nato sa Dios ang atong mga sala, kasaligan siya nga mopasaylo kanato sa atong mga sala ug sa paghinlo kanato sa tanan natong mga kalapasan. Buhaton niya kini tungod kay matarong siya. 10 Kon moingon kita nga wala kita makasala, gihimo natong bakakon ang Dios, ug wala kanato ang iyang pulong.

Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)

Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.